Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Часть Первая Голока-Кханда 21 страница



2019-05-24 396 Обсуждений (0)
Часть Первая Голока-Кханда 21 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




В этот момент по земле и в небесах разнеслись громкие возгласы «Победа! Победа!», загремели небесные барабаны дундубхи и посыпались с небес потоки цветов. Убив демона Колу, Господь Баларама, старший брат непогрешимого Верховного Господа, вернул город Каушарави его царю. Затем, чтобы устранить все грехи и защитить мир, Господь Баларама в сопровождении Гарги Муни и других великих мудрецов отправился омыться в Гангу. Воспевая благоприятные ведические мантры, святые брахманы во главе с Гаргой Муни провели ритуальное омовение Баларамы, Верховного Господа, в водах Ганги.

Раздав брахманам сто тысяч слонов, двести тысяч колесниц, десять миллионов лошадей, миллиард коров и десять миллиардов золотых украшений и драгоценных камней, Господь Баларама вернулся в Матхуру.

О царь, святое место, где Баларама омылся в Ганге, мудрецы называют Рама-тиртха. Тот, кто в день полнолуния месяца Карттика омоется в Ганге в Рама-тиртхе, обретет благочестие в сотни раз большее, чем в Харидваре».

Шри Бахулашва спросил: «Как далеко и в каком направлении от города Каушарави находится это святое место Рама-тиртха?»

Нарада Муни ответил: «Рама-тиртха находится в 32-х милях к северу от города Каушарави и в 32-х милях к северо-западу от Коладвипы. О великий царь, говорится, что Рама-тиртха располагается в 12-ти милях от Курукшетры и в 10-ти милях к юго-востоку от Налакшетры. Мудрые знают, что Рама-тиртха находится в 6-ти милях от Вриддха-кеши-сиддха-питхи и Билвакешавана.

В Бенгалии жил царь по имени Дридхашва, который всегда смеялся над уродливой внешностью Ломаши Муни. Однажды великий мудрец Ломаша проклял его, сказав: «Ты станешь ужасным демоном со свинячьим рылом!» Проклятый мудрецом, царь стал демоном Колой со свинячьим рылом. Убив великого демона Колу, Господь Баларама освободил его от демонического облика и отправил в духовную обитель. Затем Баларама в сопровождении Уддхавы и других советников пошел в Джахну-тиртху, где обрел знание Вед.

Джахну был великим брахманом, после которого Гангу стали называть Джахнави. Там Господь Баларама раздал пожертвования брахманам и остановился на ночлег со Своими спутниками. Идя на Запад, Он достиг Ахара-стхан, который очень дорог Пандавам, там Он заночевал. В этом месте Он раздал вкусную пищу в виде милостыни брахманам. Затем отправился к брахману по имени Мандукадева. Мандукадева подвязался на суровые аскезы, желая обрести милость Господа. Это было причиной, почему Господь Баларама отправился туда со Своими спутниками.

Стоя на одной ноге, с запрокинутой головой и закрытыми глазами, Мандукадева медитировал на Господа, которого он созерцал в своем сердце. Все же Мандукадева стремился увидеть форму Господа наяву. Когда Господь Баларама, сейчас принявший форму Господа Ананты, обнял его, Мандукадева открыл глаза и увидел перед собой удивительно прекрасную форму Господа Ананты. Господь Ананта был белого цвета. Его украшали цветочная гирлянда и серьги, а Его колесница была увенчана знаменем с изображением пальмы. Предлагая молитвы с великой Преданностью, Мандукадева припал к стопам Господа. Положив руку на голову Своего преданного, Господь Баларама позволил ему просить благословение.

Мандукадева сказал: «Если Ты, о Господь, удовлетворен мной, или если Ты испытываешь сострадание ко мне, то, пожалуйста, даруй мне «Бхагавата-самхиту, изошедшую из уст Шукадевы Госвами и устраняющую влияние века Кали».

Шри Баларама сказал: «О безгрешный, от Уддхавы ты узнаешь «Шримад Бхагавата-самхиту», которая прославлена в век Кали».

Шри Мандукадева спросил: «Почему это священное писание дано Господом как высочайшее? Когда я смогу изучить его? О Господь, пожалуйста, развей мои сомнения».

Шри Баларама сказал: «Я поведаю тебе сокровенную тайну. Уддхава сейчас находится недалеко. Иди к нему, он - великий ачаръя в ученической преемственности. Я не буду учить тебя дальше, сейчас Я ухожу в путешествие по местам паломничества. Я утверждаю, что Уддхава - великий учитель «Шримад Бхагавата-самхиты». Чтобы удовлетворить Нанду, гопи и других жителей Враджа, Кришна послал к ним Своего близкого спутника, искусного и возвышенного преданного, обладающего таким же обликом, как у Самого Кришны. Господь не явился непосредственно перед ними. Сначала Он послал Уддхаву. Затем, когда жители Враджа поняли истинную природу Кришны, они стали поклоняться Ему. Находясь на Радха-кунде в течение весны и лета, Уддхава успокоил Шри Радху и избавил Ее от горя.

Уддхава путешествовал по земле Враджа. Он утешил Нанду, пастушков и коров, страдающих в разлуке с Кришной. Он - лучший из советников и первый из спутников Господа. Когда Господь отсутствует, он становится защитником истинной религии. Верховный Господь наделит его Своей непостижимой трансцендентной силой. Так он прославится повсюду и во все времена. Когда в будущем Господь покинет этот мир и вернется в Свою вечную обитель, Уддхава, уполномоченный Им, пойдет в Бадарикашрам. Там он обучит Нараяну Риши и Его последователей. Уддхава успокоит Арджуну и других преданных, страдающих в разлуке с Кришной. После него преданный по имени Ваджранабха родится в династии Яду в Матхуре. Он будет подобен Самому Кришне. Он придет освободить от мучений внуков Господа и их жен, страдающих от разлуки с Кришной.

В династии Кауравов прославится царь Парикшит. Его могучий сын Джанаменджая также будет прославлен. Он совершит жертвоприношение, чтобы уничтожить убийцу своего отца. Уддхава принесет все необходимое для этого жертвоприношения. Затем он услышит «Шримад Бхагавата Пурану», которая предсказывает, что Верховный Господь явится здесь в теле светлого цвета. И в этом нет сомнений. По милости великого брахманамудреца это жертвоприношение будет остановлено. Затем Джанаменджая будет поклоняться брахманам, которые совершали это жертвоприношение, и дарует им сто деревень как милостыню. После этого по приказу сострадательного ачаръи он отправится в Сукара-кшетру и остановится там на один месяц.

Затем он раздаст брахманам множество даров: коров, земли, слонов, колесницы, драгоценности, дома и пищу, сколько те пожелают. Потом Джанаменджая покинет это место и в сопровождении своего гуру и великих мудрецов увидит берег Ганги и вернется назад. Он и его последователи остановятся в Шаяна-нагаре. По приказу его гуру он соберет атрибуты для жертвоприношения, совершит ашвамедха-ягью и завоюет все стороны света. Следуя приказу своего гуру, он станет императором всей Земли.

Сорок миль на восток, с полным сосредоточением он будет поклоняться священному месту на песчаном берегу Ганги. В том месте в обществе праведников он будет слушать и говорить об играх Верховной Личности Бога, которые излечивают от болезни повторяющихся рождений и смертей. Ты также будешь слушать о Господе в том собрании. В конце ты отправишься в трансцендентную обитель Господа. Это случится, поскольку ты совершал аскезы, чтобы удовлетворить Меня».

Так, благословив Мандукадеву, Господь Баларама в сопровождении спутников продолжил Свой путь. На севере Шаяна-нагара и Кантхака-тиртхи находится красивое место на берегу Ганги. В месте, две мили севернее Пушпавати, Господь Баларама раздал пожертвования. Он счастливо раздал десять тысяч лошадей, тысячу колесниц, тысячу слонов и десять тысяч коров. Затем все полубоги и мудрецы-аскеты пришли туда, провели поклонение Господу Балараме и вознесли следующие молитвы:

«Мы в глубоком почтении склоняемся перед сокрушителем демона Колы, прекрасным Господом Баларамой, который побеждает полубогов и демонов, и который носит оружие-плуг, палицу и флаг с изображением пальмы».

Выслушав их молитвы, Господь Баларама сказал: «Просите любые благословения».

Полубоги и брахманы попросили: «Пожалуйста, освободи нас от всех страданий, когда мы будем помнить о Твоих лотосных стопах».

Шри Баларама благословил: «В Кали-югу, когда бы вы ни вспомнили обо Мне и ни искали прибежище во Мне, Я всегда буду защищать вас. Таково Мое обещание».

Это место, где великие мудрецы поклонялись Господу Балараме и обрели Его благословения, в век Кали будет известно под названием Санкаршана-стхан. Те, кто омываются в Ганге в этом месте, почитают полубогов, кормят брахманов, раздают милостыню им и поклоняются Господу Вишну, достигнут высшей цели жизни, исполнят свои желания и вознесутся в духовную обитель.

Итак, после убийства демона Колы и омовения в Ганге, которая своими потоками омыла стопы Господа Вишну, Господь Баларама в сопровождении Своих спутников вернулся в Свой город. Тот, кто слушает об этих играх Шри Баларамы, освободится от всех грехов и отправится в высшую обитель Господа».

 

 

Глава двадцать четвертая

 

 

Слава Шри Матхуры

 

Шри Бахулашва спросил: «Я слышал, что Господь Баларама быстро вернулся в прославленную Матхуру, где Он живет вечно. Кто является божеством Матхуры? Кто привратник Матхуры? Кто защищает Матхуру? Кто доставляет новости в Матхуру? Кто советник в Матхуре? Кто поклоняется земле Матхуры?»

Шри Нарада ответил: «Шри Кришна, всесовершенная Верховная Личность Бога, разрушающий все страдания, - Божество Матхуры. Сам Господь даровал это Божество брахману Капиле, а великодушный Капила передал Божество Шатаманье. Затем Равана, царь демонов, победив полубогов и заставив весь мир рыдать, вознес молитвы этому Божеству, перенес Его на своем цветочном вимане на Ланку и поклонялся Ему там.

О царь Митхилы, когда Господь Рамачандра в эпоху Варахи завоевал Ланку, Он взял это Божество и поклонялся Ему в Айодхье. Затем Шатругхна, вознеся молитвы Господу Рамачандре, взял это Божество, переправил в великий город Матхуру и поклонялся Ему там с великой преданностью. Все жители Матхуры поклоняются этому Божеству. Оно одаривает благословениями всех.

Капила-Вараха - советник Матхуры. Привратник Шри Матхуры - воплощение Господа Шивы, Бхутешвара. Он наказывает грешников и наставляет праведников. Богиня Дурга, олицетворение трансцендентного знания и защитница страждущих, восседает на льве и вечно защищает Матхуру. Я несу новости в Матхуру. Я наблюдаю, что происходит на разных планетах, и сообщаю Господу Кришне все новости.

О царь Видехи, в центре города пребывает милосердная, дарующая благо богиня Матхуры, которая кормит всех голодных. Четырехрукие спутники Господа Кришны, с телами голубоватого цвета, ходят повсюду в Матхуре и отправляют в духовный мир каждого, кто умирает в этом священном городе.

Просто созерцая Матхуру, которая проявилась из трансцендентной формы Господа Кришны, человек достигает высшей цели жизни. В прошлом Господь Брахма отправился в Шри Матхуру и совершал там в течение ста лет суровые аскезы, отказавшись от еды и постоянно воспевая святое имя Кришны. В результате этих аскез у него появился разумный сын, Сваямбхува Ману.

О царь царей, Господь Шива, супруг Сати и лучший из полубогов, совершал аскезы в Матхуре в течение осени полубогов. Так он снискал милость Господа Кришны и стал привратником Матхуры. По милости Шри Кришны я путешествую повсюду и оповещаю жителей Матхуры о всех новостях. По милости Кришны богиня Дурга приходит в Матхуру служить Господу. Благодаря аскезам в Матхуре Индра достиг своего возвышенного положения царя полубогов, Сурья достиг положения Ваивасваты Ману, Кувера обрел вечное богатство, Варуна получил путы, а Дхрува - царство Господа Вишну.

Благодаря совершению аскез в Матхуре Амбариша достиг освобождения, Рамачандра стал непобедимым, Шатругхна сразил демона Лавану, а Рагху и Читракету обрели совершенство. Благодаря аскезам в Матхуре великий демон Мадху обрел огромное могущество. В месяц Мадхава (апрель-май) он сражался с Господом Мадхавой, который позднее стал известен как Мадхусудана (убийца демона Мадху). Благодаря совершению аскез в Шри Матхуре семь мудрецов и другие мудрецы достигли совершенства в йоге, а вайшья по имени Гокарна получил несметные богатства.

Благодаря аскезам в прекрасной Матхуре демон Равана победил полубогов, заставил страдать весь мир, одолел демонов и завоевал город Ланку. Благодаря тапасье в Шри Матхуре Шантану, царь Митхилы и Хастинапура, породил великого сына святого Бхишму, который был капитаном на корабле, пересекающим океан истины».

Шри Бахулашва спросил: «О лучший из деварши, пожалуйста, расскажи мне о славе Матхуры. Что получают преданные, живя в Матхуре?»

Шри Нарада ответил: «Как слон поднимает лотос хоботом, так в начале творения Господь Вараха поднял Своими клыками Землю, тонущую в водах великого океана. Затем Он поведал славу Матхуры. Произнося слово «Матхура», человек достигает того же результата, что и при воспевании святого имени Господа Хари. Слушая славу Матхуры, человек обретает тот же результат, что и от слушания славы Шри Кришны. Прикасаясь к земле Матхуры, человек достигает того же результата, что и от прикосновения к великим преданным. Вдыхая аромат Матхуры, человек достигает того же результата, что и от вдыхания аромата листьев туласи. Глядя на Матхуру, человек обретает тот же результат, что и от созерцания Господа Кришны. Вкушая прасад в Матхуре, человек достигает того же результата, что и от вкушения пищи, предложенной Кришне, супругу богини удачи. Служа Матхуре, человек достигает того же результата, что и от служения Бхагавану Шри Кришне. Гуляя по Матхуре, человек достигает того же результата, что и от посещения множества святых мест паломничества.

О царь, пожалуйста, послушай внимательно. Грешник, который миллионы жизней убивал святых царей, своих родственников и других бесчисленных живых существ в пределах трех миров, живя в Матхуре, достигнет обители Повелителя йогов, Верховного Господа. Жалок тот, чьи стопы никогда не ходили по земле Матхуры! Жалок тот, чьи глаза никогда не видели священную Матхуру! Жалок тот, чьи уши никогда не слышали о Матхуре! Жалок тот, чей язык никогда не воспевал славу Матхуры!

О царь Видехи, в Матхуре расположены четырнадцать лесов с множеством святых мест. Каждое из этих святых мест дарует освобождение. Я в почтении склоняюсь перед Шри Матхурой.

Шри Говинда, Верховный Господь, повелитель Голока-дхамы и властитель бесчисленных миров, лично низошел на Землю в городе Матхура. Я простираюсь в поклоне перед Шри Матхурой. Какое святое место может сравниться с Матхурой? Святое имя Матхуры в одно мгновение уничтожает все грехи. Тот, кто повторяет имя священной Матхуры, достигает высшего освобождения. Поэтому мудрецы говорят, что Матхура - лучшее из святых мест.

Если Варанаси и другие святые места мира объединились бы вместе, Матхура все равно осталась бы самой прославленной. Матхура дарует освобождение тем, кто родился, принял духовное посвящение, умер или был кремирован в ее пределах.

Я в глубоком почтении склоняюсь перед возвышенной Шри Матхурой - царицей всех городов, городом Шри Кришны, царицей Враджа, царицей святых мест, царицей жертвоприношений, аскез и богатств, царицей, дарующей освобождение, и защитницей религии.

