Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


IV .2. Оборудование для наблюдений за уровнем воды



2019-12-29 279 Обсуждений (0)
IV .2. Оборудование для наблюдений за уровнем воды 0.00 из 5.00 0 оценок




       Оборудование для наблюдений за уровнем воды должно удовлетворять требованиям, изложенным в 2.Ш.2.31, 2.Ш.2.33, 2.Ш.2.34 (первое перечисление), 2.Ш.2.36, 2.Ш.2.44, 2.Ш.2.51, 2.Ш.2.52, 2.Ш.2.54, 2.Ш.2.55, 2.Ш.2.56 настоящих Правил.

 

 

       3. IV .3.Приборы для измерения температуры воды

 

       3. IV .3.1 Ртутные термометры, условия их эксплуатации должны соответствовать требованиям, указанным в 2.Ш.4.2 – 2.Ш.4.4.

       3. IV .3.2 При опускании ртутного термометра в воду, чтобы не упустить его на дно водоема, надо следить за крепостью линя, на котором он закреплен, и состоянием узла, которым линь завязан. Верхний конец линя должен быть закреплен на какой-либо части мостика, лодки, катера и т.п.

       3. IV.3.3 Электротермометры следует применять только в безледоставный период для измерения температуры воды в верхнем слое водоема, не превышающем
40 см.

       3. IV.3.4 В полевых условиях допускается устранять только следующие возможные неисправности электротермометра: а) внутренний обрыв шнура наушников или нарушение контакта шнура у винтов клемм; б) замену высыхающих или истощенных гальванических элементов.

       Нарушение контактной группы ключа питания и другие неисправности прибора должны устанавливаться и устраняться лишь в мастерских соответствующими специалистами.

       При присоединении проводов к клеммам нового блока питания необходимо следить за соблюдением полярности. Неправильная полярность включения гальванических элементов может привести к порче прибора.

       3. IV.3.5 Глубоководные опрокидывающиеся термометры требуют очень осторожного обращения, учитывая их большую чувствительность. Нельзя допускать появления трещин на оболочке, протекания ртути через пробку, шатания и стука термометров в оболочке при встряхивании, появления пузырьков воздуха в столбике ртути, отрыва столбика ртути при опрокидывании термометра или при сотрясении или ударе из-за неосторожного обращения.

       3. IV.3.6 Глубоководные термометры должны постоянно находиться в вертикальном положении, храниться при температуре выше нуля градусов.

       3. IV.3.7 Для облегчения отсчетов по глубоководному термометру должна применяться лупа Нансена или обычная лупа с увеличением до 10 (не более) раз.

 

 

       3. IV.4. Приборы для наблюдений за волнением

       3. IV.4.1 Простейшая волномерная веха при изготовлении ее на месте должна быть выполнена из высушенной гладкой круглой жерди диаметром около 10 см, и окрашена два раза свинцовыми белилами или суриком для недопущения набухания.

       3. IV.4.2 Длина волномерной вехи должна обеспечивать охват измерениями всей высоты наибольших волн, ожидаемых в месте установки вехи. Для этого нуль вехи всегда должен находиться ниже подошвы волны при самом низком уровне воды, а верхний конец вехи даже при наиболее сильном волнении должен возвышаться над вершиной волны.

       3. IV.4.3 Волномерные вехи (или другие волноизмерительные устройства) для их надежного закрепления на вертикали следует устанавливать при глубинах до 5–7 м непосредственно на дно, при глубинах больше 7 м – на плаву на мертвых якорях или на присосах (плавучие волномерные вехи). Вес якоря (присоса) должен быть не менее
150 кг.

       Для облегчения работ при экспедиционных или непродолжительных наблюдениях, на волномерном пункте в водоемах, где высота волн не превышает 1,0–1,5 м., а глубина – 15 м, целесообразно использовать более простые и легкие волномерные вехи с плотиком и якорем массой 50-70 кг.

       3. IV.4.4 Для производства отсчетов по волномерной вехе с низкого берега при отсутствии волномерной вышки, а также при затруднении отсчетов минимальных волновых горизонтов из-за гребней волн, находящихся между наблюдателем и вехой, следует использовать волномерную веху, оборудованную специальным приспособлением для наблюдений за подошвой волны (его описание приводится в Наставлении гидрометеорологическим станциям и постам, вып. 7, ч. 1, пункт А).

