Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Часть Первая Голока-Кханда 7 страница



2019-05-24 415 Обсуждений (0)
Часть Первая Голока-Кханда 7 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




В это время Господь Брахма, который уже видел освобождение Агхасуры, стал наблюдать, как Кришна счастливо наслаждается обедом с мальчиками-пастушками на берегу реки.

Когда Брахма увидел Кришну, он подумал: «Это должно быть обычный пастушок. Не может быть, чтобы Он был Всевышним. Зачем Верховному Господу Хари наслаждаться такой убогой пищей с какими-то пастушками, мальчишками из Враджа?»

Размышляя так, Брахма попал под влияние иллюзорной энергии Кришны. О царь, глубоко в своем сердце он желал увидеть непревзойденную славу Верховного Господа. Поэтому Брахма, парящий в небе и изумленный увиденным до этого освобождением Агхасуры, похитил всех мальчиков, телят и исчез».

 

 

Глава восьмая

 

 

Видение Шри Кришны

 

Шри Нарада продолжал: «Не найдя телят в лесу, Кришна вернулся на берег Ямуны и обнаружил, что мальчики тоже куда-то пропали. Кришна задумался: «Должно быть это проделки Брахмы».

Тогда, чтобы удовлетворить коров и гопи, Господь Кришна, творец мира, распространил Себя в мальчиков и телят. Какие бы ни были формы и облики телят и мальчиков-пастушков, какие бы ни были части их тел, их посохи, рожки, индивидуальные качества и характер, их одежды, украшения и другие особенности, - все это Кришна воспроизвел с совершенной точностью. Так Он доказал утверждение Вед: «Сарвст вишнумайам вишвам» - «Вся вселенная и весь мир исходят из Господа Вишну».

Когда солнце садилось на западном горизонте, Кришна, пася Телят, которые были в действительности Им Самим, и в сопровождении мальчиков-пастушков, которые также были Его экспансиями, весело вошел в деревню Нанды. Множество пастушков, которые были самим Кришной, повели разных телят, которые также были Кришной, в свои коровники. Затем мальчики разошлись по домам.

Услышав звуки флейты, гопи попадали в обморок, но затем быстро поднялись. Увидев своих сыновей, они заволновались, молоко потекло из их грудей, и каждая гопи обняла своего сына. Коровы же, увидев своих телят, громко замычали, принялись лизать их языками и заставили их пить молоко.

Так все гопи и коровы стали матерями Кришны. Их любовь к своим детям усилилась в четыре раза, чем прежде. Когда гопи обнимали, мыли, ласкали и всячески служили своим сыновьям, на самом деле, они обнимали, мыли, ласкали Кришну и с любовью смотрели на Него.

Затем миллионы юных гопи, страстно любившие Кришну, вышли замуж за всех гопов, которые в то время были ни кем иным, как самим Кришной. В деревне Враджа прошел год, когда Кришна распространил Себя в телят и мальчиков-пастушков. Он играл роль пастушков и защищал телят.

Однажды, когда до окончания года оставалось пять ночей, Кришна и Баларама отправились в лес пасти телят. Издалека на вершине холма Говардхана коровы, увидев своих телят, понеслись к ним галопом. Облизывая своих телят, они жадно смотрели на них с любовью и понуждали их пить свое нектарное молоко.

О царь, пастухи увидели телят, которые с жаждой пили молоко своих матерей, стоя в низине холма Говардхана. Они увидели коров, переполненных материнской любовью к своим телятам. Когда разгневанные пастухи спустились с холма усмирить коров, они внезапно прониклись особым чувством к своим сыновьям. Приблизившись к ним, пастухи обняли своих детей и усадили их на колени. Дети и старшие тонули в слезах любви. Мужчины обнимали своих сыновей и внуков и садились вместе с ними. Увидев необычные проявления такой обильной любви, в уме могучего Баларамы зародились сомнения: «Я не знаю, что случилось в прошлом году, но почему-то все проявляют такую обильную любовь, которая усиливается день ото дня. Это иллюзия, созданная полубогами, гандхарвами или ракшасами? Никто, кроме Кришны не может ввести Меня в заблуждение».

Размышляя так, Баларама на минуту закрыл глаза. Затем трансцендентным оком Он увидел прошлое, настоящее и будущее. Он увидел, что все телята и пастушки приняли темный цвет тела, каждый из них носил флейту и посох, был украшен павлиньим пером, отпечатком стопы Бхригу Муни, цветочными гирляндами, драгоценными камнями, гунджа-малой, лотосами и лилиями. Каждый носил на голове тюрбан или корону, был украшен сияющими серьгами и чудными локонами. У каждого во взгляде глаз, напоминающих осенние лотосы, искрилось блаженство. Своей красотой они затмевали миллионы Купидонов. Их носы были украшены жемчужиной, а головы и руки - драгоценным орнаментом. Каждый из них имел двурукую форму, лучезарные желтые одежды, драгоценные пояса, браслеты, и все они сияли ярче, чем миллионы восходящих солнц.

Баларама увидел, что все эти формы на холме Говардхане и в лесу Вриндавана, на южном берегу Ямуны, были Самим Кришной. Поняв, что сделал Брахма, и что сделал Кришна, и, посмотрев снова на телят и пастушков, Баларама сказал Кришне: «Брахма, Ананта, Яма, Индра и Шива всегда с преданностью поклоняются Верховному Господу как высшему управляющему, который самоудовлетворен и самодостаточен, чьи желания всегда исполняются, и который творит миллионы и миллионы вселенных».

Шри Нарада продолжал: «Когда Баларама закончил Свою речь, Брахма появился там и увидел Кришну, Балараму, телят и пастушков.

Увидев их, Брахма удивился: «Кришна вернул всех мальчиков И телят, которых я похитил!»

Он тут же покинул это место и возвратился туда, где спрятал пастушков и телят. Увидев их, все так же погруженных в мистический сон, он вернулся во Врадж и снова увидел Кришну и пастушков. Удивленный, Брахма стал размышлять: «Просто поразительно! Откуда появились эти мальчики-пастушки, которые сейчас играют с Кришной, как и прежде? Одно мгновение для меня приравнивается одному году на Земле. Я не могу понять, откуда взялись эти пастушки и телята, точно такие же, которых я украл?»

Так Брахма, который вводит в заблуждение всю вселенную, был сбит с толку иллюзией Кришны, настолько, что не мог увидеть даже собственного тела. Что случилось с Брахмой, творцом вселенной, после того, как он украл пастушков? Господь Брахма, подобно светлячку, предстал перед солнцем-Кришной.

Когда Брахма стоял, застывший в изумлении, Кришна милостиво устранил Свою иллюзорную энергию и явил ему Себя. Глазами знания Брахма с преданностью посмотрел на телят и пастушков, и понял, что все они были самим Кришной.

О царь, тогда Брахма увидел, что вся вселенная, внутри и снаружи, включая его самого, была проявлением энергии Господа Вишну. Узрев эту картину, Брахма остолбенел и стал похож на неподвижное деревце туласи в лесу Вриндавана.

Поняв, что у Брахмы нет больше сил смотреть на Его великолепие и славу, Кришна отдернул занавес Своей иллюзорной энергии. Тогда Брахма, творец вселенной, очнулся, будто от сна, с трудом открыл глаза и увидел Вриндаван, а также самого себя.

Овладев чувствами, Брахма огляделся по сторонам и увидел живописный лес Вриндаван, где цвели лианы васанти, где играли оленята с тигрятами, голуби - с орлами, змеи - с мангустами, и где отсутствовала любая агрессия и вражда. Затем Брахма увидел Кришну с кусочком лакомства в руке, ищущего Своих телят и друзей в лесу Вриндавана. Смотря на Него, Брахма внезапно понял, что Кришна - это Сам Шри Хари, возлюбленный Господь Голоки, Верховная Личность Бога, одетый как простой пастушок. И тогда Брахма не на шутку испугался за то, что он натворил.

О царь, чтобы вымолить прощение у Господа, чья слава затмевает весь мир, Брахма, потеряв дар речи, с великим трудом спустился со своего лебедя. Медленно приблизившись к Господу, Брахма молвил: «Пожалуйста, будь милостив ко мне».

Предложив Кришне поклоны и аргхъю потоками слез, он упал как палка к Его лотосным стопам. Подняв Брахму, успокоив его и мягко прикоснувшись к нему, как любящий прикасается к возлюбленному, Господь Кришна глазами, источающими нектар, посмотрел на полубогов, стоящих вдалеке. Когда полубоги поймали на себе милостивый взгляд Кришны, они воскликнули: «Вся слава! Вся слава!», затем склонились перед Ним и вознесли молитвы. Довольный ими, Кришна выразил всем им почтение.

Смотря на Кришну, с сердцем, полным преданности, со сложенными ладонями Брахма вновь поклонился. Упав на землю, как палка, с поднявшимися волосками на теле от экстаза и с прерывающимся голосом от переполнявших его эмоций, Брахма вознес молитвы».

 

 

Глава девятая

 

 

Молитвы Брахмы

 

Шри Брахма сказал: «Я в глубоком почтении склоняюсь перед Шри Кришной, Верховным Господом, величайшим из всех, который держит в руке флейту, который украшен павлиньим пером, Одеждами, сияющими как молния, который пребывает в обществе Своего брата и произносит сладко нектарные речи.

Кришна - изначальный Верховный Господь, полный и совершенный, Высший Повелитель, пребывающий за пределами Материальной природы. Мы, полубоги, части Его экспансий, творим этот мир с помощью Его энергий.

О Кришначандра, Ты, несомненно, - Высшая Личность. Ты Приходишь на Землю и становишься сыном царя Нанды. Выступая в роли обычного мальчика-пастушка, Ты пасешь телят в компании гопов и являешь Себя таким удивительным образом.

В этой лесной роще я склоняюсь в поклоне перед удивительно Прекрасным темноликим Господом Хари, царем Враджа и повелителем Радхики, который более очарователен и игрив, чем миллионы богов любви, который играет на флейте, облачен в желтые Одежды и украшен сияющим драгоценным камнем Каустубха.

Самозабвенно, с чистой преданностью поклоняйтесь Шри Кришне, изначальной Верховной Личности Бога, лучезарному и безупречному, как безоблачное небо, владыке всех жертвоприношений, управляющему сознанием, всезнающей Сверхдуше!

Когда ум пребывает под влиянием гуны страсти, он принимает Приятное и отвергает неприятное. Благодаря этим двум действиям В сердце рождаются материальные желания и гордость. И тогда разум помутняется.

Материальный мир временен и ложен, как вспышка молнии, рябь на воде, мимолетность сезонов года, блик от потухшей искры, и как лицо, искривленное от страданий. Водоворот счастья - это кажущийся круг быстро движущейся искры. Когда деревья отражаются в текущей воде, кажется, что они движутся. Когда глаза перемещаются то влево, то вправо, кажется, что земля перемещается в разные стороны. О Кришна, люди, сбитые с толку гунами материальной природы, говорят, что материальные наслаждения истинны. Боль и удовольствия, счастье и несчастье - лишь творение ума. Пробудившийся ото сна человек знает, что увиденный им сон - нереальность. Мудрый знает, что материальный мир подобен сну и иллюзии.

Мудрец, который отстранен от материальной деятельности, который отрекается от мира и наслаждается нектаром духовной любви, видит, как человек видит в темноте с помощью света лампы, нетленную славу Верховною Господа, пребывающего в этом мире как Сверхдуша.

Преданный, словно бездымное пламя, свободный от влияния гун материальной природы, который поклоняется Господу Васудеве в своем сердце и видит Его, присутствующего в сердце каждого, как луну, отражающуюся во многих горшках с водой, является совершенным и лучшим из парамахамс.

Хотя Веды всегда восхваляют Господа Хари, они не понимают даже одной шестнадцатой доли славы Господа. Кто в трех мирах способен описать Его качества? Господь Ананта прославляет Его тысячами уст, Шива - пят ью, а я - четырьмя. Все мы служим Ему.

Господь Вишну, живущий на Вайкунтхе, Господь Хари, возлежащий в молочном океане, и Нараяна Риши, сын Дхармы, поклоняются Тебе, о господин Голоки.

О, слава и богатства Господа Мурари неизмеримы! Даже в своих снах мудрецы, люди, полубоги, демоны, Ману и философы не могут увидеть Его лотосные стопы. Я в почтении склоняюсь к стопам Господа Хари, драгоценного источника трансцендентных качеств, освободителя падших душ, супруга богини удачи, обладателя всех добродетелей и повелителя Враджа.

Я в почтении склоняюсь перед Господом Хари, который нежно улыбается, произносит сладкие слова, чьи красивые уста жуют орехи бетеля, чьи губы подобны плодам бимба, чьи зубы сияют как белые цветы жасмина, и чьи очаровательные щеки покрыты черными кудрями и украшены танцующими золотыми сережками.

Пусть Твой пленительный смуглый облик, украшенный серьгами в форме акулы и похищающий своей красотой сердце бога любви, проявится перед моим взором!

Я склоняю голову перед Господом Голоки, который играет как маленький пастушок, проводит Свои величественные игры на Вайкунтхе, и как Всевышний принимает поклонение полубогов.

Вся слава Господу Хари, который гуляет в благоухающем лесу Вриндавана, наполненном весенним пением сладкоголосых кукушек, только что распустившимися деревьями и приятными, игривыми нектарными ветерками! Пусть Он всегда защищает преданных!

Пожалуйста, поклоняйтесь игривым взглядам глаз Шри Кришны, которые разрушают гордость лотосов и подвижных жемчужин, которые стремятся достичь Его ушей, которые подобны стрелам Камадева, и которые проливают милость на тех, кто наслаждается духовными расами!

Я поклоняюсь лучезарным, восхитительным, красноватым, драгоценным ногтям Господа Хари, которые наполняют сердце радостью, рассеивают тьму, уничтожают грехи каждого в этом мире, и которые прославляют полубоги на Земле и в небесах.

Что это, круг света вокруг большого лотоса, большое громыхающее колесо от колесницы, сударшана-чакра, солнце с его сотнями лучей, или ножные браслеты на лотосных стопах Господа Хари? Я поклоняюсь великолепным, очаровательным, украшенным маленькими колокольчиками одеждам на бедрах Господа Кришны, чьи деяния исполнены блаженства.

Я поклоняюсь отпечатку стопы Бхригу Муни на груди Господа Кришны, обители богини Лакшми, со знаком Шриватса, золотистой прядью волос, множеству свисающих с Его шеи бриллиантовых ожерелий, золотых украшений с драгоценными самоцветами, жемчугом, сияющим как звезды, и цветочным гирляндам с жужжащими пчелами.

Пожалуйста, медитируйте на руки Шри Кришны, держащие флейту, искусные в раздаче подаяния брахманам, опытные в игре на бамбуковой флейте, украшенные золотыми кольцами, лунопобными ногтями, и источающие аромат цветов кадамба.

Пожалуйста, поклоняйтесь очаровательному юному принцу, Господу Хари, сияющему как лучезарное зеркало, украшенному драгоценными серьгами и черными кудрями, ниспадающими Ему на щеки, которые блистают словно луна и солнце.

Вся слава короне Господа Вишну, знаменитой как красная луна, великолепной как миллионы солнц, которая украшена павлиньим пером, золотом, жемчугом и драгоценным камнем вайдурья, и которая подобна арене танца раса, где наслаждается танцем и играми красота бога любви!

Я поклоняюсь Кришначандре, повелителю вселенной. Карттикея, Индра, Ганеша, Чандра и Сурья не могут войти в Его обитель. Без Его позволения никто не способен попасть во владения Его леса».