О царь Видехи! О царь царей, те, кто, обуздывая чувства и сосредотачивая ум на Господе Кришне, слушает это описание славы Матхуры, достигнет того же результата, что и от паломничества по святой Матхуре. В этом нет сомнений. Те, кто слушают, воспевают или читают Шри Матхура-кханду, обретут вечное совершенство. Слушая эту Шри Матхура-кханду, брахман станет мудрым и знающим, кшатрий - победоносным в битве, вайшья обретет богатства, а шудра очистит сердце. Тот, кто слушает эту кханду, обретет все желаемое, даже самое труднодостижимое для человека. Тот, кто на этой Земле занят чистым беспримесным преданным служением, чьи мысли сосредоточены на Бхагаване Шри Кришне, и кто слушает эту Шри Матхура-кханду, поднимется над царством полубогов и отправится в трансцендентную обитель Шри Голоку».

 

 

Часть Шестая Дварака-Кханда

 

 

Глава первая

 

 

Поражение Джарасандхи

 

Шри Бахулашва сказал: «Я в почтении склоняюсь перед Шри Кришной, сыном Деваки, Васудевы и Нанды, который дарует счастье коровам и чувствам. О брахман, я выслушал из твоих уст замечательную Матхура-кханду, теперь, пожалуйста, расскажи мне Дварака-кханду, насыщенную нектаром трансцендентных игр Господа Кришны. Сколько у Шри Кришны было жен, детей и внуков? О мудрец, а также, пожалуйста, расскажи, почему Господь решил жить в Двараке».

Шри Нарада ответил: «О царь, после смерти могучего Камсы, две его царицы, Асти и Прапти, в великом горе прибыли во дворец своего отца, Джарасандхи. Когда могучий царь Джарасандха услышал от них о смерти Камсы, взбешенный от гнева, он поклялся стереть с лица земли всю династию Яду Собрав двадцать три акшаухиии войск, Джарасандха двинулся на Матхуру.

Увидев, что весь город трепещет от страха перед могучей армией Джарасандхи, напоминающей океан, Кришна в царском собрании сказал Балараме: «О Баладева, эту армию нужно уничтожить, но Джарасандха должен остаться в живых. Я истреблю несметное войско этого демонического царя, которое стало тяжким бременем для всей Земли. И таким образом порадую преданных».

Пока Шри Кришна говорил эти слова, две сияющие колесницы прибыли с Вайкунтхалоки на виду у всех собравшихся. Взойдя на эти сияющие колесницы, Кришна и Баларама в сопровождении небольшой армии Ядавов покинули город. Пока Ядавы и Магадхи сражались на оглушительно ревущем поле боя, от которого волосы вставали дыбом, полубоги наблюдали за ними с небес. Передвигаясь на колеснице в сопровождении десяти акшаухинь, Джарасандха, царь Магадхи, сражался с могучеруким Шри Кришной. В окружении пяти акшаухинь в этой битве также сражался сын Дхритараштры, Дурьодхана, на стороне Джарасандхи против Ядавов.

О царь, во главе пяти акшаухинь на стороне Джарасандхи сражался могучий царь Виндхья-деши. А также на его стороне с тремя акшаухини сражался могучий царь Бенгалии. Многие другие цари, вассалы Джарасандхи, также были там, готовые отдать свои жизни на поле битвы. Когда вражеская армия покрыла небо тьмой острых стрел, Шри Кришна оглушил небеса звуками тетивы Своего лука Шарнга. Этот звук эхом разнесся по всей вселенной с ее семью планетными системами. Земля, звезды и слоны, поддерживающие все направления света, задрожали. От этого нестерпимо пронзительного звука вражеская армия с лошадьми и слонами заметалась и утратила боевой дух. Услышав душераздирающий звук тетивы Кришны, воины Джарасандхи затрепетали от ужаса и ринулись в страхе бежать с поля боя. Затем, подняв Свой могучий лук Шарнгу, сверкающий как молния, Господь Хари выпустил ураган стрел, покрыв черной тенью всю армию Джарасандхи.

