Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Язык «падонков», откуда есть пошел язык сей.



2019-12-29 244 Обсуждений (0)
Язык «падонков», откуда есть пошел язык сей. 0.00 из 5.00 0 оценок




 

Падонок, по определению словаря Ожегова, - «ничтожный, вызывающий презрение человек» (Ожегов, 2003).

Одним из прародителей языка «падонков» считается петербуржец Дмитрий Соколовский (36 лет), в сети известный как Удав. В начале пробовал себя в качестве писателя для сайта fuck.ru, позднее создал свой собственный проект udaff.com, где опубликовывает свои и чужие тексты в духе Буковского и Рабле. В них, как выразился бы литературовед Бахтин, превалирует телесный низ: секс, еда и испражнения. Как в незапамятные времена – «секс, наркотики, рок-н-ролл».

В принципе верно отмечено: «Здесь нет запретных тем: все искажено, оголено, опошлено, высмеяно. Но среди грязи, скабрезности и слов «из трех или пяти грустных букв» можно найти настоящие литературные жемчужины» (Трапезникова О., 2006)

Дмитрий Соколовский (Удав).

Фото: Дни.Ру/Михаил Просмушкин

 

Если последователи Рабле называли себя «раблезианцами», то новоиспеченные авторы почтительно довольствуются определением «падонки». При анализе возникают также ассоциации с Франсуа Вийоном и Жаном Жене, из русских писателей – Ф. Ерофеевым, Ю. Мамлеевым.

 «Этот ресурс создан для настоящих падонков, - так и сказано в их манифесте. - Кому не нравятся слова х** и п****, могут идти на х**. (Ресурс Удава, 2007, 1) Остальные пруцца». «Пруцца», «падонки» - такими словами написаны целые рассказы, или «криатиффы», как их называют сами «аффтары». Это мы рассмотрим далее, в практической части нашей работы.

«Аффтары» начали творить, а «каментатары» - оценивать. Произведений появлялось все больше, и было очень тяжело читать их все. Возможно, именно этой предпосылкой стало желание «каментатаров» экономить время и усилия, которые отныне ограничивались небольшой фразой типа: «аффтар жжот, пешы ищо» (автор хорошо преподнес тему, советую продолжать в творении), «ниасилил» (не смог прочесть весь текст), «ф топку» (сжечь рукописи, не достойно опубликования), «аффтар, выпей йаду» (отрицательная оценка произведения), «зачот», «низачод».

 Сейчас, на основании комментариев, администраторы и модераторы порталов составляют средний балл текстов. Чем выше, тем авторитетнее выглядит автор и тем большую читательскую аудиторию он собирает. «Удафф.ком» - своего рода «самиздат» виртуального мира, платформа для творчески настроенной публики с чувством юмора.

Выражения, возникавшие на почве ресурса udaff.com, нашли отклик среди посетителей «живого журнала». Живой журнал – один из крупнейших интернет-ресурсов, где каждый желающий может завести собственный дневник, оставляя другим возможность читать и комментировать им изложенные мысли. Русскоязычная аудитория насчитывает более десятка сотен тысяч пользователей.

Если посмотреть историю развития данного источника нашего исследования, то можно проследить приблизительный пошаговый путь. Раньше международный «живой журнал» был местом интеллигентного слоя населения, где разные люди оставляли свои заметки, мысли, творения на суд публике. Как замечает главный редактор сайта kultprosvet.ru, Михаил Расташанский, тоже публиковавшийся раньше на udaff.com, «раньше «ЖЖ» считался площадкой для рефлексирующих «интеллигентов», а «падонки» позиционировали себя как самоуверенные молодые циники, которые смогли устроиться в жизни» (Расташанский М., 2006).

Таким образом, новоиспеченные «аффтары» начали высмеивать плоды размышлений интеллигенции, особенно не стараясь отличиться особенной оригинальностью изложения.

Небезызвестный Гоблин Гага, 30-летний программист из Санкт-Петербурга, основал сообщество, которое ставило своей целью высмеивание дневников провинциальных авторов. Отсюда и пошло выражение «В Бобруйск, жЫвотное».

Одной из важных дат в основании данного течения можно считать и случай, вызвавший большой ажиотаж среди начинающих «падонков». Один американец в «ЖЖ» задал вопрос, что за язык, непонятный ему, на котором многие пишут. В ответ последовал комментарий, где автору заданного вопроса рекомендовали учить албанский («аффтар, учи албанский!»). Данное выражение укрепилось в среде приверженцев «падонковского» стиля со значением «советую автору учиться грамоте».

Заглянув в недалекое прошлое, можно отметить, что нечто подобное происходило после показа фильма «Кин-дза-дза» или, например, «12 стульев» - «Ку», «Хамите, парниша» и другие словосочетания, вошедшие в устную речь. «Но вокруг фильмов не было среды, где эти словечки могли крутиться, - комментирует известный филолог Роман Лейбов. - Интернет же все больше превращается в систему личных дневников, которая позволяет вбрасывать в общее пользование маргинальные жаргоны». (Лейбов Р., 2006)

По масштабам распространения, новая контркультура «падонков» сравнима, например, с митьковской мифологией, бурно развивавшейся во 2-й половине 80-х годов.

В настоящее время жаргон «падонков» постепенно переходит из виртуальной жизни в реальную. Все чаще его можно встретить на улицах в виде наружных реклам, в прессе, по телевизору, в повседневном общении. Выражения «автор жжот», «аццкий сотона» часто можно услышать в эфире музыкальных радиостанций. Слова «животное» или «Бобруйск» вызывают улыбку у всех, кто знаком с лексикой Интернета. Даже представители рекламного бизнеса используют в своих кампаниях стиль «падонков». Например, BMW разместило в своей рекламе слово «зачет», компания МТС - предложила поехать в Бобруйск.

Поскольку интернет, сам по себе, не является цензурируемым, - к данной культуре не могут предъявляться какие-либо правила. Это мнение молодежи, которая находит в этой среде самовыражение. В качестве примера самых популярных ресурсов можно привезти такие проекты, как www.udaff.com, www.fuck.ru, www.padonki.org.

На вышеуказанных сайтах тематика произведений весьма разнообразна, в основном затрагиваются «злободневные» темы: политические и экономические события, спортивные обзоры, прогресс науки и техники, масс-медиа, кинематография, литература, музыка. Присутствуют в большом количестве также тексты с сексуальной тематикой, ровно как и «креативы» о еде и вредных привычках. В текстах присутствует «дух протеста», экспрессивность выражается при помощи выбранного стиля орфографии. Тексты не модерируются, только обсуждаются. Среди их огромного количества встречаются весьма неплохие мини-произведения, если рассматривать их с точки зрения содержания.

Устойчивые выражения «падонковского стиля» широко используются пользователями интернета, даже теми, кто не имеет представления об этом движении.

 «Падонков» можно разделить на две подгруппы. Одна из них, т.н. ревнители правильного употребления и сохранения верных искаженных форм слов, следят за поддержанием чистоты жанра и внегласных норм.

Как отмечает Г. Гусейнов, «считающие себя настоящими представителями контр-культурной сцены, постоянные обитатели сообществ <… > следят, в частности, за тем, чтобы собственно с языком гоблинов, падонков или удавов не путали "обычный" интернетно-компьютерный сленг, построенный на принципах эсхрофемизма, или нарочитого снижения иноязычного заимствования до полного слияния его с имеющейся в языке обсценной лексемой или создания муляжа такой лексемы» (Гусейнов Г.Ч., 2005)

Вторая группа представляет наибольшую опасность с точки зрения влияния эрративизмов на грамотность поколения. Это, главным образом, школьники 12-17 лет, еще не освоившие основы правильного правописания.

По словам самого Удава, «сетевые подонки - это люди, которые не хотят мириться с окружающей их фальшивой действительностью, с ее условностями, правилами приличия и кодексами гражданина. Это люди, которые в сети и в реале часто поступают наперекор общепринятым нормам поведения и не боятся рассказать об этом другим… Ресурс Удава создан для всех, кто не бьется в истерике при виде ненормативной лексики» ( Газета « Ежедневные новости г. Владивостока», 2001).

Как оценивают свое будущее сами «падонки»? «Удав: «Мы гадим в падъездах, но искринне»: «три варианта: мы выйдем на нармальный уравень бумажной литиратуры. Первый альманах у нас уже исдавался. Мы можем папасть в Думу, привратившись в партию, а можем дружна уехать в Сибирь» (Коцу А., 2003).

Первое печатное издание, посвятившее статью течению «падонков», стала газета Newsweek. А. Вернидуб задал вопрос Удаву: «Сложно ли правильно неправильно писать слова?». На что последовал ответ: «Абсолютно просто. Смотрите - "сложна ли правельна ниправельна песать слава". Тут все зависит от уровня грамотности неграмотности пишушего» (Белухин С., 2005).

 



2019-12-29 244 Обсуждений (0)
Язык «падонков», откуда есть пошел язык сей. 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Язык «падонков», откуда есть пошел язык сей.

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Почему человек чувствует себя несчастным?: Для начала определим, что такое несчастье. Несчастьем мы будем считать психологическое состояние...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (244)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.012 сек.)