Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Шри Джива Госвамипада, 1555 г. 5 страница



2019-05-24 280 Обсуждений (0)
Шри Джива Госвамипада, 1555 г. 5 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




Паурнамаси сказала, одарив блаженством окружавших её людей:

- О дети мои! Оставьте свою скорбь! Два препятствия, подобно Сунде и Упасунде, взаимно уничтожат друг друга. Завидующие добродетельным людям сами погубят себя.

Она вдохновила сакхи продолжить подготовку к абхишеке, но в это время появилась Джатила. Раздав всем советы, Паурнамаси рассказала Джатиле обо всем, что произошло. Действуя благочестиво, люди могут одновременно достигать многих целей (успешное завершение абхишеки Радхи и крушение плана Джатилы).

Со счастливым сердцем Паурнамаси рассказала Джатиле древнюю историю о борьбе с демонами. Поначалу она открыто отругала Джатилу, а потом утешила ее ласковыми словами, и дала разнообразные советы.

Паурнамаси сказала:

- О Джатила! Враджа знаменита как место, уничтожающее грехи. Поэтому здесь люди живут в мире, и их не беспокоят демоны. Почему здесь, во Врадже, может случиться что-либо плохое, если абхишека твоей невестки будет проходить в присутствии умиротворенных душ вроде меня?

Схватив стопы Паурнамаси, Джатила сказала со слезами на глазах, прерывающимся голосом:

- О Деви! Знай же, что моя дочь - это священный алтарь, который может быть доверен только достойным людям. Пожалуйста, оберегай ее. (Скрытое значение: знай же, что Радха должна быть предложена Кришне, воплощению любовного знания. Сделай все, что требуется, чтобы Она стала достойна этого.)

На глазах у всех заслуживающая доверия Паурнамаси утешила старую Джатилу и уверенно обняла Радху. Приказав музыкантам играть, она пустилась в пляс. Паурнамаси вверила Радху Ее подругам. Обретя Ее, они почувствовали себя так, будто к ним вернулись их собственные души. Когда жизнь одного человека зависит от другого, когда кто-то возвращает человека к жизни, или если человек достигает цели всей своей жизни, он чувствует безграничную благодарность.

 

Пение и танцы в блаженстве

 

Казалось, будто земля Враджи породила разнообразие инструментов из смеси мелодичной музыки, пения и танцев. Павлины танцевали и кричали в блаженстве, когда пение и музыка достигли своего пика, начав напоминать громыхание облаков. Сваргалока и Мартьялока, приняв форму зонтов, возвращали звучание каждой ноты, разнося эхо по всей вселенной.

 

К помосту для омовения

 

Лик луны поблек, и созвездия спрятали от стыда свои лица. Солнце бросило свои лучи на лотосы, обитель Лакшми. Увидев лучи зари, все поняли, что пришел священный момент коронации Радхи. С разрешения Киртиды Паурнамаси, знающая Веды и крепкая разумом, повела Радху к абхишека мандапе (арена абхишеки), наполненную благоприятными предметами.

Земля проявляла свою любовь через ги. Она плакала слезами блаженства через мед. Она смеялась через йогурт. Она предлагала дары через множество сверкающих самоцветов. По ее телу бегали мурашки - всходы на полях. Она смеялась и показывала свои зубы по случаю достижения хороших результатов через стебли бананов. Она показывала свои богатства через телят и коров, которых доил Притху. Желая сама омыть Радху, Земля держала множество сосудов с водой на своей голове, и предложила ей асану на помосте в сияющем шатре.

Радха шла по прекрасной тропе к арене, украшенной рядами цветов вместо гирлянд, мимо земляного алтаря с драгоценными ларцами. Войдя в шатер, увенчанный сияющим белым балдахином, Радха опустилась на белые шелковые подушки. Она выглядела как Лакшми, сидящая на лотосе в Молочном Океане, благословляя всю вселенную.

