Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Часть Первая Голока-Кханда 2 страница



2019-05-24 453 Обсуждений (0)
Часть Первая Голока-Кханда 2 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




Исполненные любви, они обратились к сыну Дашаратхи: «Почему Ты не можешь принять нас? Мы все - Сита, целомудренная дочь царя Митхилы. Мы - части Твоего тела. Во время ягьи мы помогали Тебе. Ты - олицетворенная добродетель. Ты сведущ в учении Вед. Почему же Ты говоришь как человек, утративший добродетель? Вначале Ты принял нас, а затем отверг. Так Ты совершаешь грех».

«Ваши слова справедливы, - ответил Шри Рама. - Все, что вы говорите, - истина. Но все же Я - религиозный царь, и поклялся принять Ситу единственной супругой. Поэтому в конце Двапара-юги Я исполню ваши желания, вы родитесь в духовной обители Вриндавана». Эти ягья-Ситы родятся гопи во Врадже. А сейчас, о Брахма, послушай о других гопи».

 

 

Глава пятая

 

 

Явление Господа

 

Верховный Господь продолжал: «Женщины Рама-Вайкунтхи, Шветадвипы, Урдхва-Вайкунтхи, женщины, принявшие прибежище у лотосных стоп Господа Аджиты, женщины Локачалы и дочери Варуны станут гопи во Врадже по благословению Господа Нараяны, супруга богини Лакшми. Некоторые женщины с небесных и не с небесных планет, а также некоторые женщины, находящиеся под влиянием трех гун материальной природы, благодаря благочестивым заслугам в прошлом, станут гопи на Земле.

Однажды увидев статного Ягья-аватару, сына Ручи, прекрасного владыку райских планет, богини рая воспламенились пылкой любовью к Нему. По совету Девалы Муни они совершали с великой преданностью Мне суровые аскезы в Гималаях. О Брахма, они также станут гопи во Врадже.

Когда Господь Дханвантари покинул Землю, все лекарства на Бхарата-варше погрузились в печаль, утратив лечебную силу. Чтобы восстановить эту силу они превратились в прелестных женщин и стали совершать аскезы. Миновав четыре юги, на Землю явился Господь Хари, удовлетворенный их аскезами. Видя перед собой Господа в живописном лесу, они полностью очаровались Его красотой. И услышав Его вопрос: «Какие благословения вы хотите?», они ответили: «Пожалуйста, стань нашим супругом».

Господь Хари сказал: «Во Вриндаване, в Двапара-югу, вы станете цветущими лианами, а затем превратитесь в женщин на арене танца раса. Я обещаю вам это».

Шри Бхагаван сказал: «О Брахма, во Вриндаване они станут дивными цветущими лианами-гога, питающими любовь ко Мне.

Когда женщины Джаландхары увидели Господа Хари, супруга Вринды, они подумали: «Пусть Господь Хари станет нашим избранным мужем!»

 

В это время голос с небес произнес: «Поклоняйтесь Господу Нараяне, супругу богини Рамы, и во Вриндаване вы станете подобно Вринде».

Когда дочери Варуны увидели Господа Хари как Матсья-аватару, в их сердцах пробудилась любовь к Нему. По благословению Господа Матсьи они станут гопи во Врадже.

На Земле жил могущественный царь по имени Притху, Моя частичная экспансия. Победив своих врагов, Он, лучший среди царей, выдоил из Земли множество необходимых вещей. Когда женщины из города Бархишмати увидели царя Притху, они влюбились в Него и, приблизившись к Атри Муни, спросили: «О великий мудрец, пожалуйста, скажи нам, как могущественный Притху, царь царей, может стать нашим супругом?»

Атри Муни ответил: «Войдите в медитацию и предложите Земле молоко, и она дарует вам бескрайний океан исполнения желаний».

Верховный Господь продолжал: «О Брахма, используя свои мысли как сосуд для доения молока, они выдоили свои желания из коровы-Земли. Таким образом они станут гопи во Вриндаване.

Чтобы сбить с толку армию Камадева, Нараяна Риши на горе Гандхамадана проявил многочисленных прекрасных божественных девушек-аяса/?. Когда они увидели Нараяну Риши, им страстно захотелось выйти за него замуж, и тогда Он сказал им: «Вы станете гопи во Врадже, и ваше желание исполнится».

Когда женщины Суталалоки увидели Господа Ваману, в их сердцах пробудилась любовь к Нему, и чтобы обрести Его они подвязались на суровые аскезы. О Брахма, эти женщины также станут гопи во Врадже.

Змеи-принцессы, которые, пожелав иметь своим мужем Господа Шешу, поклонялись Ему, и потому они родятся во Врадже и будут пить нектар танца раса с Господом Баларамой.

Кашьяпа низойдет как Васудева, возвышенная Адити - как Деваки, Прана Васу - как Шурасена, Дхрува Васу - как Девака. Васу низойдет - как Уддхава, Дакша - как Акрура, Кувера - как Хридика, Варуна - как Критаварма. Прачинабархи придет как Гада,-а Марута - как Уграсена. Я дарую царство Уграсене и буду защищать его.

Амбариша низойдет как Ююдхана, Прахлада - как Сатьяки, Кширабдхи - как Шантану, а Дрона Васуттама - как Бхишма. Диводаса придет как Шалья, Бхага - как Дхритараштра, Пуша - как Панду, а царь Дхармы, лучший из преданных, - как Юдхиштхира.

Могучий Вайю станет Бхимой, Сваямбхува Ману - Арджуной, Шатарупа - Субхадрой, а Савита - Карной.

Два брата Ашвини станут Накулой и Сахадевой. Дхата низойдет как отважный Бахлика, а могущественный Вахни - как Дроначарья.

Частичное воплощение века Кали проявит себя как Дурьодхана. Сома будет Абхиманью, Господь Шива появится на Земле как сын Дроны, Ашваттхама.

Таким образом, по Моему приказу, полубоги и их жены родятся в семьях династий Яду, Куру и других царей.

Когда бы Я ни приходил в этот мир, богиня удачи всегда приходит со Мной, как Моя супруга. В это время она распространит себя в Моих шестнадцать тысяч жен-цариц».

Шри Нарада продолжал: «Сказав эти слова Брахме, сидящему на лотосе-троне, Шри Хари обратился к трансцендентной богине Йогамайе с такими словам: «О добросердечная богиня, возьми седьмого неродившегося ребенка жены Васудевы, Деваки, и помести его в лоно Рохини, которая живет во Врадже из страха перед Камсой. Когда ты выполнишь эту важную миссию, ты сама должна войти в лоно жены Нанды».

Услышав это, полубоги во главе с Брахмой склонились перед Господом Кришной, величайшим из величайших и, утешив богиню Земли, вернулись в свои обители.

О царь Митхилы, знай, что Шри Кришна, нисшедший на Землю ради уничтожения демонов, возглавляемых Камсой, - изначальная Верховная Личность Бога.

О царь, если бы у меня было множество языков, столько, сколько на голове волос, я все равно бы не смог полностью описать безграничные и славные качества и деяния Господа Хари. Как птицы обладают способностью летать в небе, так мудрые философы наделены способностью описывать трансцендентные игры Господа Кришны».

 

 

Глава шестая

 

 

Могущество Камсы

 

Царь Бахулашва сказал: «Я хотел бы узнать о могущественном демоне Камсе. О великий мудрец, пожалуйста, опиши его рождение и деяния».

Шри Нарада сказал: «Во время пахтанья молочного океана великий демон по имени Каланеми сражался с Господом Вишну и легко погиб от Его руки. Когда Шукрачарья своей сандживанимантрой оживил Каланеми, демон захотел вновь сразиться с Вишну. На горе Мандара он совершал суровые аскезы, питаясь лишь соком травы дурва и поклоняясь Господу Брахме. Стоя в муравейнике, он совершал аскетические подвиги, и по прошествии ста небесных лет от его тела остались только кости. Удовлетворенный его аскезами, Брахма появился перед ним и сказал: «Проси благословение». Каланеми попросил: «Благослови меня на то, чтобы меня не мог убить никто из всех могущественных полубогов, которых поддерживает и защищает Господь Вишну».

«О демон, - сказал Брахма, - благословение, которое ты просишь, не легко обрести. Но все же я, без всяких сомнений, дарую тебе его».

Шри Нарада продолжал: «Этот демон родился у жены царя Уграсены. Даже в детстве он постоянно сражался с выдающимися борцами.

Однажды царь Магадхи, Джарасандха, желая завоевать все стороны света, расположил свой военный лагерь в различных местах по берегам Ямуны. В его лагере находился гигантский слон Кувалаяпида, превосходящий своей силой тысячи слонов. Однажды разгневавшись, он разорвал цепи, к которым был привязан, и бежал из царского лагеря в горы. Затем, спустя какое-то время, он появился на арене, где сражался Камса. Увидев гигантского слона, все борцы разбежались в страхе, и слон угрожающе направился к Камсе. Тогда могучий Камса схватил слона Кувалаяпиду за хобот, повалил на землю, а затем отбросил его на восемь миль в лагерь армии Джарасандхи.

Царь Магадхи, пораженный необычайной силой Камсы, с почтением отдал ему в жены двух своих дочерей, Асти и Прапти, а также преподнес в дар слона Кувалаяпиду. В приданое Джарасандха предложил ему сто миллионов лошадей, сто тысяч слонов, триста тысяч колесниц и десять тысяч служанок.

Возгордившись небывалым могуществом своей армии, Камса двинулся войной на город Махишмати. Чанура, Муштика, Кута, Шала и Тошала, сыновья царя Махишмати, могучие борцы, страстно желали победить в сражении своих соперников. Камса хладнокровно обратился к ним: «Я пришел сразиться с вами. Если вы одержите победу, я стану вашим слугой. Если победа будет на моей стороне, вы станете моими беспрекословными слугами».

Переглянувшись, могучие борцы согласились. И Камса вступил с ними в бой. Первым стал сражаться Чанура. Он дико бросился на Камсу, но тот, заревев как лев, одним ударом повалил его на землю. Затем Муштика свирепо обрушился на Камсу, но Камса мощным ударом кулака заставил его от боли корчиться на земле. Когда Кута напал на Камсу, Камса сбил его с ног и, схватив за ноги, с силой подбросил в небо. Тогда Шала широко раскинул свои могучие руки, намереваясь обнять и раздавить Камсу, но Камса схватил его за руки и проволок по кругу несколько метров. Затем Камса напал на Тошалу, ударил его об землю и силой своих рук отшвырнул на восемьдесят миль. Так они стали слугами Камсы, и по моему совету Камса отправил их на гору Праваршану.

После этого Камса бросил вызов горилле Двивиде и стал сражаться с ней. Не зная усталости, они бились двадцать один день. В этой свирепой схватке Двивида вырывал с корнем горы и обрушивал их на голову Камсе. Камса в ответ бросал в Двивиду другие горы. И вот под конец битвы Двивида ударил Камсу и взмыл в небо. Камса погнался за ним, настиг и с огромной высоты бросил его на землю. Так, сраженный Камсой, Двивида потерял сознание. Подавленный, ослабевший, со сломанными костями, он признал себя слугой Камсы.

Затем Камса отправился в лес Ришьямукха, где обитал демон Кеши в облике коня, который ржал подобно раскатам грома. Ударами кулака Камса подчинил себе демона-коня. Сев на него верхом, неимоверно могучий царь Камса помчался на гору Махендра.

Сотни раз царь-демон Камса выкорчевывал гору, держа ее в воздухе, и затем снова ставил на место. Увидев Господа Парашураму, с глазами красными от гнева и сияющего как лучезарное солнце во время космического разрушения, Камса склонил голову перед мудрецом, обошел вокруг Него и припал к Его стопам.

Умиротворенный смирением Камсы, Парашурама с налитыми от ярости глазами сказал ему: «О червь! О мелкий краб! О ничтожное насекомое! Сегодня Я покончу с тобой, нечестивым кшатрием, возгордившимся своей силой! Лук, который Я держу в руке, весит сто тысяч бхаров. Он был дарован Господом Вишну для битвы в городе Трипура. Господь Шива лично даровал его Мне для уничтожения кшатриев. Если ты поднимешь его, то получишь благо, если нет, то Я лишу тебя твоей силы».

Услышав эти слова, Камса поднял лук, сделанный из семи пальм. Пока Парашурама наблюдал за ним, Камса легко завязал на нем тетиву. Сотни раз он натягивал тетиву до самого уха и отпускал ее с грохочущим звуком. Этот звук эхом разносился по вселенной семи планетарных систем, пронизывая весь космос. Он заставил дрожать даже слонов, поддерживающих все стороны света, а звезды - падать на Землю. Положив лук на прежнее место и снова и снова кланяясь Господу Парашураме, Камса сказал: «О Господь, я не кшатрий. Я - демон и Твой слуга. Я - слуга Твоих слуг. О Верховная Личность, пожалуйста, защити меня». Услышав эти слова, Господь Парашурама остался доволен им и предложил ему в дар этот лук.

Но потом Парашурама сказал: «Тот, кто сломает этот лук Господа Вишну, убьет тебя».

Нарада Муни продолжал: «Затем Камса распростерся в поклоне перед мудрецом Парашурамой. Размышляя о случившемся, Камса преисполнился гордости. Ни один царь не осмеливался бросить ему вызов. Все цари лишь покорно платили ему дань.

Однажды на берегу океана Камса увидел демона Агху, который лизал языком свое змеиное тело и зловеще шипел. Когда змей увидел Камсу, он подполз к нему и ужалил его. Бесстрашный и чрезвычайно могучий демон Камса яростно прыгнул на Агху и, подобно ожерелью, сдавил ему шею руками. Так он подчинил себе демона-змея.

На востоке Камса встретил на своем пути огромного демонабыка Аришту и решил покорить его. Когда они вступили в битву, казалось, что один могучий слон сражается с другим могучим слоном. Своими рогами Аришта подцепил гору и бросил ее в голову Камсе. Камса поймал гору и с силой обрушил ее на голову Ариштасуре. Затем одним ударом кулака могучий Камса лишил быка сознания. Так, одержав над ним победу, Камса отправился на Север.

Жаждущий сражения, он обратился к Наракасуре, сыну Земли и могущественному царю города Прагджйотиша: «О царь демонов, сразись со мною. Если ты победишь меня, я стану твоим слугой. Если я одержу победу, тебе придется покорно служить мне».

Тогда первый по могуществу демон, Праламбасура, по приказу Наракасуры вступил с Камсой в поединок. Они яростно бились друг с другом, словно два могучих льва. Камса жестоко сражался с ним на земле, а потом схватил его и бросил в город Прагджйотишу.

Затем появился демон Дхенука и вступил в битву с Камсой. Со страшной силой Камса гневно отбросил его на восемьсот миль, а затем, настигнув вновь, прыгнул на него и стал крушить яростными ударами.

По приказу демона Наракасуры демон Тринаварта ураганом унес Камсу в небо и сразился с ним восемьсот тысяч раз в небесном пространстве. С неистовой силой Камса низверг демона с небес и ударил об землю так, что тот заблевал кровью.

Когда могучий демон-утка Бакасура попытался проглотить Камсу, тот подкосил его ударом кулака, подобно молнии. Поднявшись, белокрылый демон издал оглушительный вопль, напоминающий гром и, открыв свой острый клюв, с яростью проглотил Камсу. Проглоченный Камса, разъярившись, стал словно молния и, разорвав Бакасуре горло, вышел наружу. Во время этой жестокой битвы Камса схватил демона-утку обеими руками, закружил вокруг себя и поволочил по земле.

Вслед за этим там появилась сестра Бакасуры, Путана, жаждущая отомстить за брата. Камса, увидев ее, засмеялся и сказал ей: «Послушай, Путана. Я не сражаюсь с женщинами. Бакасура стал моим братом, поэтому ты должна стать моей сестрой».

Тогда Наракасура, осознав безграничную силу Камсы, признал свое поражение. Заключив дружбу и союз, они объединились против полубогов».

 

 

Глава седьмая

 

 

Завоевание всех сторон света

 

Шри Нарада Муни продолжал: «В сопровождении Праламбасуры и других демонов, которых он победил, Камса отправился в город Шамбары. Хотя Шамбара обладал огромным могуществом, он не стал сражаться. Вместо этого он предложил дружбу Камсе и всю свою военную силу.

Могущественный демон по имени Вьома спал на вершине горы Трикута. Когда Камса пинком ноги разбудил его, глаза Вьомасуры залились пламенем гнева. Он вскочил и неистово набросился на Камсу, нанося ему яростные удары. Так завязалась жестокая кулачная битва.

Удары Камсы истощили силы Вьомасуры и вызвали у него головокружение. Так Камса заставил Вьому стать своим слугой. Затем Камса пришел ко мне и выразил свое почтение.

Он сказал: «О господин, я хочу сражаться. Куда мне пойти?»

Я ответил ему: «Иди к необыкновенно могущественному демону Банасуре».

Таким образом, посланный мной Камса, возгордившийся силой своих рук и жаждущий сражения, отправился в город Шонита.

Когда могучий Банасура услышал предложение Камсы, он сильно разгневался. Пнув землю ногой, он заревел подобно грому. От этого удара его нога прошла сквозь землю до колена и достигла Паталалоки. Банасура попросил Камсу: «Вытяни меня».

Тогда гордый и могущественный Камса обеими руками вытянул его, как слон вытягивает лотос. Когда Камса вытягивал Банасуру, разрушились семь планет Тала, упали огромные горы, а слоны, поддерживающие стороны света, задрожали.

Увидев, что Банасура жаждет сражаться, Господь Шива появился там, поприветствовал каждого и сказал Банасуре, сыну Махараджи Бали: «Никто, кроме Господа Кришны не может победить Камсу. Господь Парашурама дал ему это благословение вместе с луком Господа Вишну».

Сказав эти слова, Господь Шива, владыка мира, примирил Банасуру и Камсу, попросив их заключить дружеский союз.

Услышав о великом демоне по имени Ватсасура, живущем на западе, Камса решил сразиться с этим демоном, пребывающим в обличье теленка. Камса схватил теленка Ватсасуру за хвост и ударил об землю, тем самым легко подчинив его своей власти. Потом он отправился в страны варваров-.илеччх.

Узнав от меня о Камсе, рыжебородый Калаявана вооружился палицей и предстал перед могучим Камсой, желая сразиться с ним. Камса взял свою палицу весом в сто тысяч бхаров, бросил ее в царя варваров и зарычал как лев. Сражаясь в жестокой битве, Камса и Калаявана били друг друга палицами так, что искры летели в разные стороны, в конце концов, стерев палицы в порошок. Затем Камса, схватив Калаявану, повалил его на землю, запрыгнул на него и с яростью стал бить его кулаками, едва не забив до смерти.

Когда армия Калаяваны осыпала могучего Камсу стрелами, он своей палицей вгонял их в землю до основания. Сокрушая своей булавой в битве слонов, лошадей, колесницы и воинов, могущественный Камса ревел, будто гром. Когда варвары убегали с поля брани, Камса, зная о кодексе чести, не преследовал перепуганных, в панике бегущих воинов. Шагая по земле, он гордо поднимал ноги. Его бедра напоминали колонны, талия была стройной, грудь - словно дверь, его плечи были широки, руки - массивными, а глаза - подобны лотосам. Его тело было красноватого цвета, а одежды - черными. Он носил шлем, серьги, ожерелье и гирлянду из лотосов. Лучезарный, как солнце во время космического разрушения, орудуя мечом, щитом, луком со стрелами и палицей, гордый Камса направился в столицу небожителей Амаравати с целью покорить полубогов.

При поддержке Чануры, Муштики, Аришты, Шалы, Тошалы, Кеши, Праламбы, Баки, Двивиды, Тринаварты, Агхи, Куты, Наракасуры, Баны, Шамбары, Вьомы, Дхенуки и Ватсы он осадил город Амаравати. Увидев прибывших демонов во главе с Камсой, Индра, повелитель полубогов, воспламенился гневом, и вместе с другими полубогами решил атаковать их.

Разразилась жестокая битва, от которой волосы на голове вставали дыбом. Когда тучи острых стрел и божественное оружие создали кромешную тьму, царь Индра, восседающий на колеснице, метнул в Камсу свою могучую ваджру, расщепившуюся на сотни потоков ослепительно пламенных молний. Великий демон Камса отразил ваджру Индры ударом своей палицы, разрушив огненные потоки молний. Оставив ваджру, Индра взял меч и с гневом обрушил его на голову Камсе, создав оглушительный звук. Камса остался целым и невредимым, подобно слону, которого ударили цветочной гирляндой. Затем Камса взял огромную тяжелую палицу, выплавленную из восьми металлов и весившую сто тысяч бхаров, и метнул ее в царя небес. Увидев приближающуюся палицу, Индра, убийца Намучи, поймал ее и бросил обратно в демона. Затем, разрубая своих врагов на куски, Индра, сидящий на колеснице, управляемой Матали, продолжил сражение.

Взяв железную булаву, Камса ударил ею Индру в плечо. От этого удара царь полубогов и враг демонов сразу же лишился чувств. Тогда Маруты покрыли Камсу тучами стрел с орлиными перьями, как муссонные тучи покрывают солнце.

Создавая ужасный звук множеством своих луков и тысячью своих рук, могущественный Банасура отбросил эти стрелы градом своих стрел. Васу, Рудры, Адитьи, Рибху и Суры окружили Банасуру, как стадо слонов окружает гору, нападая на него с разными видами оружия.

Затем в сопровождении Праламбасуры и других демонов появился Наракасура, издавая ужасающий рык. Этот рык оглушил полубогов и, потеряв сознание, они повалились на землю. Быстро поднявшись, с налившимися кровью глазами, Индра, восседающий на взбешенном с четырьмя бивнями слоне Айравате, возбудил его ударом стрекала, от чего Айравата с оглушительным ревем стал крушить, давить и растаптывать на ходу вражеских воинов, создавая своими стопами огромные ямы. Непреступный, как снежная гора, звеня цепями, мотая в разные стороны мощным хоботом, украшенный колокольчиками, драгоценным седлом, звонкой резной кольчугой, с рисунками из мускуса, синдуры и гомутры на голове, Айравата бросил вызов Камсе. Камса жестоко ударил кулаком гигантского слона Айравату, а затем нанес сокрушительный удар Индре, от которого тот отлетел на большое расстояние и упал на землю, а его слон от ран и боли присел на колени.

Снова поднявшись, царь слонов атаковал Камсу, ударил его хоботом, а потом поднял и отбросил на восемьсот тысяч миль. Тело Камсы, твердое как молния, осталось целым и невредимым. Камса был немного расстроен от нанесенного ему поражения, и потому гневно, с трясущимися губами, вернулся на поле битвы. Схватив царя слонов, он повалил его на землю и, прижав ногой его хобот к земле, переломал пополам.

Побив множество великих героев, слон Айравата с переломанным хоботом убежал с поля боя и направился в столицу полубогов.

Взяв лук Господа Вишну и завязав на нем тетиву, Камса стал выпускать ливни стрел с грохочущим звуком от тетивы лука, обращая полубогов в бегство. Когда Камса атаковал и убивал полубогов, подавленные и перепуганные небожители разбегались кто куда, на бегу теряя шлемы, с пронзительными воплями от ужаса. Некоторые из них бросали оружие на землю и молитвенно складывали ладони. Другие, крайне взволнованные, потеряв дар речи, утратили всякое желание сражаться с Камсой. Увидев, что полубоги бежали с поля битвы, Камса забрал трон и балдахин Индры и вернулся со всеми демонами в свой стольный град Матхуру».

 

 

Глава восьмая

 

 

История явления Шри Радхики

 

Шри Гарга Муни сказал: «О Шаунака, когда Бахулашва, царь Митхилы, великий преданный Господа Хари и мудрейший из мудрых, услышал об этом, он склонился к земле и сказал великому мудрецу Нараде, лучшему из деварши, следующие слова».

