Сложноподчиненное предложением
1. Сложноподчинённым предложением называют такое предложение, которое состоит из главного предложения и одного или нескольких предложений, зависящих от главного, т. е. Придаточных предложений. Придаточные предложения отделяются от главного запятой. 2. Место придаточного предложения. Придаточное предложение может стоять перед главным, после главного и в середине главного предложения. 3. Порядок слов придаточного предложения. Придаточное предложение имеет в немецком языке твердый порядок слов: а) союз или союзное слово; б) подлежащее; в) второстепенные члены; г) сказуемое (на последнем месте). Если сказуемое состоит из 2-х частей, то изменяемая часть сказуемого стоит на последнем месте, а неизменяемая часть – на предпоследнем. _1_ _2_ ______3________ _____4_____ Ich weiß, das er die Prüfung gestern abgelegt hat.
4. Перевод придаточного предложения: а) союз; б) подлежащее; в) сказуемое; г) второстепенные члены. _1_ _2_ ______4________ _____3_____ Ich weiß, das er die Prüfung gestern abgelegt hat. Я знаю, что он экзамен вчера сдал.
5. Виды придаточных предложений и подчинительные союзы
Условные бессоюзные придаточные В условных бессоюзных придаточных на первом месте стоит изменяемая часть сказуемого. При переводе условных бессоюзных придаточных нужно добавлять союз «если», т.е. переводить так же, как и союзные. Will man eine Fremdsprache erlernen, so muβ man systematisch arbeiten. Если хочешь овладеть иностранным языком, то нужно заниматься систематически.
Придаточные определительныечаще всего вводятся относительными местоимениями: der, die, das, die – который, -ая, -ое, -ые. Относительные местоимения склоняются как определенный артикль, за исключением родительного падежа единственного числа, и родительного и дательного падежа множественного числа, где имеются особые формы: dessen , deren , denen . Если относительное местоимение стоит в генетиве, то перевод придаточного нужно начинать с существительного, стоящего за этим местоимением, затем перевести относительное местоимение и далее другие слова. Das Werk, dessen Erzeugnisse wir bekommen, liegt im Norden unseres Landes. Завод, продукцию которого мы получаем, находится на севере нашей страны.
Придаточные образа действия вводятся союзами indem , ohne , da β. Придаточные с союзом indem переводятся деепричастным оборотом, если в главном и придаточном одно и то же подлежащее. Indem wir viel lesen, bereichern wir unsere Kenntnisse. Много читая, мы обогащаем свои знания. При разных подлежащих союз indem переводится «тем что», «благодаря тому, что». Придаточные с союзом ohne da β переводятся деепричастным оборотом с отрицанием не при одинаковом подлежащем в главном и придаточном. При разных подлежащих ohne da β переводится «без того чтобы не». Er übersetzt den Text, ohne das er das Wörterbuch benutzt. Он переводит текст, не пользуясь словарем. Es verging kein Tag, ohne daβ ich an der Fremdsprache arbeitete. Не проходило и дня, без того чтобы я не занимался иностранным языком. Страдательный залог – пассив ( Passiv )
В немецком языке, как и в русском, имеется два залога: действительный – актив (Aktiv) и страдательный залог – пассив (Passiv). Действительный залог (Aktiv ) Страдательный залог (Passiv) Die Ingenieure prüfen die Die Maschine wird von den Maschine. – Инженеры испытывают Ingenieuren geprüft. – Машина машину. (Подлежащее испытывается инженерами. действует, оно «активно»). (Подлежащее «пассивно», оно испытывает действие со стороны.)
Пассивное значение имеет также конструкция: sein + Partizip II (Stativ), эта конструкция всегда выражает только результат действия и часто называется результативным пассивом. Инфинитив пассива образуется из Partizip II смыслового глагола и Infinitiv глагола werden: geprüft werden. Инфинитив пассив употребляется с модальными глаголами, образуя с ними сложное глагольное сказуемое; при переводе возможны два варианта: Der Druck kann gemessen werden. Давление может быть измерено. Или: Давление можно измерить.
Популярное: Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация... Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ... Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной... Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (244)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |