Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Коммуникативные особенности процесса редактирования



2018-06-29 669 Обсуждений (0)
Коммуникативные особенности процесса редактирования 0.00 из 5.00 0 оценок




 

Уточняя и углубляя мысль автора литературного произведения, совершенствуя его форму, редактор выполняет важнейшую общественную функцию. Для автора редактор – это читатель, который зорче других людей читает рукопись и вместе с ним работает над текстом. Для читателя редактор – представитель его интересов, который смотрит на текст, предугадывает, как он может быть истолкован и оценен.

Редактора часто называют «посредником» между автором и читателем. Термин этот в определенной степени условен. Он отражает скорее этап, нежели функцию редактора в системе коммуникации.

В системе, отображаемой схемой автор –> редактор–>читатель,текст целостного литературного произведения выступает в качестве единицы коммуникации. Другой вариант схемы предусматривает так называемую обратную связь: автор <–> редактор <–> читатель,фиксируя отношения, возникающие между читателем и автором благодаря редактору, который выступает как представитель интересов читателя перед автором. Однако и эта схема не может отразить всех коммуникативных особенностей процесса редактирования.

Психология литературного творчества ориентирована не только и не столько на реального читателя, сколько на представление о читателе идеальном, которое в журналистской практике часто подменяется представлением о «среднем» читателе. Одна из достаточно распространенных точек зрения сводится к тому, что для газеты следует писать так, чтобы написанное с одинаковым интересом прочли и академик, и плотник, хотя вряд ли сегодня каждый читает подряд все газетные публикации. Общедоступность смысла не следует понимать как усредненность формы. Если информационные жанры общедоступны, то аналитическая статья рассчитана на определенного по уровню подготовки читателя. Когда в стремлении писать ясно и понятно для искусственно сконструированного «среднего» читателя идут на заведомые упрощения, неизбежны серьезные творческие просчеты.

Общение автора и читателя в системе СМИ всегда социально ориентировано. Читатель воспринимает тиражированный текст в зависимости от своих представлений и общественных связей. Сложность этой проблемы очевидна, и тем больше оснований предупредить редактора об опасности упрощенного подхода к ней.

Коммуникативная функция текста требует от редактора внимания к тем приемам, которыми достигается контакт с адресатом, и позволяет осмыслить на основе филологического знания роль редактора в системе социального общения. Соотнесение социальной функции редактирования с выводом о том, что текст – речь организованная, обработанная, «упорядоченная форма коммуникации», служит убедительным доказательством права редактора на вмешательство в авторский текст. Однако взаимоотношения редактора и автора никогда не были простыми, в чем убеждает история отечественного редактирования.

Пределы вмешательства редактора в авторский текст – сложная не только филологическая, но и этическая проблема. Не подавлять личность другого индивида, не демонстрировать данную власть, а помочь автору более полно реализовать свои возможности – эти предпосылки лежат в основе профессиональной этики редактора. Вывод психологической науки о том, что постичь внутреннюю сущность человека можно только проникнувшись его заботами, настроениями, чувствами, находит конкретное воплощение в тоне редакторских замечаний, манере общения с автором, взвешенности суждений и, конечно, в тех изменениях, которые редактор вносит в текст.

Стремясь постичь особенности изложения, ход мысли автора, редактор в определенной степени отождествляет себя с ним, но сохраняет свою самостоятельность, сопоставляя с авторским свое понимание произведения, свое толкование действительности, свой жизненный опыт. Психологические предпосылки этих взаимоотношений подразумевают социальный контакт, общение человека с человеком.

Совместная работа автора и редактора над текстом – тот идеальный случай, который не всегда удается осуществить на практике. Нельзя не учитывать заданности объема публикации, жанровых требований и условий верстки. Тем большая ответственность ложится на редактора, тем с большей благодарностью называют журналисты имена тех, кто помог им подготовить текст к публикации, кто вдумывается в авторскую логику, умеет понять, в чем приметы авторского стиля.

Контролирующие вопросы

1. Какую роль играют знания из области психологии в формировании научной базы редактирования и его практических методик?

2. Охарактеризуйте основные составляющие общей психологической схемы работы редактора над текстом.

3. Каковы психологические предпосылки редакторского восприятия текста?

4. В чем особенность контроля, осуществляемого редактором при работе над текстом?

5. Как изменяет работу редактора применение современных технических средств?

6. Что означает суждение: редактор – посредник между автором и читателем?

7. Разделяете ли Вы мнение, что редактор материалов массовой информации должен работать над текстом, ориентируясь на запросы и вкусы «среднего» читателя?

8. Как Вы обосновываете право редактора на вмешательство в авторский текст?

Практическое задание

1. Оцените информативность заголовка.

2. Сократите текст, исключив смысловые блоки, несущие дополнительную информацию.

3. Внесите правку.

 

Результат внушения

Каждый человек в определенной степени внушаем, то есть он утрачивает порой способность к критическому восприятию влияющих на него воздействий. Особенно этим страдают школьники, которые особенно восприимчивы к факторам и явлениям, относящимся к их психике, умственной и духовной сфере, здоровью, чертам характера. Нередко можно услышать от ребят, что у них «плохая память», что они «медленно соображают», что им «ничего не лезет в голову».

Конечно же, эти явления – результат внушения: ребята повторяют слова родителей, учителей. И непросто повторяют, а многие, услышав не раз и не два такую оценку своих способностей, своих возможностей, постепенно утрачивают интерес к учебе, становятся вялыми, испытывают безразличие к школьным делам.

Тема 3



2018-06-29 669 Обсуждений (0)
Коммуникативные особенности процесса редактирования 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Коммуникативные особенности процесса редактирования

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (669)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.009 сек.)