Серьги Радхи были подобны цветам, распустившимся на дереве. Ее глаза были танцующими колибри на Ее лотосном лице. Ее коса была павлином, а Ее улыбка - белым лебедем. Радха была воплощением всех благоприятных предметов, которые предвещают человеку благоприятное путешествие (лотосы, лебеди, павлины, колибри и распустившиеся цветы).

Мягко ступая на лотосы, нарисованные на земле, и будто бы склоняясь перед заносчивым противником, Радха шла по направлению к помосту. Ее левая рука, бедро и бровь подергивались, а у всех, собравшихся там, по коже пробегали мурашки.

 

Порядок шествия

 

За талантливыми музыкантами, возглавлявшими процессию, шло большое количество шумных женщин, несущих в своих руках цветы, воздушный рис и другие предметы. Затем шла Паурнамаси, жены брахманов, и другие уважаемые женщины, желающие увидеть празднество. Танцовщицы, женщины, играющие на винах и флейтах, и другие, несущие необходимые вещи для проведения празднества, шли за ними. Последними шли девушки, которые тоже несли необходимые предметы.

Вринда и другие в ожидании стояли у мандапы, думая: "Когда же придет Радха?" В этот же момент благоухающий прохладный ветерок коснулся их тел и избавил их от беспокойств.

Пока Радха и ее подруги шли по цветочным тропинкам Вриндавана к мандапе, обильный дождь из цветов падал с небес, создавая полог над их головами. Радха и ее подруги шли по тропинкам, покрытыми цветами, освещенными рядами сияющих масляных светильников. Казалось, будто луна проходит по Млечному Пути вместе с планетами. В пути Радха наблюдала места, где Кришна являл различные игры. Радха выглядела так восхитительно, как никогда раньше.

Переговариваясь друг с другом, гопи, казалось, пели: "Приди, получи и царствуй". Повсеместно небесные девы шептали: "Какая Ей выпала удача! Ей действительно выпала удача! Ей выпала самая большая удача!"

 

Богини признают красоту Радхи

 

Увидев превосходящую все сущее красоту Радхи, некоторые небесные женщины пришли в уныние, ведь их собственная красота поблекла. Другие, однако же, были полностью очарованы Радхой, и последовали за Ней. Идя рядом с сакхи, они воспевали великолепие Радхи.

Богини говорили:

- Взгляни! Долгие лучи красоты Радхи освещают ее спутниц как изнутри, так и снаружи. Даже издалека, они так притягивают нас к себе, будто бы приказывая идти за ними. Хотя Лакшми совершала жесточайшие аскезы, она не смогла обрести общество Кришны. Но Кришна полностью удовлетворен Радхой, от чьего тела исходит удивительное свечение, и которая также желает Его. Когда же нам настолько повезет, что мы сможем не прерываясь вдыхать аромат лотосных стоп Радхи?

Хотя Творец дал подругам Радхи веки, чтобы препятствовать их зрению, они, несмотря на это, непрестанно пьют красоту лотосного лица Радхи. У нас нет век, но мы должны оставаться на расстоянии. Творец ошибся два раза! Гляди! Гляди! Даже если бы мы оказались неспособны отличить Радху от других, столь же прекрасных женщин, мы все же смогли бы понять, где Она, так как все глаза, как пчелы к цветкам, естественно тянутся к Ней.

 

 

Красота Радхи

 

О подруга! Радха не полумесяц на заре, и Она не цветок, осыпанный пыльцой. Как нам удастся познать Ее? Радха одета в красную ткань - суть всей красоты и притягательности. Когда цветы падают к лотосным стопам Радхи, они окрашиваются в красный цвет от краски, покрывающей Ее стопы. Кажется, будто от стыда цветы отдают свою нежность лотосным стопам Радхи.

Хотя вдоль тропинки растет множество цветов, пчелы все же стремятся к стопам Радхи. Я думаю, что пчелы ошибочно принимают Ее стопы за два движущихся лотоса из-за их дурманящего аромата. Пока Радха идет по тропинке, она умащает подруг кункумой Своего взгляда. Она украшает их Своим прикосновением и питает их нектаром Своих слов. Таким образом Радха рождает водопад счастья.