Шри Бахулашва сказал: «Описания повествований о чистой, безупречной славе Господа Хари очистили мою материалистичную семью и одухотворили ее. От общения с преданным Кришны даже обычный человек становится святым. О чем мне еще спросить тебя? Что сделал Верховный Господь, когда явился со Шри Радхой во Врадже? О господин, о великий мудрец, расскажи мне об этом. О царь среди мудрецов, пожалуйста, избавь меня от страданий».

Шри Нарада сказал: «Твоя семья по рождению происходит от царя Ними, великого преданного Господа Кришны. Это не удивительно, что жемчужина появляется из устрицы. Пожалуйста, послушай об играх Верховного Господа, которые несут благо и очищение всем. Господь нисходил не только чтобы убить Камсу, но также, чтобы защитить преданных.

Шри Радха в Своей трансцендентной прославленной форме низошла на Землю и появилась во дворце царя Вришабхану после того, как он нашел Ее в лесной роще на берегу Ямуны. В месяц Бхадра (август-сентябрь) в понедельник на восьмой день светлой половины луны, в полдень, когда небо было покрыто облаками (празднуя явление Радхики) полубоги осыпали Землю цветами с садов Нандана. В честь явления Шри Радхи реки стали чистыми и прозрачными, все стороны света наполнились счастьем и благоприятными знамениями, дули приятные охлаждающие ветерки, распространяя повсюду ароматную пыльцу лотосов.

Пристально всматриваясь в лицо своей прелестной дочери, сияющей как миллионы лун, царица Кирти была вне себя от счастья. Чтобы удовлетворить брахманов и получить их благословения, она преподнесла им в дар двести тысяч коров.

Ее подруги качали в золотой колыбельки, инкрустированной драгоценностями, маленькую Радхику, которая росла день ото дня, как нарастающая луна. О Ней заботились все женщины дворца Махараджи Вришабхану. С нежной любовью они ласкали маленькую Радхику и играли с Ней, которую не могут увидеть даже великие полубоги, и которую невозможно достичь даже за миллионы рождений, проводя великие жертвоприношения.

Я путешествую по Земле, медитируя на Шри Радху, которая подобна сияющей луне на арене танца раса, которая, как множество ярких светильников, освещает дворец царя Вришабхану, и которая подобна драгоценному камню в ожерелье Голоки».

Шри Бахулашва сказал: «Секрет великой удачи и славы царя Вришабхану кроется в том, что Шри Радха стала его дочерью. Что же сделали Вришабхану и Кирти в своей предыдущей жизни, когда были Сучандрой и Калавати, что Радхика стала их дочерью?»

Шри Нарада ответил: «Сучандра, сын царя Нриги, наделенный красотой и великой удачей, был царем над другими царями. Он был амша-аватарой (частичной экспансией) Господа Хари.

У питов (предков) было три очаровательных дочери: Калавати, Ратнамала и Менака. Питы, по желанию своих дочерей и в соответствии с традицией Вед, отдали Калавати разумному Сучандре, который был частичной экспансией Господа Хари, Ратнамалу - царю Видехи, а Менаку - царю Гималаев. От Ратнамали родилась Сита, а от Менаки - Парвати. О благороднейший из людей, Пураны вечно прославляют их деяния.

Сучандра и Калавати, чтобы умилостивить Господа Брахму, совершали аскезы двенадцать небесных лет в лесу на берегу реки Гомати. Удовлетворенный их аскезами, Господь Брахма явился в том месте, где они совершали аскетические подвиги, и сказал им: «Просите любые благословения».

Услышав слова Брахмы, Сучандра вышел из муравейника, образовавшегося на месте его аскез, при этом его тело излучало божественное сияние. Он почтительно склонился перед Брахмой и сказал: «Я хочу достичь высшего духовного освобождения».

Услышав это, святая Калавати опечалилась и обратилась к Брахме: «Для женщины муж - высший объект поклонения. Если он достигнет освобождения, то, что случится со мной? Я не смогу жить без него. Если ты даруешь ему освобождение, тогда я, мучимая потерей мужа, предам тебя проклятию».

