Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Методические указания и рекомендации



2020-02-04 253 Обсуждений (0)
Методические указания и рекомендации 0.00 из 5.00 0 оценок




Вам необходимо знать по-французски определение понятия «менеджмент», уметь объяснить, что включает в себя менеджмент, чем отличаются понятия «предприятие» и «фирма».

Для этого переведите диалог, выделите основную информацию, которую необходимо Вам знать и выучите наизусть основные слова и выражения.

Таким же образом проработайте диалог «Функции и задачи менеджера» и ответьте на вопросы самоконтроля.

Грамматический материал по этой теме несложный, но он должен быть хорошо проработан т.к. незнание этих тем затрудняет понимание французского языка и перевод экономических текстов. Прочитайте внимательно материал учебника, разберитесь и запомните его, затем приведите примеры и выполните несколько заданий на закрепление по каждой теме.

 

Грамматика (смотреть книгу «Грамматика французского языка» Е.О. Костецкая.)

Имя числительное ст. 54-57

Значение и употребление причастий ст. 181

 

L'EXEMPLE D'UN MANAGEMENT EFFECACE. LA CONVERSATION AVEC LE PRESIDENT DIRECTEUR GENERAL DE L'ENTREPRISE SM2E

— Bonjour, monsieur le President Directeur General. Votre societe s'appelle SM2E, qu'est-ce que ca signifie?

— Comme le sigle ne l'indique pas, SM2E signifie — societe europeenne d'electronique et de micro-electronique. Il s'agit d'une societe que nous avons creee il y a environ trois ans et demi pour reprendre un centre de production qui appartenait auparavant a un autre groupe.

— Quel est votre metier?

— C'est le metier de la sous-traitance electronique, c'est-a-dire que nous fabriquons sur cahier des charges de nos clients pour differents secteurs.

— Et quels sont les principaux secteur pour lesquels vous travaillez?

— Ces principaux secteurs de notre activite a nous, SM2E, sont la bureautique, c'est-a-dire la fabrication d'alimentations electriques pour photocopieurs, telecopieurs et diverses machines utilisees dans les bureaux, pour le grand public, c'est, par exemple, les circuits electroniques pour les balances electroniques, c'est aussi des circuits des compact disques. Nous travaillons egalement dans U domaine professionnel, dans le domaine des automates, et nous travaillons pour les automobiles. Ce sont les quatre grands secteurs que nous traitons.

— Et quelle est la forme juridique de la societe actuelle?

— Nous sommes constitues en SA et des le debut nous avons demarre avec le capital de 250 000 francs et aujourd'hui nous sommes a 10 000 000 de francs de capital.

— Vous avez procede a cette augmentation de capital de quelle maniere?

— Nous avons procede a cette augmentation de capital par apport en numeraire de facon a faire face au developpement de la societe, puisque nous etions 139 personnes au depart et que aujourd'hui nous sommes en fonction de la charge 250 a 300 personnes.

— Et quel est votre chiffre d'affaires, par exemple?

— Notre chiffre d'affaires cette annee sera 100 millions de francs et lors de la reprise il etait seulement 24 millions de francs qui veut dire que nous avons multiplie environ le chiffre d'affaires par quatre entrais ans.

— Et vous realisez quelle part de votre chiffre d'affaires a l'exportation?

— Nous realisons actuellement environ 15 % de notre chiffre d'affaires a l'export, ce chiffre devant etre porte a terme d'ici un an ou deux a 50 % environ.

— Et sur quelle zone geographique?

— Essentiellement, je dirai, sur l'Europe continentale et un peu sut l'Angleterre.

— Quelle est votre demarche commerciale?

— Notre demarche commerciale se tourne resolument vers, je dirai, le monde entier, puisque nous avons un ingenieur technico-commercial base a Dusseldorf, nous avons une equipe basee au Sud-Est asiatique a Singapour essentiellement et nous avons egalement une equipe commerciale basee a Londres et nous avons quelques partemires aux Etats-Unis, donc nous avons une demarche commerciale qui est totalement internationale et ceci des le depart.

— Comment vous situez-vous par rapport a vos concurrents?

— La demarche commerciale que nous avons est deja un plus par rafport a nos concurrents puisque peu de nos concurrents ont une demarche aussi internationale que la notre. Nous sommes environ les cinquiemes-sixiemes sous-traitants francais et notre demarche est originale par notre demarche qualite et c'est un point tres important parce que nous cherchons a avoir une qualite dans le delai, le prix et la qualite intrinseque du produit.

— Quelle somme consacrez-vous a la formation du personnel?

— SM2E consacre une somme relativement importante au budget formation puisque par rapport a l'obligation legale qui est de 1,2 % de la masse salariale, l'exercice se soldera par 4,5 % a peu pres.