 

Занятия сакхи

 

Взгляни, подруга! Лалита держит веер из перьев павлина, и стоит справа от своей повелительницы. Радха обращает к ней взор, в котором сквозит боль. Вишакха, которая в другом своем облике известна как Ямуна, идет слева от Радхи. Она держит портрет Хари в своей руке. Замечая его, Радха касается портрета. От этого Ее волоски встают дыбом и тело начинает трепетать. Чампакалата идет позади Вишакхи, неся в руках миниатюрную драгоценную шкатулку, предназначенную для Кришны. Замечая это, Радха воспринимает ее как Свое собственное сердце. Когда тилака Радхи бледнеет из-за того, что пот выступает на Ее лбу из-за воспоминаний о Кришне, то Читра всегда готова обновить ее. Она не только рисует картинки (читра) или тилаку на теле Радхи, но она также изумляет (вичитрата) сердца всей вселенной.

О подруга! Тунгавидья идет позади Радхи, воспевая славу Кришне. Ее искусная речь говорит о том, что она - инкарнация Сарасвати. Впереди справа идет Индулекха, которая подносит Радхе тамбулу во время сокровенных игр и выслушивает сокровенные речи. Радхе нравятся ее лицо и сердце. Ранга-деви, воплощение музыки, оживляет безжизненную вину своими песнями, посвященными Хари, шествуя слева от Радхи.

Судеви идет позади Радхи. Исполненное любви к Хари, ее тело неотлично от тела Радхи, она познала чувства и умы. Идя по тропинке первой, Кундалата восхваляет Радху шутливыми словами. Кажется, будто мягкие улыбки и движения бровей подруг несут Радху вперед.

Кундалата сказала:

- Взгляни, верные и воодушевленные подруги Радхи следуют с Ней,окружив Радху со всех сторон. Зная, что любовь всегда привлекает, Творец воплотил это в жизнь. Возглавляемые Бханумати, сотни гопи, созерцающие лицо Радхи, выплескивают нектар, хранящийся в сосудах их глаз, за что получают порицание от богини-хранительницы нектара.

Подобно созвездиям, таким как Криттика, которые, плывя по небу, встречают луну, дающую блаженство птице чакоре, множество девушек, несущих священные предметы в своих руках, оставили свои дома и собрались перед Радхой. Взгляни, о подруга! Кажется, будто сакхи, только лишь своим нежным смехом и взглядами заставили сотню лунных лучей (Чандравали) подняться над селением.

О подруги Радхи! Не завидуйте луне. Закройте солнечные лучи от света луны восточными горами. (Своими телами защитите Радху от рук Чандравали.) Как розовая заря, сияющая ярче, чем миллион вспышек молнии, умаляет свет луны на восходе солнца, сакхи, идущие перед Радхой по тропинке, затмевают красоту Чандравали великолепными розовыми одеждами.

Всем своим видом - поднятыми к небу головами и весёлыми словами - сакхи, кажется, так отвечают нашим благим пожеланиям: "Не говоря уже о нашей дорогой подруге, наши лица прекраснее, чем лунный свет (Чандравали). Как лебедки сладко голосят у берегов Молочного Океана и Джамбудвипы, и пролетая по опушкам лесов, и по Врадже, белой от молока и йогурта, так и Радха изумляет сердце неясным звоном колокольчиков, прикрепленных к Ее поясу.

 

Страх Кришны

 

Увидя луну, окруженную созвездиями (Хари и Его друзей) под деревом кадамба на горе Удайя, сакхи, опасаясь, что их мед будет украден, окружают лотосоокую Радху, чтобы защитить Ее от нападения пчелы (Кришны).

 

Яшода отдает Радху Паурнамаси

 

Взгляни сюда! Собираясь уходить, Киртида и другие старшие вместе с Яшодой подходят к Радхе, и вкладывают Ее руку в руку Паурнамаси, омывая себя слезами. Молящими голосами они говорят: "Мы всегда поручали Кришну и Радху заботе твоих рук, но сегодня мы вверяем Их твоим заботам по-особому. Ты - единственная, кто может уберечь эту траву, дающую жизнь, наполненную красотой богини леса (вана лакшми), и надвигающегося празднества".

Прощаясь, они обняли Радху и с трудом заставили себя уйти. Утирая слезы, они хотели побыть с Радхой еще немного, чтобы насладиться Ее красотой. Затем, наполненные нектаром разговоров о празднестве, Яшода и другие вернулись домой.

 

Богини нисходят под видом гопи

 

"Деревья мешают нам видеть гопи, заслоняя их своими ветвями. Но мы все равно увидим их, низойдя на землю и приняв их обличье", - порешив на этом, небесные женщины со всех сторон мгновенно собрались для того, чтобы увидеть Радху и гопи. С великим желанием узреть Радху, они вошли в усыпанный цветами Вриндаван, и продолжали сыпать цветы, следуя вслед за гопи.

 

Подруги прославляют Радху

 

Когда они вошли во Вриндаван, забавляясь и подбадривая друг друга, главные сакхи сказали Радхе, выступающей грациозно, будто слон:

- О Радха! Хотя у Вриндавана есть Мадхусудана, он увял в разлуке с Тобой. Сейчас Вриндаван поклоняется Тебе песнями вместо мантр, предлагая почтение цветущими деревьями. О лотосоликая! Не грусти! Дерево тамала (Кришна), что находится впереди нас, жаждет встретиться с Тобой. Обняв его, Ты изойдешь блаженством и так одаришь им весь Вриндаван.

Посмотри, подруга! В этом темном лесу цветы чампака, качаясь на ветру, как сотни рук, предлагают Тебе арати, и бутоны служат им светильниками. Взгляни туда! Цветок мадхави, роняя лепестки, кажется разбрасывающим вокруг себя воздушный рис, исполняя благоприятный ритуал. Радха! Деревья, усадившие Тебя на несравненную асану, усыпанную пыльцой, омывают Тебя потоками нектара, текущими из сосудов их цветочных бутонов.

Когда кукушки поют очаровывающую пятую ноту и ветры с Малайи играют на листьях как на музыкальных инструментах, цветы танцуют в честь Твоей абхишеки. Деревья в знак одобрения кивают головами. По случаю празднества приятные ветры повсюду разносят пыльцу, пропитанную медом, будто бы в блаженстве бросая друг в друга промасленной куркумой.

Красивое луноподобное лицо! Под влиянием празднества, посвященного Тебе, белые водяные лилии расцветают даже днем. Кажется, будто они спорят с лотосами используя жужжание пчел. Вместо того, чтобы разлетаться, попугаи усаживаются на ветки для того, чтобы петь Твою славу во время празднества; но услышав Твой голос, они замирают, не в силах произнести ни звука. В предвкушении потоков воды от Твоей абхишеки, павлины танцуют с неописуемым увлечением. Их хвосты трясутся, и это заставляет наши глаза тоже танцевать.

Оставив своих женихов, оленихи бегут за Тобой, чтобы предложить траву, которую они держат в зубах, как подношение Тебе. Но они останавливаются, пораженные красотой Твоих глаз. О подруга, взгляни сюда! Женщины-пулинды собирают семена гунджи и пудру гаурика, упавшую с Твоих грудей и стоп Кришны на траву, и размазывают их по своим телам.

Свита Вринды и защитники леса Кришны собрались вместе, чтобы участвовать в Твоем празднике. Но, ослепленные Твоей красотой, они раскаиваются в том, что оказываются неспособными исполнять свои обязанности (охранять вход в лес). Вот мы уже почти подошли к месту абхишеки, потому что все люди стали. Ритм музыки ускорился, чтобы усилить блаженство. Сюда идут Вринда и ее подруги, чтобы приветствовать Тебя. Их глаза потонули в потоках Твоей красоты.

Перед нами прекрасный Вриндаван с приветливыми рощами. Кажется, он смеется своим сиянием, поглощая красоту Сварги языками в форме трепещущихся флагов. О взгляни, подруга! Прямо перед нами Паурнамаси, которой поклоняются как лучшей среди йогинь, стоит в блаженстве у ворот. С материнской любовью она поет песнь приветствия. Паурнамаси и ее подруги, волнуясь, смотрят на дорогу.

Так сакхи закончили описывать Радху и Её встречу с небесными женщинами. Даруя Своей красотой блаженство всем вокруг, венец творения, Радха, вошла в ворота.

 

Конец пути и заключение главы

 

Лицо Радхи было подобно луне, поднявшейся над абхишека мандапой. Глаза присутствующих, как ряды птиц чакора, желали испить нектар красоты Радхи. Прикосновение лишь к капле той красоты опьяняло их и они замирали от восторга.

Слава полной луне Лакшми Вриндавана, взошедшей в лучшей из рощ, заставляя Своей луноподобной улыбкой расцветать деревья и цветы вокруг, поливая их Своими слезами.

Я вечно служу прекрасному Кришне и Шри Рупе Госвами, слуге Кришны, одарившему светом своих ногтей на пальцах ног эту страдающую душу, очистившему зеркало моего сердца, даровавшему мне непобедимое бхакти и драгоценный камень чинтамани, хотя я желал совсем другого.

 

Глава шестая

 

Вринда приветствует Радху

 

Приглашенные на празднество шли кто быстро, кто медленно, кто впереди, а кто позади. Когда Радха подошла к входу в Свою рощу, Вринда приветствовала Ее, предлагая Ей изысканные благовония и другие предметы роскоши, распевая: "Джая! Джая!" Радха приняла рощу, которая, казалось, была построена божественными архитекторами, как Свой собственный дом.

 

Появление благоухания Кришны

 

Как только Радха вошла в рощу, Она почуяла аромат тела Кришны. Разволновавшись, Радха все же сумела сдержаться и шепнуть Вринде: "О Деви! Я в самом деле вижу Хари или Я ошибаюсь из-за того, что сюда донеслось Его благоухание? Если Хари где-то здесь, то скажи Мне об этом, чтобы Я не волновалась".

Оттерев слезы лотосных глаз Радхи, Вринда утешила Ее: "О подруга! Джатила пришла сюда со своим сыном Абхиманью, намереваясь подстеречь Тебя с Кришной во время любовных игр. Поэтому, с большим нежеланием Мадхава вошел в рощу мадхавика вместе со своими друзьями. А сейчас услышь лукавые слова, которые Шайбья сказала старой Джатиле, потому что невозможно утихомирить собственную боль, не поделившись ею с близким другом.

Шайбья сказала: "О Джатила! Держи Кришну на расстоянии от Радхи, чтобы Он не смог оказаться с Ней наедине. (Скрытое значение: Ты сделала хорошо, поручив свою дочь заботам Хари.) Поэтому сейчас же отправляйся туда со своим сыном и посоветуй Кришне, как мужчине, сдерживать Свои чувства: "О Кришна! Мы с тобой будем стоять позади Радхи несколько в отдалении на протяжении всего праздника".

Так что, Радха, когда я увидела эту старую слепую Джатилу и Абхиманью, которые пришли сюда для того, чтобы воплотить в жизнь совет Шайбьи, я подозвала сына Джатилы к себе движением руки. Я сказала ему: "Абхиманью! Смотри! Дэвы в небесах смеются над тем, что ты пришел для того, чтобы увидеть абхишеку своей собственной жены. Стыдись!"

Услышав это, сын Джатилы убежал в Камьяван. После этого я пошла к Джатиле и сказала: "О пожилая женщина! Твой сын почувствовал приступ ревматизма. Бормоча что-то себе под нос, он побежал к Ямуне". Убрав со сцены Абхиманью и послав Малати утешить Хари, я поспешила к тебе. О Радха! Тебе не о чем печалиться!"

Напоенная эликсиром слов Вринды, Радха в одиночку вошла в прекрасную рощу, надеясь встретиться там с Кришной. Хотя внутри Радха была одержима желанием, внешне Она казалась спокойной.

"Похоже, что, хотя Я и не осмотрела всю рощу, она не совсем удобна, чтобы там прислуживали. Я чувствую, что в этой роще Наши любовные игры не могут состояться", - держась за нежную руку Вринды и плача, Радха сказала это после того, как побывала в нескольких рощах, и тело Ее покрылось мурашками.

 

Описание рощи

 

В ответ на жалобы Радхи Вринда сказала: "О Радха! Этот дом из растительности очарователен: взгляни на цветы, молодые побеги и рои пчел. Есть многочисленные деревья, сады и помосты из драгоценных камней. Здесь множество дворов и над входами - арки. О повелительница! Вот огромная зала, и ее окружают шесть других зал с высокими потолками. С четырех сторон находятся четыре большие двери.

Давным-давно я приготовила этот лесной домик (кунджа-гриху) специально для Тебя. Без сомнения, даже если бы четырехголовый Брахма пожелал рассказать об этом строении, то очень скоро исчерпал бы весь запас слов. Эти беседки из цветов, с сеточкой из восходящих световых лучей, превосходят своей красотой даже дома, сделанные из драгоценных камней. Да разве видел когда-нибудь Брахма необычайную прелесть цветов, пчел и поющих здесь кукушек?

 

Первая зала

 

О женщина с прекрасным лицом! Этот цветочный дом уставлен сосудами из драгоценных комней, светильниками, в нем горы фруктов. Ради Твоего праздника он засиял, обрел счастье, и он зевает, как влюбленная женщина. (Влюбленная женщина надевает украшения, ее груди увеличиваются, и она сгибается под их тяжестью. Чтобы показать свое желание, она зевает.)

О Радха! Вот дерево шатапатрика стоит среди других высоких деревьев, это лучшее среди украшений, не только из-за его цветов, но также из-за того, что оно достигает небес, чтобы подружиться со звездами. О Свамини! Сюда сбежались павлины, чтобы восхищаться Твоей красотой и красотой Шьямы. В Твое отсутствие они поклоняются грозовым облакам, украшенным молниями.

О подруга! Если Ты погрузишься в любовные игры в этих цветочных домах, глаза оленей наполнятся довольством, и усилия Творца увенчаются успехом. Веки на немигающих глазах жен богов сейчас трепещут от радости, будто настали благоприятные времена.

 

Вторая зала

 

Во второй зале находится храм, украшенный красными цветами бакула и кимшука. Что за чудеса происходят с ароматом и цветом? Цветы кимшука приобрели благоухание цветов бакула, а цветы бакула окрасились в красный цвет цветов кимшука. Из-за этого пчелы, летящие от цветка кимшука к цветку бакула не могут понять, что происходит.

 

Третья зала

 

О Радха! Войди в третью залу. Она полна цветов патала и маллика. Голова идет кругом от мыслей о луне, осчастливленной звездами, катящейся по розовому сиянию вечера. Эта зала подобна лунному камню, напитанному соком цветов маллика, искрящемуся водопадом лунных лучей. Как лунный камень усиливает лунный свет, так и рощи ловят аромат цветов маллика. Но она также походит на солнечный камень, улавливающий красное пламя солнечных лучей.

 

Четвертая зала

 

О подруга! Вот четвертая зала из цветов, сияющая золотом от цветов карника. Когда Твое сияние осчастливит эту комнату, то даже пчел Ты окрасишь в золотой цвет, не говоря уже об остальных предметах. Видьядхары слетаются к этому дереву карника, полагая, что оно - гора Сумеру, но глядя на Твою непревзойденную красоту, подобную стражу дворца, они замирают от блаженства.

 

Пятая зала

 

Пятая зала украшена растениями лаванга, в ней вьется множество пчел. Когда Ты явишь Свои игры, то любовь расцветет в этой комнате. Аромат растений лаванга разносится по всей этой роще. В этой роще люди ошибочно принимают снующих повсюду пчел за дым от благовоний.

 

Шестая зала

 

Радха, войди теперь в шестую залу, украшенную цветами чампака, которые обнимают деревья тамала. Понимая, что это Ваши цвета - Твой и Кришны, этот дом из растений плавает в слезах, прибывающих с каждым мгновением. Тот, кто сравнивает чампаку, обнимающую дерево тамала с золотым дворцом, украшенным сапфирами, никогда не видел Вашу красоту.

 

Седьмая зала

 

О подруга! Войди в седьмую залу, украшенную самыми разнообразными растениями. Она только что наполнилась иллюзиями, и поэтому Ты можешь называть ее "Мохана". Эта роща и разноцветные цветы являют красоту, достойную Твоей любви. Воркующие птицы подражают речам влюбленных.

 

Царский трон и принадлежности для абхишеки

 

В восточной части этой рощи стоит знаменитый дом. В этом месте, получившем свой красный цвет от жен сторон света, солнце проявляет себя в виде царского трона. О подруга! После абхишеки Ты сядешь на этот золотой трон. В то время воплощенное сокровище Вриндавана (Кришна) придет к Тебе. А сейчас войди в северную залу. Этот двор, наполненный принадлежностями для церемонии омовения, распространяет славу по всем направлениям как небо, усыпанное звездами. Как восходящая луна, Ты должна оставаться здесь.

Взгляни сюда! Паурнамаси с помощью нескольких брахмачари проводит жертвоприношение ради Твоего процветания. Потоки ги - это река Ганга, и в дыму можно увидеть разметанные волосы Шивы.

По мере того, как Радхе все больше и больше нравились рощи, описываемые Вриндой, богиней леса, она окрашивала Вринду цветом Своих переживаний. Они обоюдно усиливали блаженство друг друга. Радха вошла в северную залу, украшенную цветочными воротами, красивыми лампадами, рядами сияющих сосудов и горами благоприятных предметов. Там Радха увидела место, называемое "Сарвабхаума Гриха", площадь, выложенную цветами, размером в двадцать локтей, окруженную флагами.

Рядом стоял цветочный дом, окруженный рядами лучших деревьев, с полом из драгоценных камней, подобный луне, поднимающейся среди гор восьми сторон света. В этой роще сосуд, сделанный из сапфира и ряды светильников, изображющие Мурари и сакхи, обоюдно добавляли друг другу великолепия. Как луна освещает океан, изысканная зала, сделанная из белых цветов, освещала сапфировый алтарь.

Затем Радха, окруженная Своими спутницами, под заботливым оком Паурнамаси, села в южном дворе рядом с троном, над которым возвышался сияющих балдахин.

 

Мантры, знамения и медитация Паурнамаси

 

Паурнамаси, облаченная в белые одежды, села на асану, произнося шанти мантры как часть своей враты. Предложив ги жертвенному огню, она увидела благоприятные знамения. Она услышала гул движущихся колесниц, и увидела, как языки пламени начали заворачиваться вправо. В этот момент толпа издала восторженный рев, и начала обходить огонь направо. Небесные девы бросали цветы, и певцы пели хвалебные гимны. Казалось, певцы вторят цветочному дождю.

Неожиданно со всех сторон раздались голоса: "О почтенная Паурнамаси! Торопись совершить все необходимые обряды!" После этого Паурнамаси, медитируя на небесных женщин, сделала так, что они явились наяву.

 

Богини приходят на зов Паурнамаси

 

Явились Ума, Ямуна, Манаса Ганга и жены солнца, Чхая и Сангья. Они осыпали Радху с головы до ног цветами париджата и благословили Ее после длительного созерцания Ее облика. С уважением приветствовав Паурнамаси и сакхи, они недвижимо застыли, лишь из глаз их текли слезы, а тела покрылись мурашками.

Когда богини созерцали красоту Радхи и любовь Ее спутниц, они казались золотыми растениями, омытыми каплями своего собственного меда. Хотя они и забылись от того, что с жаждою пили эту красоту, Паурнамаси привела их в чувство, обратившись к ним.

Паурнамаси сказала:

- О небесные женщины! Раз уж вы пришли во Вражу, то должны провести абхишеку Радхи, чтобы весь мир был потрясен этим.

 

Сомнения уходят

 

Услышав это, Чхая, мать Сатурна, обратилась к Паурнамаси, чтобы дать ей совет, однако в ответ сама получила великолепное наставление даже для ее спутниц.

Чхая сказала:

- О Деви! Мы возлагаем твой непререкаемый указ на свои головы как венок из небесных цветов. Но в наших сомневающихся сердцах мы не можем найти блаженства. Из уст олицетворенных Вед мы слышали, что Лакшми не может сравниться с Радхой. Мы скорбим оттого, что Радха будет править только пятью йоджанами Вриндавана. Мы были бы очень довольны, если бы Она стала правительницей всей вселенной.

Паурнамаси ответила на слова матери Сатурна неожиданным смехом, и затем посмотрела в лицо Уме.

Ума сказала:

- Послушай, друг мой, существуют многочисленные силы, которыми возможно овладеть посредством знания, заключенного в Ведах; например, как исполнять желания совершением аскез, получать материальные вещи посредством ягьи, предупреждать страдания мантрами, пользоваться неограниченной властью посредством поклонения дэвам, достичь счастья используя йога сиддхи, очиститься совершением паломничества по святым местам, обрести йогические силы от махаджан, и даровать удовольствия чувствам, войдя в Сваргу. Но все вещи, перечисленные в Ведах, необходимые человеку, желающему пересечь океан материального существования и достичь кришна-премы, можно без труда найти недалеко от Матхуры.

Сандхини шакти Господа пребывает здесь. Это внутренняя потенция Господа, сварупа шакти, представляющая Самого Господа, так как энергия и обладающий ею неотличны друг от друга. Поэтому святая дхама Матхуры вечно связана с чит шакти Господа. Как неразлучно существуют солнце и его свет, так и Господь и Его дхама также неотличны.

Любые чудесные чудесные качества, которые можно найти в Матхуре, месте рождения или вечной обители Кришны, также можно беспрепятственно найти в лесах Враджи, только в более концентрированной форме. Хорошо известно, что Вриндаван измеряется всего лишь пятью йоджанами (сорока милями), но он непохож на другие места. Поэтому, в древние времена сам Брахма увидел бесконечные вселенные (брахманды), заключенные во Вриндаване.

Господь насыщает собственной энергией места, которые не являются Его вечными обителями (дхамами) для того, чтобы наслаждаться там играми. Что же тогда говорить о Вриндаване, где вечно пребывают все Его энергии? О друг мой! Пожалуйста, пойми, что все непостижимые силы и духовная любовь вечно присутствуют во Вриндаване. И в этом месте Радхика полностью достойна принять абхишеку. Она несомненно достойна этой чести.

В том собрании, напоминающем озеро, лица-лотосы расцветали улыбками удовлетворения от слов Умы, подобным осени.

 

Желание Радхи и сюрприз Паурнамаси

 

Чувствуя беспокойство, Радхика опустила Свою голову и подумала: "Буду ли Я настолько счастлива, что увижу Шьяму и Его неописуемые игры по случаю Моей абхишеки? Уже не чувствуется даже намека на Его благоухание. Получив владычество над Его лесами и увидев небесных женщин, Я удивляюсь, почему Я все еще хочу увидеть Его лицо. Где Ты сейчас играешь? Вокруг Меня сейчас столько людей! Помнит ли сейчас обо Мне Паурнамаси? О Кришна! Удастся ли Мне увидеть Тебя?"

Читая мысли Радхи по Ее взволнованному лицу, Паурнамаси сказала Вринде: "Немедленно принеси мне сапфир Враджи!" Лалита и другие сакхи также думали об этом, так что когда они услышали слова Паурнамаси, то погрузились в блаженство. Затем Радха сказала Себе: "О мечущееся сердце, успокойся".



2019-05-24 280 Обсуждений (0)
Шри Джива Госвамипада, 1555 г. 5 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Шри Джива Госвамипада, 1555 г. 5 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...
Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (280)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.016 сек.)