Брахма сказал: «Я страшусь твоего проклятия, но все же мое благословение не может пропасть даром. Поэтому, пожалуйста, отправляйся вместе со своим супругом на небесные планеты полубогов. Насладившись там счастьем, ты родишься на Бхаратаварше в Двапара-югу, в царстве, расположенном между Гангой и Ямуной. У тебя будет дочь по имени Радхика, возлюбленная Верховного Господа. Когда Она станет твоей дочерью, ты достигнешь освобождения».

Так по высшему благословению непогрешимого Брахмы, Калавати и Сучандра родились на Земле. Помня свое предыдущее рождение, прославленная Калавати появилась из божественного жертвенного озера царя Бхаланданы в Каньякубдже. А Сучандра, который стал лучшим в династии пастухов (гопов), подобный Камадеву и известный под именем Вришабхану, родился в доме царя Сурабхану. Царь Нанда устроил их свадьбу, поскольку они желали этого, помня свое прошлое рождение».

 

 

Глава девятая

 

 

Свадьба Васудевы

 

Шри Нарада сказал: «Однажды великий мудрец Гарга Муни, исполняющий роль главного жреца в династии Яду, отправился по собственному желанию в Матхуру в роскошный царский дворец. Этот дворец ослепительно сиял множеством драгоценных павильонов, с золотыми дверьми и воротами, инкрустированными бриллиантами. В нем слышалось жужжание пчел и звуки, создаваемые хлопаньем ушей слонов. Дворец был хорошо охраняем отважными героями-солдатами, вооруженными луками и стрелами, мечами и щитами, и находился под защитой могущественной армии, передвигающейся на колесницах, слонах и лошадях.

Там Гарга Муни увидел императора Уграсену, сидящего на троне Индры под красивым балдахином, где его обмахивали чамарами. Рядом с ним стояли Акрура, Камса и Девака в настроении служения. Увидев мудреца, император поднялся с трона, оказал ему почтение вместе с Ядавами, усадил на трон, провел ему обряд поклонения, прославил, почтительно обошел вокруг него и склонился перед ним.

Гарга Муни благословил Уграсену и осведомился о благополучии царя и его приближенных. Затем святой мудрец сказал могущественному и мудрому Шри Деваке, лучшему из Ядавов, следующие слова: «После многих дней раздумий, я понял, что в этом мире нет царя лучше, чем Васудева. Поэтому, о царь, выдай свою дочь Деваки замуж за Васудеву».

Дав согласие мудрецу, Шри Девака, лучший из благочестивых людей, провел благоприятную церемонию и выдал свою дочь замуж за Васудеву согласно желанию Гарги Муни. После свадебной церемонии Васудева взошел с Деваки, дочерью царя, украшенной золотом и драгоценностями, на прекраснейшую колесницу, запряженную множеством лошадей.

В это время Камса, желая удовлетворить свою сестру, взял поводья и стал править колесницей. Царь и любящий Васудева ехали в сопровождении армии.

Царь Девака отдал в приданое своей дочери тысячу служанок, десять тысяч слонов, миллион лошадей, сто тысяч колесниц и двести тысяч коров. Во время шествия Ядавов раздавались благоприятные звуки мриданг, барабанов бхери, уддхара, гомукха, дхундхурья, звучали вины, анаки и флейты. Вдруг неожиданно с небес, как раскаты грома, послышался голос, обращенный к Камсе, правящему колесницей: «О глупец, знай, что восьмой сын, родившийся у Деваки, станет причиной твоей смерти!»

Злобный, бесстыдный и безжалостный Камса, общающийся с демонами и совершивший множество ужасных злодеяний, сбросил свою сестру с колесницы, схватил ее за волосы и занес над головою меч, намереваясь убить ее. Музыканты от ужаса выронили свои инструменты. Те, кто шествовали впереди, оказались сзади. Лица всех присутствующих побледнели от страха и изумления, и Васудева, лучший из преданных, обратился к Камсе.



2019-05-24 453 Обсуждений (0)
Часть Первая Голока-Кханда 2 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Часть Первая Голока-Кханда 2 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (453)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.021 сек.)