       3. IV.4.5 Максимально-минимальные вехи автономного действия предназначены (и должны применяться) для фиксации экстремальных волновых горизонтов за некоторый интервал времени без участия наблюдателя. Устанавливаются они как в прибрежной зоне водоема, так и в открытой его части.

       3. IV.4.6 Для безаварийного функционирования максимально–минимальной вехи типа ГР–64, при ее установке в водоеме необходимо обеспечить:

       - нужную степень натяжения троса в направляющей штанге с поплавком;

       - надежность крепления направляющей штанги с поплавком на верхней части затопляемого буя и противовеса на нижней части буя;

       - крепление нижней штанги (противовеса) вехи к грузу-якорю;

       - правильность установки буя на требуемой рабочей глубине 2,5 м;

       - работу всех других узлов вехи.

       3. IV.4.7 При совмещенной установке в водоеме максимально–минимальной вехи с обычной вехой должно быть обеспечено расстояние между вехами, исключающее касание вех друг с другом при сильном волнении. Расстояние между вехами зависит при данной глубине от размера радиуса отклонения буйка максимально–минимальной вехи от вертикали при наиболее сильных ветрах. Оно должно определяться для каждого конкретного пункта наблюдений самостоятельно.

       3. IV.4.8 Самописцы волнения (электроконтактная веха, судовой волнограф типа ГМ–16) позволяют производить непрерывные, длительные наблюдения в любое время суток, освобождая тем самым работников от напряженного труда.

3. IV.4.9 Датчик электроконтактной вехи (полая труба) должен иметь длину до 4 м и контакты (электроды) по высоте через 10 см. Для водоемов с небольшими высотами волн длина датчика может быть до 2 м и контакты располагаться через 5 см. Датчик вехи допускается устанавливать в водоеме на расстоянии не более 1,5 км от

 

 

регистрирующего устройства на жесткое основание или на обычную плавучую волномерную веху, крепление к которой осуществляется с помощью хомутов.

       Кабель, соединяющий датчик с регистратором, должен прокладываться по дну водоема, а в прибойной зоне и в зоне переформирования берега должен укладываться в трубы, в некоторых случаях может быть натянут между опорами на высоте 1,5-3,0 м над поверхностью земли.

       3. IV.4.10 Электроконтактную веху следует использовать на волномерном пункте одновременно с волномерными вехами. При установке ее на близком расстоянии от волномерной и максимально-минимальной вех необходимо, чтобы тросы, на которых крепятся вехи и самописец волнения, не задевали друг друга, а электроконтактная веха не мешала производству отсчетов по волномерной вехе с берега.

       3. IV.4.11 Все рекомендации о порядке установки простых волномерных вех должны выполняться по отношению к электроконтактной вехе.

       3. IV.4.12 При каждом включении электроконтактной вехи для регистрации волнения должны быть сделаны все необходимые записи в « Журнал измерений волн с помощью самописца».

       3. IV.4.13 Не следует допускать преждевременного снятия с электроконтактной вехи пленки с записями волнения до окончания всей записи.

       3. IV.4.14 Судовой волнограф типа ГМ–16 может быть использован только в случаях, когда судно стоит на якоре или находится в медленном дрейфе.

       3. IV.4.15 Судовой волнограф нельзя применять в мелководных районах, где глубина заведомо меньше половины длины волны. Прибор обеспечивает регистрацию высот волн от 0,1 м до наибольших, наблюдающихся на озерах и водохранилищах, но при сильных штормах его применение, как правило, не рекомендуется из-за больших трудностей, возникающих вследствие сильной качки.

       На озерах и водохранилищах, на которых приемник давления не опускается на глубину более 25 м, для облегчения работы разрешается применять волнограф без компенсатора давления, исключающего давление столба воды над приемником.

       3. IV.4.16 Перед измерением волн в водоеме волнограф должен быть поверен. Поверка должна проводиться в тихую погоду, с судна, стоящего на якоре, в месте водоема, где глубина не менее той глубины, на которой будет работать волнограф. Допускается проведение поверки волнографа и с дрейфующего судна, но кабель, на котором висит приемник с грузом, не должен отклоняться от вертикали более чем на 5-10°.

       Диапазон поверки должен быть всегда на 2-3 м больше той высоты волны, на которую рассчитан прибор. Если предполагается использовать приемник без компенсатора (на глубинах до 25 м), поверка также должна выполняться без компенсатора; в этих случаях она начинается с глубины 1 м до глубины предполагаемого заглубления приемника плюс одна - две высоты наибольших волн.

 

 

       3. IV.5. Оборудование для наблюдений за наносами

       3. IV.5.1 Для взятия  проб воды со взвешенными наносами, в зависимости от глубины водоема, а в водохранилищах (преимущественно) также от скорости течения, должны использоваться батометры, рекомендованные в 2.Ш.6.32 настоящих Правил.

       3. IV.5.2 Для отбора проб отложений со дна водоемов в зависимости от глубины, скорости течения и характера донного грунта должны использоваться пробоотборники, указанные в 2.Ш.6.33 – 2.Ш.6.35 настоящих Правил.

 

 

       3. IV.6. Приборы для измерения течений

       3. IV.6.1 Дистанционный измеритель течения типа ГР–42 со специальной гидрометрической вертушкой может быть использован только для измерения характеристик медленных потоков при глубинах до 30 м (а при удлинении кабеля и до 90 м) и при скоростях течения от 2 до 70 см /с.

       3. IV.6.2 Измеритель теченияне должен иметь механических повреждений, лопасти вертушки должны свободно вращаться, соединение проводов с клеммами и разъемы кабеля не должны иметь окисления, контакты в электрических цепях должны быть надежными, общее напряжение батареи гальванических элементов должно быть не менее 22 В. Особое внимание следует обратить на полярность источников питания и обозначения на клеммах.

       3. IV.6.3 Показателем исправности всех узлов прибора является срабатывание сигнального устройства и перемещение стрелки указателя ПДК (потенциометрического дистанционного компаса) соответственно положению рамы в пространстве при вращении лопастного винта вертушки и рамы на вертлюге.

       3. IV.6.4 Для обеспечения бесперебойной работы прибора необходимо соблюдать следующие правила обращения с ним:

       1) узлы прибора должны содержаться в чистоте и храниться в предназначенных для них ячейках укладочного ящика;

       2) разборку и сборку прибора необходимо производить специальными инструментами, соблюдая установленную последовательность;

       3) между наблюдениями следует выключать питание гидрометрической вертушки и датчика направления;

       4) следует осторожно обращаться с прибором при его транспортировке.

       3. IV.6.5 При неисправности измерителя течения, разрешается устранять на месте работ только нарушения в контактном механизме вертушки. В исключительных случаях, когда измерения проводятся далеко от сетевого подразделения или в других случаях, когда заменить прибор невозможно, на месте работ допускается устранять также и коррозию подшипников вертушки, если коррозия незначительная. После возвращения с места работ вертушку следует отправить в Бюро поверки.

       Выход из строя ПДК, логометра, изгиб оси и обрыв жилы кабеля, проявляющийся в неравномерном ходе стрелки логометра или в скачках стрелки вольтметра, должны ликвидироваться только в бюро поверки или в специальной мастерской.

       При падении напряжения батареи гальванических элементов последняя должна быть заменена; возможно питание прибора и от бортовой сети судна напряжением
24 В.

       3. IV.6.6 Морская вертушка облегчает производство измерений за счет простоты устройства прибора, его небольших размеров, малого веса и надежности в эксплуатации. Вертушка может быть использована для измерения скорости течения от
2 см/с и направления течения только на глубинах более 1,5 м. При измерении малых скоростей течения (до 4-6 см/с) к рулю вертушки следует прикреплять надставку размером 50×60 см для обеспечения надежной установки прибора по течению.

       При наблюдениях за течениями для избежания часто возникающих в определенных условиях нарушений в рассеивании шариков по плоскому дну компасной коробки, следует заменить (можно на месте работ) это дно на коническое с углом конуса около 150°. Можно также убрать из компасной коробки диск с нанесенными на нем буквами, обозначающими страны света, в результате чего плоское дно будет ниже секторов коробки.

       3. IV.6.7 Перед каждым выходом в озеро (водохранилище) для работы с морской вертушкой необходимо проверить:

 

       1) общую исправность прибора, наличие запасных частей, инструментов, а также градуировочной кривой (или таблицы);

       2) правильность хода лопастного винта и его балансировку;

       3) сочленение верхней шестеренки счетчика оборотов с червячной нарезкой оси лопастного винта. Счетчик оборотов должен легко и прочно закрепляться на раме вертушки, стрелки счетчика должны быть плотно надеты на кончики осей шестеренок;

       4) правильность выпадения шариков из трубки-магазина: один шарик через каждые 33-34 оборота лопастного винта;

       5) состояние и надежность установки магнитной стрелки;

       6) правильность действия переключающего (спускового) механизма.