Вознеся эти молитвы, Брахма сложил ладони и попросил Верховного Господа: «О Господь вселенной, я был рожден из лотоса Твоего пупка. Пожалуйста, прости меня, как мать прощает оскорбления сына. Кто я такой, царь одной планеты, в сравнении с Тобой, владыкой миллионов и миллионов вселенных? О Господин Враджа! О Господь! О Мадхусудана, пожалуйста, защити меня! Благодаря Твоей иллюзорной энергии полубоги, демоны, люди и другие создания полностью сбиты с толку. Введенный в заблуждение Твоей иллюзорной энергией, я усердно выполняю свои обязанности.

О Говинда! О Хари! Ты - Нараяна. Я - не Нараяна. Ты - тот самый Нараяна, который в древние времена сотворил вселенные и затем отдыхал на Ананта-Шеше. Путана и ее семья вошли в сияющий Брахман, который йоги достигают при оставлении тела.

О Мадхава, создав формы телят и пастушков, Ты бродил по лесу. О Господь, пожалуйста, прости мои оскорбления. О Говинда, прости меня. Будь добр ко мне. Пожалуйста, не принимай мои оскорбления, как отец не принимает оскорбления сына.

Те, кто не преданы тебе, усердно измышляя и философствуя, получают только проблемы и беспокойства за все свои усилия. Они подобны фермерам, которые молотят пустую шелуху.

Как многие йоги и мудрецы становятся Твоими преданными, так жители Враджа стали Твоими преданными и достигли Тебя. Любовь возникает двумя способами: благодаря слушанию и созерцанию. О Господь Хари, сбитый с толку Твоей майей, я не питал любви к Тебе».

Произнося эти слова и припадая к лотосным стопам Кришны, со слезами, ручейками текущими по щекам, Брахма смиренно молил о прощении.

Брахма продолжал: «Когда я приму рождение среди жителей этих пастушеских деревень, то буду поклоняться Твоим лотосным стопам и обрету все самое благоприятное. И не будет ничего для меня более родного, чем поклонение Твоим лотосным стопам.

Когда мы, полубоги, во главе с Шивой приходим на землю гопов и видим Кришну, вся удача нисходит на нас.

О Господь, как удачливы Твои родители, гопы и гопи, которые постоянно видят Тебя в Твоей изначальной форме во Врадже!

Пусть же меня защитит Господь Кришначандра, который украшен жемчужным ожерельем, в котором покоится всё сущее, который творит и поддерживает все вселенные, и который, наслаждаясь в Ямуне, воплощает в Себе обитель трансцендентных игр!

О Шри Кришна! О лотос, цветущий в династии Вришни! О сын Нанды! О Радха-пати! О очарователь Купидона! О Бог богов! О царь Враджа! О повелитель Гокулы! О Говинда, пожалуйста, защити, защити меня, сбитого с толку Твоей внешней энергией!

Тот, кто обойдет вокруг Кришны-Хари, обретет благо, равное посещению всех святых мест во вселенной, и достигнет Твоей Кришналоки, Голоки Вриндавана, высшей обители духовного мира».

Шри Нарада сказал: «Предложив молитвы и поклонившись, Брахма три раза обошел вокруг Господа Говинды, очаровательного повелителя Вриндавана. Став невидимым, прародитель живых существ, Брахма, благословил телят и пастушков и испросил позволения вернуться в свою обитель. Взглядом Господь Хари позволил Брахме удалиться, и тот, предложив поклоны, возвратился в свою обитель.

О царь, затем Кришна быстро погнал телят из леса к берегу Ямуны, где Его ждали, образовав царский круг, Его друзья пастушки. Покрытые энергией Кришны, йогамайей, пастушки, увидев Кришну с телятами, подумали, что Он отлучился всего лишь на мгновение.

«О Кришна, - сказали они, - Ты так быстро привел телят! Садись же с нами и покушай, мы еще не успели ничего съесть».

Обедая с друзьями, Кришна смеялся и шутил. Затем Он показал им кожу убитого змея Агхасуры. После этого, когда наступил вечер, Кришна вместе с Баларамой и пастушками, гоня телят перед Собой, не спеша возвратился в деревню Враджа.

Так Кришна в окружении мальчиков и телят различных форм, природы и окраски, начиная с белого, черного, желтого, красного, зеленого и дымчатого цветов, вернулся из леса в блаженную деревню пастухов. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Господом Кришной, юным принцем Враджа.