— Et pour quelle raison est-ce que vous depassez le minimum legal?

— Puisque le besoin se fait sentir et puisque nous avons instaure une formation assez typique a la societe dans le sens ou tout nouveau employe qui rejoint donc le groupe passe par une seance de formation de 15 jours en salle validee, par une seance de 15 jours en atelier.

— Et une fois que les gens sont bien formes par vos soins, estce qu'ils n'ont pas la tendance a aller chercher du travail ailleurs en d'aures termes est-ce qu'ils vous sont fideles ou non?

— Le taux de rotation est tres faible, donc je pense que le personnel est satisfait.

— Comment sont integres les nouveaux arrivants dans l'atelier?

— La procedure de formation en atelier inclut donc le parrainage de ces nouveaux employes. Le parrainage consiste en fait pour un nouvel employe a s'integrer. Entre deux postes d'employes certifies le travail sera le meme et la marraine pourra valider a chaud, corriger les deviations de la stagiaire.

— Vous parlez de marraine, cela signifie qu'il y a uniquement des femmes sur cette chaine?

— Principalement, oui.

— Et quelle est la proportion de facon generale de femmes dans l'entreprise?

— 80 %.

— Et c'est typique de cette branche d'activite?

— Je pense, oui.

— Monsieur le President Directeur General, et quels sont les objectifs de votre societe?

— Nos objectifs sont relativement ambitieux, puisque nous avons la volonte d'etre le leader europeen de la sous-traitance tout du moins en Europe continentale, ce qui se materialise par un chiffre d'affaires d'environ 500 millions de francs pour 500 personnes et d'atteindre le fameux quota, le fameux ratio de 1 million de francs par personne, pour ca notre strategie repose sur deux points essentiels: premierement, le developpement d'une culture d'entreprise tres forte et deuxiemement, l'utilisation optimale des ressources humaines et des ressources techniques de l'entreprise.

— Est-ce que vous pouvez preciser ce que vous entendez par culture d'entreprise?

— Bon, la culture d'entreprise, c'est un mot qui est tres difficile a definir, mais en fait c'est developper une idee dans l'entreprise que notre entreprise est unique et que nous avons une. certaine facon de nous comporter a l'interieur de l'entreprise tant sur le plan humain que sur le plan de la realisation des objectifs techniques que nous nous sommes assignes.

— Est-ce que vous pouvez donner un exemple?

— Oui, je vous donnerai meme peut-etre deux exemples. Un exemple anecdotique mais tout de meme serieux pour les personnes qui ont un choix a faire — nous avons organise par referendum les horaires de travail de l'entreprise, c'est-a-dire que pour decider a quelle heure on arrivait le matin et a quelle heure on sortait le soir, on a fait un referendum general dans l'entreprise. Ca a dure deux mois, mais nous avons travaille en logique de consensus plutot que de travailler en imposition d'un choix que les personnes n'auraient pas fait.

Deuxieme exemple — il s'agit du developpement de l'esprit qualite totale a l'interieur de l'entreprise et ce quels que soient les services, c'est-a-dire que nous estimons qu'il est necessaire pour produire des produits bons du premier coup que l'ensemble des personnes soit investi d'une mission qualite a l'interieur de l'entreprise et cet objectif prend beaucoup de temps.

— Vous avez parle tout a l'heure d'utilisation optimale des ressources humaines et techniques, qu'entendez- vous par la? N — Je crois qu'en ce qui concerne l'utilisation optimale des ressources techniques, c'est simple. Nous essayons de faire travailler notre equipement lourd, demandant un investissement consequent 7 jours sur 7,24 heures sur 24. Ceci va de pair avec ce que nous avons developpe auparavant et demande un investissement optimal des ressources humaines a l'interieur de l'entreprise. En ce qui concerne l'utulusation optimale des ressources humaines, il faut mettre au bon endroit les bonnes personnes. Une personne peut tres bien etre bonne a un endroit et mauvaise a un autre. On ne dit pas elle est bonne ou elle est mauvaise, simplement on cherche a la mettre au bon endroit et au bon poste.

— Donc, pour vous le facteur humain est fondamental.

— Le facteur humain est absolument fondamental, c'est la seule chance de succes des entreprises europeennes.

 

 

Вопросы по самоконтролю.

1) Что включает в себе понятие «Менеджмент»?

2) Какую роль на предприятии играет менеджер?

3) Из какого языка произошло слово «Менеджер»?

4) Какие задачи решает менеджер на предприятии?

 

 


Тема 9

 «Как нам платить? Финансы»

(24 часов)



2020-02-04 253 Обсуждений (0)
Методические указания и рекомендации 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Методические указания и рекомендации

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (253)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.007 сек.)