О царь, потоки стрел, выпущенные из лука Шарнга, разбивали колесницы в щепки, уничтожая воинов и колесничих. Множество стрел разрывали слонов в клочья вместе с их погонщиками, снося головы лошадям и всадникам. Все воины этой великой битвы, потеряв всякую надежду, пали на поле боя от потоков стрел с разбитыми мечами, разорванной грудью и отсеченными головами. Безжизненные лица сыновей царя смотрели в землю и в небо, их разорванные тела были разбросаны на поле битвы подобно множеству разбитых горшков. В этом сражении разлилась река крови длиною в двести миль, где слоны, верблюды, мулы и кони казались крокодилами; обезглавленные трупы - огромными черепахами; колесницы - акулами, а отсеченные руки - змеями и рыбами, украшенными браслетами. Повсюду, словно на песчаных берегах, лежали серьги, драгоценные камни, ожерелья, оружие, чамары, флаги и колеса от колесниц, напоминающие водовороты. Все войско полегло на берегах этой кровавой реки, раскинувшейся на восемьсот миль, подобно реке Вайтарани в мирах ада.

Зловеще смеясь, в жутком веселье, полчища гоблинов, приведений, духов и йогинь плясали на поле брани, упиваясь кровью мертвых тел, и собирали черепа для гирлянды Господу Шиве. Восседая на льве, в сопровождении сотен женщин-гоблинок, богиня Бхадракали раскатисто хохотала, наслаждаясь кровью убитых воинов.

Погибшие кшатрии, благородно исполнившие свой долг, стали полубогами, видьядхаралш и гандхарвами, а апсары, жительницы Сваргалоки, выбирали их своими мужьями. Полубогини, желая стать их женами, ссорились между собой из-за этих героев. Каждая из них думала: «Он предназначен только для меня».

Некоторые герои, непоколебимо преданные своему долгу и не бежавшие с поля битвы, поднялись за пределы Солнца и отправились в трансцендентную обитель Господа Вишну. Наделенный силой трех миров, разгневанный Господь Баларама убил оставшихся воинов Своей палицей. Когда армия Джарасандхи была полностью уничтожена, царь Виндхья-деши, царь Бенгалии и Дурьодхана в страхе бежали, спасая свои жизни. Тогда Джарасандха, обладающий силой десяти тысяч слонов, направил свою колесницу в сторону Господа Баларамы, желая сразиться с Ним. Когда колесница приблизилась, Баларама, лучший из Ядавов, концом Своего плуга зацепил красивую колесницу Джарасандхи и, мотая ее из стороны в сторону, разбил на мелкие части, оставив царя Магадхи без средства передвижения, лошадей и возничего. Затем, отбросив Свой плуг в сторону, Баларама схватил неустрашимого Джарасандху обеими руками, и между ними завязалась жестокая битва.

О царь Митхилы, пока полубоги в небесах и люди на земле наблюдали за их поединком, Баларама и Джарасандха бились в рукопашной схватке, рука об руку, стопа к стопе, грудь к груди, голова к голове, подобно двум свирепым львам. При этом вся Земля дрожала и трещала, словно по швам. Разгневанный Баларама, лучший из рода Яду, крепко схватил Джарасандху и, подняв над Собой, бросил плашмя на землю. Прыгнув на Джарасандху с палицей в руках, Баларама хотел уже было убить его, но Верховный Господь, Шри Кришна, остановил Его. Баларама тут же отпустил Джарасандху, сгорающего от стыда и унижения.

После этого Джарасандха по совету своих советников вернулся в Магадха-дешу. Так Господь Кришна, всесовершенная Личность Бога, супруг богини удачи и убийца демона Мадху, разбил армию Джарасандхи, забрал всё его богатство, награбленное в сражениях, передал Ядавам, распространил Свою славу посредством сут, магадх и виндов и под победоносные звуки гимнов Вед, раковин и барабанов вошел вместе с Баларамой в город Матхуру. Осыпаемый цветами и злаками, под взглядами жителей Матхуры, сияющий неземной красотой, Шри Кришна улыбался, увенчанный золотой короной и украшенный желтыми одеждами. Держа в руках лук Шарнгу и другое оружие, восседая на колеснице, запряженной могучими лошадьми, под знаменем с изображением Гаруды и пальмы, Он, почитаемый всеми полубогами, приблизился к царю Уграсене и предложил ему плененных вассалов».