       Из выявленных неисправностей морской вертушки разрешается производить на месте:

       - заточку затупившегося острия шпильки компасной коробки;

       - подмагничивание магнитной стрелки;

       - регулирование спускового механизма;

       - в исключительных случаях (при отсутствии специальных бронзовых шариков) – их замену свинцовой дробью того же размера.

       Запрещается устранять на месте неисправности ходовой части (лопастного винта и втулок, в которых он вращается).      

       3. IV.6.8 Самописец течений типа БПВ (буквопечатающая вертушка) должна использоваться при необходимости автоматического получения данных о скорости и направлении течения в озерах и водохранилищах (в точке своей установки) за длительный промежуток времени. Наиболее целесообразно устанавливать прибор автономно, на буйковых станциях или зимой со льда.

       В условиях озер и водохранилищ наиболее пригоден вариант типа БПВ-2р, имеющий сравнительно небольшой вес (29 кг), измеряющий скорости в пределах от 3-4 до 148 см/с на глубинах до 250 м. На очень глубоких водоемах следует использовать вариант типа БПВ-2, рассчитанный для глубин до 1200 м и скоростей течения от 2,5 до 148 см/с; вес прибора 48 кг.

       3. IV.6.9 Для обеспечения нормальной работы прибора необходимо проверить:

       а) правильность вращения вертлюга, наличие смазки в его чехле, состояние шарикового подшипника вертлюга;

       б) состояние лопастного винта, легкость его вращения и балансировку лопастей;

       в) силу сцепления магнитной муфты и внутренних передач в регистрирующем механизме;

       г) компасную картушку;

       д) возвращение диска скоростей в исходное положение после экспозиции;

       е) лентопротяжного и печатающего устройства;

       ж) соответствия времени экспозиции паспортным данным;

       з) хода часов.

       БПВ требует тщательного ухода: предохранения от ударов, содержания в чистоте регистрирующего механизма и шрифта, недопущения отпотевания деталей регистрирующего механизма.

       Разборка и регулировка прибора может производиться только в случае крайней необходимости соответствующими специалистами.

       В период между наблюдениями на судне регистрирующий механизм должен храниться в специальной стойке в помещении, часовой механизм выключаться, компасная картушка находиться в гнезде диска скоростей. При длительном хранении пружина часового механизма должна быть спущена.

 

       3. IV.6.10 Поплавки являются наиболее простым устройством для наблюдений за течениями на любых горизонтах до глубины 20–30 м. Требования к поплавкам см. в 2.Ш.6.30.

 

       3. IV.7. Плавсредства и их оборудование

       3. IV.7.1 Специализированные ГМО, озерные станции и озерные посты должны быть обеспечены соответствующими плавсредствами, позволяющими выполнять работы при различных гидрометеорологических условиях.                    

       На крупнейших водоемах необходимо использовать самоходные суда водоизмещением не менее 120-150 т, на больших и некоторых средних водоемах – теплоходы типа «Костромич». На многих средних водоемах с не очень значительным ветровым волнением, а также на малых водоемах наблюдения могут выполняться на малых катерах разных типов и на моторных лодках (на средних водоемах – только в прибрежной зоне).

       3. IV.7.2     Плавсредства, предназначенные для выполнения гидрологических наблюдений и работ на водоемах, должны удовлетворять требованиям и быть оборудованными в соответствии с 2.I настоящих Правил. Дополнительно:

       1) для производства гидрологических работ на больших (до 200 м) глубинах на каждом плавсредстве в его носовой части устанавливается (дополнительно к обычному якорному устройству) лебедка с тросом и соответствующим якорем. При измерении течений с судна его необходимо оборудовать также кормовой якорной лебедкой (или другими устройствами для отдачи якоря с кормы). При длине якорного троса более
50 м ручные якорные лебедки следует, по возможности, снабжать электрическим или механическим приводом.

       Моторные лодки также снабжаются носовым и кормовым якорями.