Когда гопи увидели Кришну, блаженство с ног до головы окутало их. О царь, для гопи даже одно мгновение разлуки с Кришной казалось подобно целой юге.

Загнав телят в коровник, мальчики разошлись по домам. Там они рассказали, как Кришна убил Агхасуру и спас их».

 

 

Глава десятая

 

 

Кришна пасет коров

 

Шри Нарада сказал: «По желанию старших пастухов Кришна и Баларама взяли на Себя обязанность заботиться о коровах и защищать их. Пася коров со Своими друзьями, Кришна и Баларама гуляли в лесу. Гуляя повсюду на пастбищах, коровы любовались пленительными лицами Кришны и Баларамы. Коровы были украшены сияющими золотыми ожерельями, цепочками маленьких колокольчиков и звонких ножных браслетов. Их хвосты были украшены павлиньими перьями и гроздьями жемчуга, а на шеях висели ожерелья из девяти драгоценных камней.

О царь, между их рогов, покрытых золотом, сияли красивые драгоценные короны. У некоторых коров были желтые хвосты и красные копыта. Их украшали тилаки, и все они были подобны горе Кайлас. Каждая корова обладала замечательными качествами, добродетелями и красотой.

О царь Митхилы, вместе со своими телятами коровы медленно прогуливались с полным выменем молока. Некоторые из них были похожи на большие красные цветы патала и выглядели очень привлекательно. Некоторые были желтого цвета, многоцветные, черные, зеленые, дымчатые и голубые. Их глаза смотрели на Кришну, на Его нектарное тело, цветом напоминающее темное грозовое облако. У одних коров были короткие рога, у других - длинные, у третьих - высокие, у каких-то - изогнутые, а у некоторых - как у оленей. Некоторые коровы гуляли рядом с быками, отличающимися красотой и бурой окраской.

В поисках нежной и вкусной травы мириады коров паслись недалеко от Кришны, переходя из леса в лес. Трансцендентный лес Вриндавана, затмевающий своей славой небесные сады Нандана, Сарватобхадра и Чаитраратха, в чудный весенний сезон сиял удивительным великолепием, рядом располагался священный берег Ямуны, цвели рощи деревьев тимола, чипа, нимба, кадамба, правша, паиаса, кадшш, ковидара, манго, яблони, ошва, аилваттха и капиттха, а также лианы мадхави.

В лесу Вриндавана, на красивом холме Говардхане, состоящего из драгоценных камней, славных пещер и быстрых ручейков, где росло множество деревьев мандара, шрикханда, бадари, баньян, палаша, ашока, аришта, арджуна, кадамба, париджата и Чампака, и где танцевали павлины и пели кукушки, гулял Кришна, переходя из леса в лес, пася Своих коров.

О царь, очаровательный Кришна гулял вместе с гопи в различных лесах: во Вриндаване, Мадхуване, Талаване, Кумудване, Бахулаване, Дивья-камаване, на вершине и склонах холма Нандишвара, в чудесном Кокилаване, наполненном поющими кукушками, в Кушаване, с множеством цветущих лиан, в священном Бхадраване, в Бхандиропаване, в Лохаргале и на берегах Ямуны. Держа в руке посох, облаченный в желтые одежды, Он был наряжен как танцор. Украшенный короной из павлиньих перьев и цветочными гирляндами, Кришна искусно играл на флейте множество трансцендентных мелодий, пася коров, и каждый вечер возвращался в деревню Нанды Махараджи.

Заслышав звуки флейты и заметив пыль в небе, на дороге у Вамшивата, поднятую копытами коров, гопи отбрасывали скорбь и тоску, испытывая величайшее счастье. Неспособные забыть Кришну, они выходили на дорогу в надежде увидеть Его.

Кришна медленно гулял, пася коров, повсюду бросая взгляды, как львенок, и забавлялся, будто слоненок. Его глаза напоминали лепестки лотоса. Он был объектом взглядов гопи, украшенный пылью, поднятой копытами коров. Его чудные черные кудри развевались на ветру, благоухающие лотосы украшали Его уши, а золотые браслеты и корона сверкали под лучами солнца. Выпуская в гопи стрелы косящихся взглядов Своими большими лотосными глазами, стремящимися дотянуться до ушей, украшенный гирляндой из цветов жасмина и припорошенный пылью Враджа, Господь наслаждался атмосферой Вриндавана. Пусть же нас всех защитит Господь Кришна, освобождающий Землю от ее бремени!»

 

 

Глава одиннадцатая

 

 

Освобождение Дхенукасуры

 

Шри Нарада сказал: «В один прекрасный день, Кришна, пася коров с Баларамой и всеми юными гопами, проходил недалеко от благоухающего леса Талаван. Из страха перед демоном-ослом Дхенукой гопы не посмели войти в этот лес. И даже Кришна не стал входить в него. Только могучий Баларама смело зашагал в гущу этого леса. Подвязав Свою талию голубым поясом, Баларама вошел в Талаван, желая собрать спелых фруктов. Бесстрашно оглушая окрестности леса, Баларама, будучи Самим Господом Анантой, не знающий пределов Своего могущества, стал трясти дерево тала, с которого обильно падало множество спелых плодов.

Когда друг Камсы, могучий демон-осел Дхенука, дремавший В лесу, услышал звуки падающих плодов, это сильно разозлило его. Прибежав на место, где стоял Баларама, с жаждой сражаться, Дхенука задними копытами гневно лягнул Балараму в грудь И дико заржал. Тогда Баларама молниеносным движением схватил Дхенукасуру за задние ноги, раскрутил и игриво одной рукой забросил на дерево тала. Повалившись на землю, это дерево завалило множество рядом растущих пальм. О царь царей, это было так удивительно! Встряхнувшийся демон вскочил и яростно бросился на Балараму. Баларама вновь ловко схватил Дхенуку, раскрутил его и, как один слон бросает другого, отбросил демона Ка расстояние в восемь миль. Сильно ударившись об землю, с большими ранами на голове Дхенука потерял сознание. Придя в Себя, он поднялся и затрясся от ярости. Проявив ужасную форму С четырьмя острыми рогами, демон обратил всех пастушков в бегство. Когда пастушки убегали, Дхенука, оскалив зубы, стал Преследовать их. Но некоторые смелые гопы доблестно встретили демона. Разгневанный Шридама с размаху ударил Дхенуку Палкой, а Субала нанес ему могучий удар кулаком. Стока-КришНа хлыстнул демона плеткой, а Арджуна и Амшу ударили его так, Что тот отлетел на несколько метров. Вишала и Ришабха пинали демона ногами, Теджасви попытался задушить Дхенуку, Варутхапа бросил в него мяч, а Девапрастха хлесткими ударами стал лупить демона плетью по спине. В конце, Кришна схватил Дхенуку обеими руками, раскрутил вокруг Себя и забросил на Говардхан. От силы этого броска и удара демон лишился сознания на целый час. Дрожа всем телом, он снова проявил свою изначальную форму и, подняв Кришну на рога, понес Его в небо. На высоте восемьсот тысяч миль они жестоко сражались в небесном пространстве, и затем Кришна, Верховный Господь, ударил Дхенукасуру с такой мощью, что тот с грохотом обрушился на Землю. Упав на землю, обессиливший Дхенука лишился чувств. Потом, снова поднявшись, он издал оглушительный рев, мотая рогами. Вырвав холм Говардхан с корнем, Дхенукасура швырнул его в Кришну. Поймав холм, Кришна запустил его в голову Дхенуке. Демон также ловко поймал холм и бросил его обратно в Кришну. Тогда Господь, поймав Говардхан, поставил его на прежнее место.

Вспахивая землю рогами, демон напал на Балараму, лягая Его задними копытами и издавая дикое ржание. От этого ржания по всей вселенной разнеслось оглушительное эхо, сотрясая Землю. Тогда Баларама обеими руками схватил демона-осла и с размаху ударил об землю. С раздробленной головой демон опять лишился сознания. И тогда неимоверно могучий Баларама, старший брат Кришны, нанес демону страшный удар кулаком. От этого удара демон сразу же скончался, и радостные полубоги щедро посыпали на землю цветочный дождь с небесного сада Нандана.

Оставив тело, Дхенука предстал в сияющем лучезарном облике, в желтых одеждах, украшенный гирляндой из лесных цветов. Затем появилась великолепная колесница, запряженная десятью тысячами лошадей. Эта колесница, в которой сидели сто тысяч спутников Господа, была украшена флагами, сотнями тысяч чамар, звонкими колокольчиками и инкрустирована драгоценными камнями. С сотнями тысяч колес, длиною в восемь миль, она передвигалась со скоростью мысли.

О царь, преобразившийся демон почтительно обошел вокруг Кришны и Баларамы, а затем, осветив все стороны света, взошел на колесницу и отправился на Голоку, запредельную обитель духовного мира. Когда Дхенука был убит, коровы Гокулы, Баларама и мальчики-пастушки обступили Кришну, воспевая Ему славу.

Царь Бахулашва спросил: «О мудрец, почему этот демон достиг освобождения? Кем был Дхенукасура в своей прошлой жизни? Как случилось, что он родился ослом?»

Шри Нарада ответил: «Он был могущественным сыном царя Бали, сына Вирочаны. И звали его Сахасика. Однажды на горе Гандхамадана он наслаждался играми с десятью тысячами женщин. Звуки музыкальных инструментов и ножных колокольчиков в этом лесу вывели из транса Дурвасу Муни, который медитировал в пещере на Господа Кришну. С длинной бородой, в деревянных сандалиях, держа жезл в руке, и с пламенным гневным взглядом Дурваса, перед чьими проклятиями трепещет вселенная, вышел из пещеры и сказал Сахасике: «О глупец! Ты уподобился похотливому ослу! Поэтому ты станешь ослом! О демон, по прошествии четыреста тысяч лет, в трансцендентной Матхура-мандале, в священном лесу Талаване ты обретешь освобождение от руки Господа Баларамы».

И поскольку Кришна дал обещание Прахладе Махарадже: «Ни один твой потомок не погибнет от Моей руки», Он позволил Своему брату убить Дхенукасуру».

 

 

Глава двенадцатая

 

 

Наказание змея Калии и поглощение лесного пожара

 

Шри Нарада сказал: «Однажды, когда Баларама отсутствовал, Кришна с друзьями, пася коров, пришел на берег Ямуны, воды которой в то время были отравлены ядом. Когда пастушки и коровы напились воды, отравленной царем змей Калией, они упали замертво у самого берега. Тогда Кришна, Верховный Господь, с сердцем полным сострадания, Своим нектарным взглядом вернул их к жизни. Затянув потуже желтый пояс на талии и забравшись на дерево кадамба, Кришна нырнул в отравленные воды Ямуны.

Когда Кришна плыл против течения, отравленная вода поднялась, образовывая огромные волны. Кришна был подобен осе, вошедшей в дворец-реку ядовитого змея. Увидев Кришну, змей Калия своими сотнями клобуков обвил Его и попытался укусить ядовитыми зубами.

Увеличившись в объеме, Кришна легко освободился из колец змея. Схватив царя-змея за хвост, Кришна раскрутил его и откинул на двести ярдов в воду. Когда зловещий змей поднялся, он облизался своими раздвоенными языками и с великой яростью набросился на Кришну. Кришна же Своей правой рукой схватил демона-змея и вновь отбросил его на большое расстояние, как Гаруда в гневе отбрасывает змею. Но Калия, раскрыв сотни клобуков, быстро вернулся. Тогда Кришна уцепился змею за хвост и резким движением снова отшвырнул его на двести ярдов. Однако Калия поспешно вернулся и стал беспощадно кусать Господа. Тогда Кришна, обладающий силой трех миров, сокрушительно ударил змея. От удара Кришны змей упал без чувств.



2019-05-24 415 Обсуждений (0)
Часть Первая Голока-Кханда 7 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Часть Первая Голока-Кханда 7 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (415)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.021 сек.)