 

 

Глава вторая

 

 

Проживание в Двараке

 

Шри Нарада сказал: «Позднее Джарасандха вновь бросил вызов Кришне и Балараме, собрав новую армию, состоящую из множества акшаухини. И снова он терпел поражение, сражаясь с воинами Ядавов, стоящими под предводительством Кришны. Ядавы постоянно забирали великие богатства, оружие, слонов,лошадей и колесницы у армий, побежденных трансцендентным могуществом Кришны.

О царь, маленькие девочки, носившие в кувшинах воду воинам Ядавов, могли легко взять то, что хотели, у погибших солдат вражеской армии. Видя богатую одежду и ценное имущество воинов неприятельской армии, жители Матхуры испытывали великую радость. Даже, несмотря на то, что армия Джарасандхи истреблялась до единого солдата семнадцать раз, он все же решил провести восемнадцатое сражение.

Затем, вдохновленный мной, могучий царь Калаявана осадил Матхуру с десятимиллионной армией млеччх. Заметив, что жителей Их города охватила паника и ужас от атак армии млеччх, Кришна и Баларама решили кое-что предпринять. Одной ночью Господь Мадхава, чтобы защитить Своих друзей и родственников, построил посреди бушующего океана город-крепость Двараку. Вишвакарма, небесный зодчий, в совершенстве обеспечил надежную защиту этого города в восьми направлениях. Те, кто стремились к освобождению, могли видеть, что этот город был наделен всеми богатствами Вайкунтхи. Своей мистической силой Господь Хари перенес всех жителей Матхуры в Двараку.

О царь Митхилы, после того, как Баларама отправился в Двараку, Шри Кришна безоружный вышел за ворота Матхуры. Узнав, по моему описанию, что этим безоружным человеком был Кришна, демон Калаявана, отбросив свое оружие, помчался вдогонку за Кришной, желая сразиться с Ним. Кришна обернулся и, увидев Калаявану, пустился бежать. На виду у всех солдат, Калаявана преследовал Господа, которого не могут поймать даже величайшие йоги.

Преследуемый демоном, Господь Мадхава бежал долгое время, а затем скрылся в пещере черной горы. В этой пещере спал сын царя Мандхаты, Мучукунда, который в давние времена защитил полубогов от демонов. Как главнокомандующий армии полубогов Мучукунда не спал множество дней и ночей. В те времена, довольные им полубоги обратились к великому царю: «О могучий царь, проси любое благословение». Склонившись перед ними, царь среди царей сказал: «Я очень хочу спать. Когда мой сон закончится, я хотел бы непосредственно увидеть Господа Кришну. И пусть любой, кто нарушит мой сон, побеспокоив меня перед этим событием, сгорит дотла от моего взгляда». Сказав эти слова в Сатья-югу, царь Мучукунда отправился спать.

Вбежав в пещеру, запыхавшийся Калаявана тут же гневно пнул ногой царя Мучукунду, приняв его за Кришну. Медленно открыв глаза, Мучукунда проснулся. Оглядевшись по сторонам, он увидел Калаявану. О повелитель Митхилы, разгневанный царь Мучукунда своим взглядом в мгновение ока испепелил Калаявану. Когда демон сгорел дотла, Верховный Господь, Шри Кришна, предстал перед мудрым Мучукундой в Своей сияющей форме. Он сиял как десять миллионов солнц, излучая свет во всем Своем могуществе, с короной, лучезарной как восходящее солнце, серьгами и браслетами. Его глаза напоминали лепестки лотоса, у Него было четыре руки, Его грудь украшал знак Шриватса и гирлянда из лесных цветов. Он был подобен грозовой туче и неотразим как миллионы Купидонов.

Пристально глядя на этот дивный образ и зная, что перед ним стоит Сам Верховный Господь, царь Мучукунда преисполнился блаженства. Вначале он поднялся, сложив ладони, а затем склонился перед Господом с великой преданностью.

Шри Мучукунда сказал: «Я в глубоком почтении склоняюсь перед Господом Кришной, Говиндой, сыном Васудевы, счастьем Деваки и сыном Нанды, царя пастухов. Я предлагаю смиренные поклоны Господу Кришне, чей живот имеет красивое углубление, напоминающее лотос. Он всегда украшен гирляндой из лотосов, Его взгляд прохладен как лотос, а стопы подобны цветущим лотосам. Я падаю ниц к стопам наичистейшего Господа Кришны, из которого исходят безличный Брахман и всепроникающая Параматма. Он дарует счастье коровам и чувствам и разрушает страдания Своих преданных.

Я в глубоком почтении склоняюсь перед безграничным Господом Кришной, который проявляет миллионы различных форм и имеет миллионы стоп, глаз, голов, ног и рук. У Него миллионы и миллионы имен. Он - вечная Верховная Личность Бога, которая поддерживает все миры биллионы юг.

О Хари, в этом мире нет более грешного человека, чем я, и нет никого, кто мог бы очистить меня так же, как Ты. Поэтому, о лучезарный Господь, о владыка миров, пожалуйста, брось на меня Свой милостивый взгляд и делай со мной все, что пожелаешь».

Шри Нарада продолжал: «Выслушав молитвы Мучукунды и, зная, что его преданность выходит за пределы гун материальной природы, Господь Кришна, чей облик исполнен вечного блаженства, сказал глубоким проникновенным голосом: «О тигр среди царей, ты очень удачлив. Твое сердце чисто. В нем царит бескорыстная любовь и совершенное отречение. Отправляйся в Мою обитель Бадарикашрам. Совершив там аскезы, ты станешь лучшим из брахманов. О царь, служа Мне с любовью и преданностью, ты достигнешь Моей духовной обители, находящейся за пределами материи. Те, кто достигают ее, никогда не возвращаются в мир рождения и смерти».

Предложив поклоны и молитвы, со склоненной головой обойдя вокруг Господа, царь Мучукунда, охваченный чувством любви к Кришне, покинул горную пещеру. В Двапара-югу люди, не наделенные высоким ростом, увидев на дороге Мучукунду, который был сто пальм в высоту, страшно пугались и убегали прочь. Говоря им «Не бойтесь», Мучукунда рассеивал их страхи и продолжал путь на север. Тем временем, Господь Кришна, благословив мудрого Мучукунду, вернулся в Матхуру, окруженную варварами, и уничтожил огромную армию млеччх.

Между тем, Джарасандха, жаждущий снова вступить в сражение, созвал вместе всех великих астрологов-брахманов Магадхи.

Джарасандха сказал: «Если я нанесу поражение Кришне, я приму прибежище у ваших стоп и буду вечно поклоняться вам. Но если я проиграю битву, я убью вас всех! И в этом нет сомнений».

Сказав эти слова, могучий Джарасандха, возглавив армию из двадцати трех дивизий, решительно двинулся на Матхуру. Увидев Кришну и Балараму, будто в страхе убегающих из Своего города, словно обычные смертные, Джарасандха громко рассмеялся. Сначала он решил не исполнять обещание, данное брахманам. Затем он пустился в погоню за Кришной и Баларамой в сопровождении множества воинов на колесницах. Преследуя Их по направлению к горе Праваршана, он хранил в памяти обещание брахманам. Зная, что Кришна и Баларама спрятались где-то на горе, Джарасандха со всех сторон поджег гору, спалив дотла все горные леса. Тогда Кришна и Баларама, Верховные Личности, спрыгнули с вершины горы, достигающей восемьдесят восемь миль в высоту, и незамеченные Своими врагами приземлились в Двараке. Решив, что Кришна и Баларама живьем сгорели в огне, могущественный Джарасандха вернулся в свою страну Магадха как великий герой под победоносный бой барабанов.

О царь, чтобы исполнить свое обещание, Джарасандха с великой преданностью поклонялся ученым брахманам. Может ли человек потерпеть поражение, если его благословляют брахманы?»



2019-05-24 396 Обсуждений (0)
Часть Первая Голока-Кханда 21 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Часть Первая Голока-Кханда 21 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (396)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.02 сек.)