       2) на катерах и моторных лодках, не имеющих навигационных эхолотов, должны устанавливаться промерные эхолоты, тип которых выбирается в соответствии с глубинами водоема и техническими возможностями данного катера или моторной лодки.

       3) все плавсредства (суда, катера, моторные лодки) оснащаются достаточным количеством гидрологических лебедок, размещение которых на борту должно обеспечить удобную работу с различными гидрологическими приборами. Часто целесообразно использовать для отдельных приборов (термометров, батометров, вертушек и т.д.) разные лебедки.

       Кранбалки, выступающие за борт, должны быть поворотными и легко убираться внутрь, чтобы избежать их повреждения при подходе судна к пирсу, причальной стенке и т.п.

       Установки для метеорологических наблюдений должны размещаться в носовой части судна, легко и быстро сниматься. Конструкция таких установок должна обеспечивать возможность быстрого выноса метеорологических приборов за борт для работы над водной поверхностью.

       На палубе возле лебедок размещается стойка (стойки) с гнездами для батометров и рам с глубоководными термометрами, ящики для некоторых приборов, химической посуды и т.п. На судах и больших катерах устанавливается специальный столик с будкой для записей, производимых на палубе.

       3. IV .7.3 Использование для проведения гидрологических работ лодок из прорезиненных, пластмассовых и композитных материалов, удовлетворяющих требованиям безопасности, допускается лишь на малых водоемах площадью менее
1 км2 при штилевых условиях и при технической возможности дооборудования лодок специальными приспособлениями для установки в них лебедок с соответствующими якорями и другого оборудования.

       3. IV.8. Оборудование для зимних работ

       3. IV.8.1 При необходимости проведения наблюдений за уровнем воды со льда, для недопущения замерзания воды в лунке, в которой находится водомерная рейка (например, подвесная), на льду следует устанавливать тепляк, описание конструкции которого приводится в РД 52.08.163 – 88 Дополнение к Наставлению гидрометеорологическим станциям и постам, вып. 6, ч.1. Гидрологические наблюдения и работы на больших и средних реках.

       3. IV.8.2 Для зимних работ на крупнейших и больших водоемах специализированные ГМО и озерные станции должны иметь гусеничные вездеходы для выполнения наблюдений на значительном расстоянии от берега. Вездеход (или другой автотранспорт, применение которого на льду допускается при данной толщине ледяного покрова) используется для работ на водоеме вместе с прицепом-возком.

       Возок для зимних работ на акватории должен быть возможно более легким, с хорошей теплоизоляцией и достаточной площадью для размещения людей, приборов и оборудования. Наиболее целесообразным является возок на дюралюминиевых санях с будкой из пенопласта, с закрепленной металлической печью, изготовляемый в заводских условиях или на месте. Оптимальные габариты возка приводятся в Наставлении гидрометеорологическим станциям и постам, вып. 7, ч. 1. Гидрометеорологические наблюдения на озерах и водохранилищах.

 

 

       3.IV.9. Оборудование для опускания и подъема приборов в водоем

       3. IV.9.1 Требования к оборудованию для опускания и подъема приборов аналогичны изложенным в 2.П.5.78 – 2.П.5.83, 2.П.5.85 настоящих Правил. Дополнительно: при работе на больших глубинах на достаточно крупных судах могут использоваться грузовые лебедки, в отдельных случаях – траловые.

       3. IV.9.2 При использовании нестандартных приборов и оборудования и при установке автономных приборов необходимо выполнять специальные расчеты и подбор в соответствии с этим диаметра троса. Порядок проведения и примеры расчета даны в «Руководстве по гидрологическим работам в океанах и морях».

       При стандартных работах диаметр троса должен быть не менее:                   

       а) 2,5-3,0 мм – при опускании рам опрокидывающихся термометров, гидрометрической или морской вертушки и других подобных по весу приборов;

       б) 3-5 мм – при опускании буквопечатающей вертушки с судна;                  

       в) 6-7 мм – при серии буквопечатающих вертушек, работающих с судна;

       г) 5-10 мм – при установке буйковых станций с самопишущими приборами. При больших глубинах в этих случаях применяются ступенчатые тросы, состоящие из нескольких кусков различного диаметра (от верхнего конца троса диаметр должен уменьшаться книзу).




2019-12-29 279 Обсуждений (0)
IV .2. Оборудование для наблюдений за уровнем воды 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: IV .2. Оборудование для наблюдений за уровнем воды

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (279)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)