Временные формы пассива
Примечание: Дополнение с von и durch переводится на русский язык дополнением в творительном падеже (von Ingenieuren – инженерами.) von – активно действующая сила; (Die Maschine wird von den Ingenieuren geprüft. Машина испытывается инженерами.) durch – причина, способ или движущая сила, действующая не сознательно; (Die Metalle werden durch Korrosion zerstört. Металлы разрушаются коррозией.)
Местоименные наречия Замещают сочетание существительного с предлогом. Эта замена возможна, если существительное не обозначает неодушевленное лицо. Вопросительные местоименные наречия образуются из вопросительного наречия wo ( r ) и предлога: wo + von=wovon; wo(r) + über=worüber. Указательные местоименные наречия образуются из указательного наречия da ( r ) и предлога: da + von=davon; da(r) + über=darüber. Пример: Wovon spricht den Professor? – О чем говорит профессор? Er spricht von der neuen Forschung. – Он говорит о новом исследовании. Er spricht davon mit groβem Interesse. – Он говорит об этом с большим интересом. Выбор местоименного наречия и его перевод на русский язык тесно связан с управлением глаголов и со значением самих предлогов. Сравните: 1. Wir nehmen am zweiten Tisch Platz; daran sitzen schon einige Studenten aus unserer Gruppe. – Мы садимся за второй стол; за ним (там) уже сидят некоторые студенты из нашей группы. 2. Woran denkt er? – О чем он думает? Er denkt an seine Arbeit. (Акк.) – Он думает о своей работе. Запомните:
Инфинитивные группы В немецком языке зависящий от другого слова инфинитив (кроме модальных глаголов) употребляется с частицей zu. Зависящий инфинитив вместе с поясняющими его словами образует инфинитивную группу.
Инфинитивные обороты
24. Модальные конструкции haben/sein + zu + Infinitiv, sich lassen + Infinitiv
25. Распространенное определение 1. Распространенное определениепредставляет собой определение, выраженное причастием I или причастием II (реже прилагательным) с относящимися к нему словами. Распространенное определение стоит в предложении между артиклем (или словом, заменяющем артикль) и существительным, к которому оно относится. die eingesetzten Werkstoffe – использованные материалы die/ von Konstrukteuren eingesetzten /Werkstoffe die/ von Konstrukteuren unseres Betriebs eingesetzten /Werkstoffe die/ von Konstrukteuren unseres Betriebs bei der Entwicklung einer neuen Modifikation eingesetzten /Werkstoffe Как видно из примера, основной член распространенного определения, в данном случае причастие II (eingesetzten) стоит непосредственно перед определяемым существительным (Werkstoffe), а слова, поясняющие основной член (von Konstrukteuren unseres Betriebs bei der Entwicklung einer neuen Modifikation), стоят между артиклем и основным членом. Таким образом, происходит «отрыв»артикля от существительного, к которому этот артикль относится (die… Werkstoffe ). 2. Основным членом распространенного определения могут быть некоторые прилагательные, типа: n ö tig , notwendig , erforderlich (нужный, необходимый), m ö glich (возможный), wichtig (важный), g ü ltig (действующий, имеющий силу), t ä tig (деятельный, активный), eigen (присущий, свойственный) и другие. Sibirien liefert das / für die Wirtschaft unseres Landes nötige/ Gas. 3. Признаки распространенного определения 1. Начало : после артикля стоит предлог или другой артикль (die von...., das fьr..., der die..., die das...). 2. Конец: причастие I или II, реже прилагательное.
4. Порядок перевода распространенного определения
Die /vor kurzem im Fernen Osten entstandene/ Stadt ist zu einem großen Industriezentrum geworden. Город, возникший недавно на Дальнем Востоке, стал крупным промышленным центром. 5. Вместо артикля определяемое существительное может употребляться с : – указательным местоимением – dieser , jener ; – притяжательным местоимением – mein , unser ; – неопределенным местоимением – viele , alle ; – отрицательным местоимением – kein . Diese /vor kurzem im Fernen Osten entstandene/ Stadt ist zu einem groЯen Industriezentrum geworden. Этот город, возникший недавно на Дальнем Востоке, стал крупным промышленным центром.
6. Существительное, к которому относится распространенное определение, может иметь при себе еще простые определения до и после существительного. 1. До существительного (прилагательное или числительное): а) непосредственно перед существительным: Diese /vor kurzem im Fernen Osten entstandene/ neue Stadt ist zu einem groben Industriezentrum geworden. б) сразу после артикля (или заменяющего слова): Diese neue /vor kurzem im Fernen Osten entstandene/ Stadt ist zu einem großen Industriezentrum geworden. 2. После существительного: Die /in der ganzen Welt mit großem Interesse gelesenen /Werke von russischen Klassikern werden in Millionen Exemplaren herausgegeben. Произведения русских классиков, читаемые с большим интересом во всем мире, издаются в миллионах экземпляров. 7. Причастие I с zu в качестве основного члена распространенного определения. Причастие I с zu переводится: а) «который должен быть»; б) причастием с суффиксом «-ем». Die zu erfüllende Aufgabe. – Задание, которое должно быть выполнено. Выполняемое задание. Die / von diesem Studenten zu erf ü llende / Aufgabe ist kompliziert. – Задание, которое должно быть выполнено этим студентом, сложное.
26. Обособленные причастные обороты I. Причастие I или II в краткой форме с относящимися к ним словами образуют обособленный причастный оборот, который выделяется запятыми. In der Stadt angekommen, besuchte ich zuerst das Russische Museum. Ausgehend von Zweck, verwendet man verschiedene Arten von Werkzeugmaschinen. II. Перевод обособленного причастного оборота следует начинать с основного члена оборота, т. е. причастия, а затем переводить все остальные члены оборота.
Популярное: Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ... Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (251)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |