Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Дневник русской женщины



2019-05-24 272 Обсуждений (0)
Дневник русской женщины 0.00 из 5.00 0 оценок





Елизавета Дьяконова. Дневник

Я привезла вам из России портрет Толстого, только
я не принесла его с собой. Я не знала, могу ли предложить
его вам взять на память.

— Вы меня этим очень обяжете, мадемуазель. Пришли­
те мне этот портрет, — с живостью возразил он.

Я понемногу успокоилась. Вуаль скрывала следы слез.

Надо было уходить.

Провожая меня до дверей, он говорил:

— Вам надо гулять. Париж так красив сейчас... До сви­
дания, мадемуазель.

Я вышла из госпиталя, и пока шла до трамвая, смотре­ла на деревья, покрытые свежей зеленью, на ясное голу­бое небо...

На душе было как-то легче, спокойнее: точно солнеч­ный луч заглянул в нее.

Париж так красив сейчас...

10 мая 1901 года

Ну зачем я пойду и понесу ему сама этот портрет? Я так устала... К чему? Ведь все равно меня трудно вы­лечить, а вот заодно с посылкой портрета напишу ему, спрошу, чем был болен брат, что его воспитатель не хо­тел мне сказать? В какой медицинской книге можно об этом прочесть?

12 мая 1901 года

Я еще спала, когда постучали в дверь. Заказное письмо! Странный здесь обычай: почтальоны обязаны передавать заказные письма лично, без церемонии входят в комнату во всякое время дня. Я набросила пеньюар, приоткрыла дверь из опасения, чтобы почтальон не вошел ко мне, неодетой, взяла книгу, расписалась. Вместе с толстым па­кетом подали и изящный белый конверт, подписанный незнакомым почерком, по городской почте. Я вскрыла толстый пакет: это Надя добросовестно писала отчет о своих похождениях по духовному завещанию, как его утверди­ли, как она делала раздел. Меня это не так интересовало, как конверт с незнакомым почерком. От кого бы могло быть это письмо? Я разорвала конверт и прочла.


1901 год

«Мадемуазель! Принося вам свою живейшую благодарность
за то, что вы взяли на себя труд прислать мне великоТп
ныи портрет Толстого, должен вас предупредить ZoC
ним произошла досадная неприятность между тТм момен­
том, как вы доверили его понте, и моментом, как он до меня
дошел. Коробка порвалась, и я получил его с множеством
повреждении...                                                         ыпеим

У меня не получится в двух словах ободрить вас но я приглашаю вас прийти утром или в пятницу вечером в Буш ко, мы побеседуем с вами обо всем. Обязательно надо чтобы вы победили саму себя, и вы победите.. »

Чудное майское утро начиналось. Вся моя комната была проникнута его светом. Я сидела на постели с этим пись­мом в руках, читала и перечитывала его с каким-то безот­четным удовольствием.

Как хорошо он пишет!

Впрочем, неудивительно: ведь все французы — при­рожденные стилисты и ораторы... Почерк элегантный, тон­кий, ясный, мелкий, точно бисер...

В душе поднималось какое-то чувство облегчения: он пишет, чтобы я пришла в госпиталь. Напишу ему, что приду в пятницу, а портрет Толстого можно и другой выписать из России.

14 мая 1901 года

Сегодня предпоследний день для взноса платы за пра­во учения. Пошла в университет. Давно я там не была. Пока нас там, женщин, очень мало: всего две — Кореневская одна на втором да я одна на первом. Обе совершенно теря­емся в толпе студентов. И как там скучно! Студенты-юри­сты, должно быть, во всех странах мира одинаковы: ниг­де, ни на одном другом факультете нет такого наплыва богатых, ограниченных и праздных буржуа. Французское студенчество не то, что русское: почти сплошь буржуазно. Все они хорошо одеты, получая от 150—200 франков в месяц, искренно считают себя небогатыми людьми. На пер­вом курсе все мальчишки лет 17—20. Не посещая лекций, я и знакомств ни с кем не завела. Но перед экзаменами это необходимо. Встретила сегодня Кореневскую, у кото­рой есть знакомые с первого курса. Она обещала привести одного в субботу.

12*


Елизавета Дьяконова. Дневник


1901 год


 


17 мая 1901 года

Сходя с лестницы вниз в столовую, я еще издали уви­дела на полочке для писем конверт с изящным почерком.

Значит, от него.

«Мадемуазель, я совершенно не хочу, чтобы вы выписыва­ ли мне из России еще один портрет Толстого, я намерен хранить тот, что у меня уже есть, так, словно он не по­ врежден...

Не приходите завтра вечером, в пятницу, меня в этот день не будет в больнице, но я буду ждать вас, если захоти­ те, в субботу с полудня до шести вечера...»

Идти туда в субботу! Но я не могу: придет Кореневекая с французом. Досадно. Надо написать отказ.

19 мая 1901 года, воскресенье

Еще осенью один приезжий русский, Дриль, познако­мил меня со своим приятелем-химиком. Этот молодой че­ловек очень добр, очень мил, но у нас, в сущности, мало общего. Он специалист, погруженный в свои колбы и ре­торты, и выразился как-то, когда прошел закон о женщи­нах-адвокатах: «Ну, хорошо, только могут ли женщины-адвокаты быть хорошими матерями?» — «Ах, какое горе! — сострадательно ответила я ему в тон. — А могут ли быть мужчины-адвокаты хорошими отцами?» Он растерялся и не нашелся, что ответить.

Но все-таки он славный человек. И поэтому мы хоть и изредка, но видимся. Я еще не была у него по приезде и сегодня пошла.

Он давно собирался брать уроки немецкого языка в об­мен на французский, и я не удивилась, когда встретила в его комнате студента-немца.

Он познакомил нас. Карлсен, студент одного из бес­численных германских университетов, не то Боннского, не то Берлинского.

— Мы собираемся ехать в Сен-Клу, погода такая хоро­шая. Не хотите ли, поедем вместе? — предложил Дриль.

Я согласилась. И пока он искал какие-то записные книж­ки, я рассеянно взглянула на письменный стол. На нем лежал развернутый лист приложения к Медицинскому ве-


стнику - список всех парижских госпиталей, их врачей-интернов и экстернов.

Я взяла его, и глаза инстинктивно начали искать гос­питаль Бусико.

Господи, какой большой лист! Сколько фамилий! Вот рубрика интернов. Где же он?

А вот - внизу, в левом углу, госпиталь Бусико и там Ленселе! Какое красивое имя! Оно все состоит из мелких ласкающих звуков, самое красивое из всего списка... Все остальные звучат как-то грубо в сравнении с ним.

— Дайте мне, пожалуйста, этот лист... — попросила я
Дриля.

— Зачем вам? — удивился он.

— А это для статистики. Мы с одной медичкой давно
интересуемся, какой процент иностранцев между экстер­
нами.

— С удовольствием, берите... Мне он больше не нужен,—
согласился добрый Дриль.

А мне даже и совестно не было за свою ложь. И я в благодарность была как можно внимательнее и любезнее с ним и его немцем, рассказывала им разные разности, спорила, словом, развлекала их до самого Сен-Клу.

Немец оказался «с душою прямо геттингенской». Сна­чала дичился и говорил мало, но под конец прогулки чи­тал из Гейне и, прощаясь торжественно заявил, что «та­кой женщины, как я, он еще никогда не встречал...»

23 мая 1901 года

Немец попросил позволения бывать у меня. В восторге от того, что я как-то зашла к нему в его комнату. Немед­ленно вытащил свой альбом, показал портреты всех род­ных, всех барышень, в которых был влюблен...

Я в двадцать два года была куда серьезнее его. Оттого что я внимательно выслушала все его признания относи­тельно прошлого, все мечтания о будущем, он пришел в восторженное настроение и чуть не клялся в преданности до... самой смерти, в том, что оказать мне какую-либо ус­лугу- _ составит величайшее счастье его жизни. Это меня

рассмешило.

— Ну а если я поймаю вас на слове и действительно

пошлю с поручением? — спросила я.


358


Елизавета Дьяконова. Дневник


1901 год


359


 


Я все исполню, — пылко воскликнул юноша.

— Хорошо. Я сейчас напишу письмо, а завтра рано ут­
ром вы пойдете в госпиталь Бусико, спросите месье Лен-
селе и подождете ответа.

Я внутренне смеялась от души. Забавно было видеть, как он весь насторожился при слове «месье», как явное огорчение отразилось на его лице. Пришлось для его успо­коения объяснить, что посылаю его к интерну за книга­ми, нужными мне, а посылать письмо по почте — долго ждать ответа, так удобнее, он скорее принесет.

По мере того как я объясняла, лицо его прояснилось, и, наконец, вполне убежденный, что «ничего тут нет», он с тем же восторгом принес мне бумагу, перо, чернила и конверт, и я наскоро написала записку.

24 мая 1901 года, пятница В одиннадцать часов утра немец стучался в мою дверь.

— Войдите.

Он вошел сияющий. Я знала, что ему доставит удо­вольствие подробно рассказать об исполненном поруче­нии, а мне — выслушать. Недаром немцы — народ обсто­ятельный. Он начал с того, как нашел конку, как сначала перепутал и не на ту попал, потом догадался, пересел на другую и т.д. Наконец, как пришел в Бусико, как его впу­стили, как он долго ждал. «И вот он вышел. Я ему передал ваше письмо, он взял, прочел, спросил, как вы себя чув­ствуете, я сказал, что не знаю, и потом он куда-то ушел и принес ответ. Вот».

И он достал из бокового кармана сюртука вчетверо сло­женный желтый листок. Там наскоро, рукою Ленселе были написаны две строки: «Приходите сегодня, до ужина. С уважением, Ленселе».

— Знаете, мадемуазель, — прибавил честный немец, —
он очень красивый, и такой серьезный.

Так он красив? А ведь, в самом деле, я до сих пор не успела рассмотреть его лицо.

Я от всей души благодарила милого юношу.

В восемь часов я одевалась, чтобы ехать в Бусико. На­ступающее лето заставило расстаться с траурным платьем и вместо черного корсажа я купила несколько белых. Боль-


шая белая шляпа... Впервые в жизни я одевалась с удо­вольствием: зеркало отражало прелестную молодую жен­щину, которая счастливо улыбалась мне...

Мне казалось, что электрический трамвай идет мед­ленно... И еще пришлось ждать бесконечные десять минут у вокзала Монпарнас...

Вот наконец улица Лекурбе. А там немного дальше Бу­сико...

Я позвонила. Горничная отворила дверь.

— Месье Ленселе просит вас подождать здесь, — ска­
зала она, вводя меня в библиотеку.

Дверь соседней комнаты тотчас же отворилась, и из нее вышел Ленселе.

— Здравствуйте, мадемуазель. Прошу вас подождать в
моей комнате...

— Конечно.

Мы прошли в его комнату. Он зажег электричество. Окно было открыто, и поток майского воздуха лился в комнату.

— Извините, что я вас оставлю.
И он быстро ушел.

Оставшись одна, я с любопытством осмотрелась. Двер­ца зеркального шкафа была приотворена. Я заглянула туда: толстые книги в красивых переплетах... Ни вещей, ни пла­тья — ничего! Как странно... Туалетный стол — пустой. Чем больше вглядывалась я в обстановку комнаты, тем более она производила впечатление чего-то двойственно­го, точно она служила каким-то временным пребыванием. Письменный стол был буквально завален книгами на фран­цузском и немецком языках с массой рисунков... Среди них валялась пачка запыленных визитных карточек. Я взя­ла и прочла: Ленселе, интерн, 5, rue Brezin.

Так вот оно что! Значит он живет не здесь, а где-то в городе.

Ящик письменного стола был не вполне задвинут: в нем лежала масса всяких бумажек, писем.

Я плотно задвинула ящик и рассеяно перелистывала толстый медицинский том. Из книги выпала закладка — узенький клочок бумаги, вырванный из тетради, как мне сначала показалось.

Я подняла его, чтобы вложить на место, и вдруг не­чаянно прочла: «...не застшш дома...*


Елизавета Дьяконова. Дневник

Письмо от женщины... А-а-а!

И только тут заметила я, что клочок бумаги был эле­гантной голубой узенькой карточкой с золотым обрезом, такой узкой и длинной формы, какой я еще не видала.

Так вот как...

Я вертела в руке бумажку. Взглянула еще раз... Какой неразборчивый почерк! Вверху стояло число: 2 февраля

1900...

Мне стало стыдно, что я нечаянно прочла хоть одну фразу из чужого письма. Но черт бы побрал эти модные бумажки, похожие скорее на клочки, чем на письма. Знай я, что это письмо, никогда бы в руки не взяла. Хорош тоже и он, употребляет женские письма на закладки своих

книг...

Я села у стола. Как хорошо в этой уютной светлой ком­нате! Уже одно то, что я в ней была, действовало на меня успокоительно.

Ленселе вернулся с толстым томом и начал разговор.

— Я был в большом затруднении относительно вашего
брата. И притом я не знаю, в чем дело.

— Да я и сама не знаю. Воспитатель наотрез отказался
сказать, чем был болен брат...

— Удивляюсь. Отчего он не мог сказать? Вот предрас­
судки-то! — сказал он и сел напротив, перелистывая кни­
гу. — Видите ли, я не знаю, вряд ли эта книга будет вам
полезна. Вы ничего не поймете.

— О нет, нет, пойму! Ведь понимают же медички, —
живо возразила я.

— Как хотите. Вот тут говорится о болезнях мужских
половых органов, о влиянии этих заболеваний на нервную
систему...

Он говорил, а я смотрела на него. Свет лампы ярко освещал его голову. Тонкие правильные черты лица. Тем­ные изящные брови казались почти черными, и голубые глаза с длинными пушистыми ресницами смотрели серь­езно и внимательно сквозь стекла пенсне. Черная бархат­ная шапочка интерна очень шла к нему. Это была красивая изящная голова, какой я еще никогда не видала...

Я слушала, смотрела и переживала чудные минуты...

Человек, которые сделал мне столько добра, так хо­рош, так симпатичен, в эту минуту он мне казался совср-


 

361

1901 год

шенством, в котором гармонично сливались красота души с красотой внешней. И это сознание доставляло такое глу­бокое, такое невыразимое наслаждение, что все существо мое, казалось, жило какой-то новой жизнью... Да, немец был прав...

Но вряд ли это даст вам что-нибудь, — продолжал
он. — К тому же, если бы вы даже и узнали кое-что из
этой книги, все равно вы теперь от него далеко, все равно
не можете ничего сделать. Сосредоточьте лучше свое вни­
мание на том, что сейчас непосредственно важно для вас
самих. Помните, что у вас впереди есть цель, которую вы
должны достигнуть... Занимайтесь, готовьтесь к экзамену...

— Но я так устала... Мне кажется, что я совершенно ни
к чему не способна, памяти нет.

— Это вам только так кажется. Вы просто на время по­
теряли волю, а память восстановится, за это нечего боять­
ся. Поддерживать в самой себе упадок духа, уныние — со­
вершенно бесполезно, это убивает вас. Вы должны овла­
деть собой. Помните, что вы человек интеллигентный, что
ваша работа может быть полезной для женщин.

Говори он так целую вечность, я все слушала бы... Сло­ва его поддерживали, оживляли меня...

И я вспомнила его совет выйти замуж, и как в Москве представился случай, и мне захотелось рассказать ему об этом.

— С вашей стороны вполне естественно было уехать,
если молодой человек вам не нравился. Выходить замуж
нужно не иначе как по взаимной любви или симпатии! —
сказал он, выслушав меня.

— По любви! Но я знаю, что такое любовь! Читали вы
у Шопенгауэра в «Мире как воле и представлении» главу
«Метафизика половой любви»?

-Да.

— Ну так вот там верное представление любви... Вот
что это такое, как я смотрю на нее — это мираж, обман и
больше ничего, — сказала я с отчаянием, чувствуя, как
вновь зашевелились в душе ужасные воспоминания.

Мне захотелось узнать, как он смотрит на брак.

— И потом — замужество! С человеком, который вдо­
воль пользовался молодостью. С таким еще рискуешь быть
обманутой... А я этого не допускаю в браке...


362


Елизавета Дьяконова. Дневник


1901 год


363


 


— Я также.

— Выйдя замуж, по вашим законам женщина оконча­
тельно теряет право над своей личностью. Ее имущество
принадлежит мужу. Это возмутительно, это несправедливо!

— А я нахожу, что вполне справедливо. Деньги зарабо­
таны не женщиной, ее приданое дает ей отец, значит ес­
тественно, что она и не может ими распоряжаться, а муж.

Мне стало больно... Зачем он так говорит? Я не выдержала и с упреком возразила:

— И не стыдно вам так рассуждать? Да разве можно
насильно учреждать опеку над взрослым человеком? Вам
важен не факт происхождения состояния, а в данном слу­
чае способность распоряжаться им. Неужели женщина, раз
она замужем, должна быть на положении ребенка? У нас,
в России, на этот счет гораздо справедливее: имущество
мужа и жены раздельно...

— Я не знаю, как у вас, в России... Но наша, француз­
ская женщина в среднем стоит неизмеримо ниже мужчи­
ны... И она в настоящее время не может еще требовать
правоспособности в браке. Посмотрите на наши лицеи,
они пусты, туда отдают своих дочерей только чиновники.

О, зачем он так говорит! Ведь это же грубо, несправед­ливо, узко, эгоистично!

И главное, он так говорит!

Но стрелка показывала без четверти десять. Надо было уходить. А он, очевидно, и не заметил, какое впечатление произвели на меня его слова. И, провожая до дверей, го­ворил:

— Все мы страдаем, более или менее... Люди на земле —
прах. И единственное утешение — это делать добро.

Мы прошли двор и вышли на улицу. «Однако он сам себе противоречит», — подумала я. Если люди на земле — прах, то к чему же им делать добро?

— Но в таком случае жизнь теряет всякий смысл! —
воскликнула я.

— А в чем ее смысл? — насмешливо-грустно спросил он.

— В том, чтобы идти к прогрессу... Цель жизни — добро...

— А что такое добро?

— Добро есть справедливость, — убежденно ответила я.

— Поддерживать своего ближнего — вот наша задача. А
сами мы, люди, — слишком ничтожны... Мы прах...


Мы стояли на крыльце. Теплая майская ночь спусти­лась над Парижем, и в ее тишине, среди наступившего безмолвия ночи как-то особенно безотрадно прозвучали слова молодого скептика, точно подавляемого тяжестью собственного убеждения, что он — прах на земле...

Я опустила голову...

Простившись с ним, потихоньку пошла по тротуару, не зная, на какой трамвай сесть. Было темно, и я забыла направление. На углу стояла группа в ожидании трамвая. Я присоединилась к ней.

Вскоре господин в пенсне и в цилиндре подошел ко мне.

— Добрый вечер, мадемуазель... Вы дожидаетесь трам­
вая?

Это был он, уже переодетый. Я подумала: очевидно, он носит цилиндр потому, что знает, как это к нему идет.

— Я узнал вас по белой шляпе. Вы здесь дожидаетесь
трамвая?

-Да.

— Это не ваш. Надо пройти дальше метров триста. Я вас
провожу. Я еду к одному из своих друзей, который болен.

Он дождался, пока подошел мой трамвай, посадил меня и скрылся в темной пустынной улице... А я — поехала до­мой в каком-то странном настроении, которое поглощало меня всю.

И когда в пансионе мадам сообщила мне, что прихо­дили двое русских, которых я ждала — мне это было уже безразлично.

26 мая 1901 года

Начала читать книгу. Ничего не понимаю! Ни одного слова! Специальный язык оказался для меня, точно ки­тайским. В словаре нет таких слов, да и долго искать. Пусть он объяснить мне все, что я не поняла.

30 мая 1901 года

Сегодня утром была в секретариате — вынимала жре­бий, когда сдавать экзамен. Вынула номер 1029-й.

— О, это на последнюю неделю! — сказал чиновник.
Сама не знаю почему, но я была довольна, что еще

долго останусь в Париже... Увижусь с ним...


Елизавета Дьяконова. Дневник

_—————-—"~~——————

Написала ему сегодня письмо, что если не получу от­вета до 3-х часов в пятницу, значит он свободен и я приду вечером.

31 мая 1901 года, пятница

Я одевалась, чтобы идти в Бусико. Накануне принесли полутраурное серое платье: я сама придумала фасон - глад­кий лиф с белой косынкой «Мария Антуанетта» Я очень люблю этот жанр. Но насколько наши русские портнихи не умеют понимать идеи заказчиц и исполнять их, настоль­ко здесь всякая последняя швея — художница. Теперь, в эту минуту, одеваться доставляло мне такое же наслажде­ние, как год тому назад чтение Лаврентьевской летописи. Я любовалась своим отражением в зеркале, и сознание того, что я молода и хороша собой, наполняло меня чем-то новым.

Как могла я прожить на свете столько лет — и не знать и не замечать своей внешности!

Я уже прикалывала шляпу, как в дверь постучалась наша мадам.

— Вам сообщение, — сказала она, с улыбкой смотря на меня и подавая городскую телеграмму. До чего чувстви­тельны к внешности эти француженки! Они не пройдут молча мимо того, что красиво. Я сейчас же догадалась, что это была телеграмма от него.

«Мадемуазель, не приходите сегодня вечером, у меня не будет времени поговорить с вами. Пожалуйста, примите мои сожаления, а также уверения в почтении...»

Вечером пришел немец, и мы пошли с ним гулять в сквер. Он что-то говорил... Я не слушала... Какое-то досад­ное чувство наполнило мою душу, и я не могла дать себе отчета, почему.

2 июня 1901 года. Троицын день

Отчего все чаще и чаще думаю о нем? Неужели полю­била его? До сих пор я не знала, что такое любовь... и не понимала. Ну что ж? Все надо испытать в этом мире... А любовь для меня нечто такое новое-новое...

Какое-то радостное и гордое чувство наполняет душу. Мне кажется, будто я не жила до сих пор, точно чего-то ждала... Теперь начинается жизнь...


 

365

1901 год

7 июня 1901 года, пятница

Конверт со знакомым почерком. Это было от него «Мадемуазель, я уезжаю на несколько дней в деревню, не было никакой возможности предупредить вас об отъезде за­ранее... Надеюсь, в данный момент у вас все не так плохо, и вы изучаете право самым серьезным образом. Работа — луч­шее лекарство от многих болезней ума...» Так он уехал! Точно ли, правда ли? Я взялась за книги, раскрыла программы... При мысли о том, что он отдыхает там, на даче, тогда как я должна сидеть здесь, в душном городе — как-то хорошо делалось на душе. Если бы эти мои занятия — могли заменить его! Пусть бы он отдыхал, я бы работала за него...

9 июня 1901 года, воскресенье

Когда он должен вернуться? Он пишет, что поехал на несколько дней... Наверное, приедет в пятницу, так как это его дежурство в госпитале.

11 июня 1901 года, понедельник

Еще только начало недели! Как долго...

Сегодня на электризации познакомилась с интересной сиделкой, мадам Делавинь. Бывшая коммунатка, член партии социалистов-революционеров, очень энергичная и неглупая женщина. Мадемуазель Анжела, которая элек­тризует больных, тоже очень симпатичная и простая. Го­раздо лучше — чем в Сальпетриер. И с больных взяток не берут, хотя на стене и нет объявления о том, чтобы их не давать.

Пока мы разговаривали до электризации, дверь раство­рилась и вошел пожилой господин, окруженный толпою студентов. Взгляд его прекрасных черных глаз, казалось, проникал прямо в душу и сразу выделял его из толпы. Он подошел к нам и стал спрашивать каждого, кто его по­слал.

— Что это за человек с таким необыкновенным взгля­
дом? — спросила я мадемуазель Анжелу.

— О, это знаменитость по накожным болезням, доктор
Дрок.


Епишиета Дьяконова. Дневник

Действительно, он очень симпатичен. Нк то так, да все-таки ои клерикал... - со вчдохом сожаления прошептала мне на ухо мадам Дслаиинь. Я нарочно нам тто юворю потихоньку. Не стоит спорить с Анжелой. 'Га - сама католичка...

Мне было жаль, что человек с таким чудным вчглядом окячался не бсчунречел...

М июня 1901 гова, пятница

Сегодня, когда вернулась ич госпиталя, подали утрен­нюю почту! Я с чамираюшим сердцем смотрела, не по­явится ли конверт с е»о почерком. Нет, ничего нет.

19 июня 1901 го()а, (рс()а

Лочдно вечером я отбросила в сторону толстый том конституционною права и вьилянула в окно. Хорошо би выйти пройтись в такую чудную ночь.

Какие яо вчдорпые предрассудки, что опасно ходить одной по Парижу почдно вечером! Рач навсегда освобо­дившись <п всех предрассудков, я всюду и во всякий час хожу одна. И теперь, конечно, не стала откачивать себе в исполнении 'яой фантачии.

Вдруг я вспомнила ею адрес удина Ьречан, 5. И мне чахотелось непременно пройти по 'яой улике, мимо дома, где он живет.

На какой стороне четные и нечетные номера? Напра­во __ 4, 6... Значит налево... Нот он, 5, с красной решет­кой, небольшой, пяти'яажный. Чодько в двух-трех окнах виднелся свет: которое ич них ею окно?

Я прошла удину до конка. Какой сюрнрич! Небольшая плошадь, усаженная деревьями и сквер!

Я села на одну ич скамеек. I ишина, чудная тишина ночи охватила меня. Круюм — фомадный юрод спал со всеми своими рачнообрачными горестями и радостями, надеж­дами и неудачами. А ко|да люди спят, начинает юворить природа. Деревья, посаженные в каменной мостовой, ок­руженные желечными решетками около корней, как за­копанные пленники, исполняют днем свою службу: укра­шают юрод, дают тень... Звон конок и уличный шум чаг-лушакл иолический шорох их листьев... И качалось, вече-


367

ром, они расскачивают друг другу о ,ом, что видели и слышали ча день...

Торжественное спокойствие ночи чахиатывало и меня

Сидя неподвижно на скамейке, я слушала тихий ше­лест листьев и голос ночи, таинственный и странный и думала - где он теперь?

Когда вочвраншлась, какие-то люди подходили к полъет-ду ею дома. Что, если яо он вочврашается домой? Что подумает ои, если встретит меня чдесь? Ведь я не от нею у-шала адрес, а случайно сама прочла сю... Сер/шс так и замерло... Но нет, wo окачались две дамы и старик.

Этот дом... Псе, что есть у меня самого дорогого на све­те, все там...

И я уходила домой, должно быть, в том же настрое­нии, с каким бабы-боюмолки вочврашаются ич поклоне­ния святым местам...

Мне самой стало смешно при яой мысли. А ведь вер­но, хоть и чпаю, что надо мной могут смеяться...

По если бы кто-нибудь предложил мне юды успехов, реальной удачи в делах -- нет, не отдам я ча них '/гот час!

21 июня 1901 /.(к)а, пятница

Ппге пятнила и нет письма! Кик бы учнать, вернулся ли он? Идти в Ьуеико... 'Ioi;/a он, пожалуй, учнает К нему на квартиру? Немыслимо.

22 маня /90/ <w./<7, суббота

Просматривала вечером в читальне русские гачеты. На­против сидел юноша лет двадцати и усердно читал «Рус­ские ведомости*. Мы одновременно вышли ич читальни. Сходя с лестнипы, рачюворились и ночнакомились. Он окачался одесским евреем, кончившим среднее техничес­кое училише. Приехал сюда поучиться культуре и посту­пил рабочим в литейную мастерскую.

Вечер был слишком хорош чтобы блаюрачумно воч-врашаться домой.

Он предложил пройтись до парка Монсури. Я согласи­лась. На обратном нуги, мне вдруг пришло в iолову, по­прошу я сю учнать, вернулся ли Лснселе в Париж.

И я скачала, как бы мимоходом: «Ьсли не ошибаюсь, чдесь где-то бличко докжи;« быть улица Ьрсчан. Там, в 5,


168


[ Елизавета Дьяконова. Дневник


1901 год


369


 


живет некий господин Лснсслс и меня давно еще просила одна товарка справиться, вернулся ли он в Париж. А я такая лентяйка, все откладываю... Так вот теперь мы про­ходим мимо, но я боюсь ночью разыскивать эту улицу».

— Позвольте мне вам помочь, — с готовностью возра­
зил юноша. — Я справлюсь у городового, где эта улица, и
сейчас все вам узнаю. Посидите здесь, на скамье, я сейчас

вернусь.

И пока он ходил к полицейскому, я старалась овладеть своим волнением... Вот сейчас... Вернется и узнает...

— Я никак не мог дозвониться, но с удовольствием
справлюсь завтра и приду вам сказать, если позволите.

Я мысленно от всего сердца поблагодарила милого юно­шу, но вслух небрежно сказала:

— О, конечно, это неважно... Зайдите завтра, если вре­
мя будет...

23 июня 1901 года, воскресенье

Я заранее сказала мадам, что если кто-нибудь придет ко мне во время завтрака, так чтобы она не заставляла ждать в моей комнате, пока я кончу, а вызвала меня тот­час же: есть спешное дело. Я ждала этого молодого челове­ка, так как он обещался прийти в это время.

И, не дожидаясь конца этой церемонии, которая тя­нется целый час и называется завтраком, я бегом побежа­ла вверх, в свою комнату, едва сказали, что меня спраши­вает какой-то молодой человек.

— Я вам помешал, вы еще не кончили? — спросил он.

— О нет, нет... Очень рада...

— А я ваше поручение исполнил. Консьерж сказал: «Он
давно вернулся», и предложил мне пройти к нему, если
надо. А я не знал, что сказать. Поблагодарил и говорю:
«Приду в другой раз...»

Так он давно вернулся! И, однако, и не подумал напи­сать мне. Чувство острой обиды наполнило душу.

— Большое вам спасибо, садитесь, пожалуйста. Я сей­
час приготовлю чай.

Юноша расстегнул сюртук, удобно развалился в крес­ле и немедленно с ожесточением закурил папиросу. Пока он курил, пил чай и говорил, я делала вид, что внима-


тельно слушаю... А у самой мысли были далеко-далеко... Сердце так и ныло от боли...

26 июня 1901 года Он не думал обо мне. Зачем же я буду думать о нем?

Или потеряла сякую власть над собой?

Надо готовиться к экзамену. Весь год ничего не делала,

так теперь трудно приходится.

10 июля 1901 года

Надо уехать... Скорее, скорее, не буду ждать экзамена до 3 августа, слишком долго. Скажу Бертье, чтобы он ула­дил дело, переменюсь с кем-нибудь номером. Буду зани­маться день и ночь — но сдам экзамен и уеду в Англию. Чтобы не терять даром времени вакаций, научусь по-ан­глийски. Буду работать, как вол, чтобы только овладеть собой.

12 июля 1901 года

Стоит невыносимая жара. Я задыхаюсь... Кажется, что в голове не мозг, а раскаленные уголья. Кладу на голову ком­пресс, раздеваюсь и завертываюсь в сырую простынь, и, несмотря на это, с трудом могу заниматься.

17 июля 1901 года

Мадам постучала ко мне в дверь и таинственно сооб­щила:

— Вас спрашивает мужчина, похож на русского ниги­листа.

Так как все ее образование ограничивается умением читать, писать и считать — то доказывать ей, что нигили­сты в России давным-давно не существуют, бесполезно. И я, заинтересованная, бегом побежала с лестницы, стара­ясь угадать, кто бы это мог быть.

Вот сюрприз! Передо мной был один из сотрудников нашей газеты «Север» Иван Николаевич Корельский.

Маленький, некрасивый, застенчивый, он всегда но­сит блузу и говорит очень медленно. Вот эта-то, совсем необычайная для французского глаза внешность, и заста­вила мадам произвести его в нигилисты.


Елизавета Дьяконова. Дневник

Я его мало знаю, но он славный человек. И, конечно, сразу предоставила себя в его распоряжение. Устроила его, наняв комнату в нашем же пансионе.

Он видел братьев перед отъездом. Никто из семьи и не подумал прислать мне ни письма, ни чего-нибудь с роди­ны. Но я была так рада, так рада увидеться с кем-нибудь

из Ярославля.

С его приездом на меня точно пахнуло ветром с Волги, и на парижском горизонте мелькнули необъятные родные равнины, поля, луга, леса...

Он сидел и рассказывал, что делается на родине, а я жадно ловила каждое слово.

19 июля 1901 года

Сорель пишет корреспонденции в наш «Север», и Ко-рельский хотел зайти к ней, но она уже уехала в деревню. Он пожалел, что не удалось познакомиться с этой инте­ресной женщиной.

Я с жаром стала описывать ему ее красоту, талант, ее мужа, их безмятежное семейное счастье.

Иван Николаевич внимательно слушал и вдруг сказал, по своему обыкновению, медленно, с расстановкой, точ­но заикаясь:

— Все это хорошо. Но все-таки жаль, когда русские
интеллигентные женщины выходят замуж за иностранцев.
Они нужны нам в своей стране. Смотрите, и вы не выйди­
те здесь замуж.

Хорошо, что в комнате было темно от затворенных став­ней, и он не мог видеть моего лица. Сердце точно остано­вилось, что-то холодное-холодное прошло по телу, и в глазах помутилось.

Я молча подошла к умывальнику, налила воды в чай­ник и поставила на спиртовую лампочку. И только потом могла сказать, как можно более беззаботным тоном:

— Ну вот еще, глупости какие, за это нечего опасаться.
Я слишком люблю Россию, чтобы остаться здесь. Смотри­
те, как я рада вас видеть, как я за вами ухаживаю... Нет,
нет, пусть придет сюда какой угодно красавец и умница
француз, я не променяю на него ваше общество.


 

371

1901 год

Я говорила быстро, задыхаясь, что-то сжимало горло И мне страшно было, что он вот-вот перебьет меня, и хо­телось заразить его уверенностью, с какой сама говорила

А он внимательно посмотрел на меня прекрасными го­лубыми грустными глазами и покачал головой, точно не доверяя моим словам:

— Хорошо вы говорите... Смотрите только...

Я с живостью схватила его за руку, радостно улыбаясь.

— Иван Николаевич, милый, и как же вам не грешно!
Да вы взгляните только на меня. Ведь от одного сознания,
что вы здесь, я вся преобразилась, сразу чувствую себя
лучше, спокойно как-то. Да не стоит и толковать о таких
несуществующих вещах, давайте лучше чай пить...

А когда он ушел, я заперлась на ключ и упала на кро­вать, задыхаясь от слез. Я плакала не потому, что любовь моя без ответа, я знаю это, и еще ни разу слезы не навер­тывались на глаза... Я плакала оттого, что полюбила чужо­ го, которому все наше непонятно и чуждо, как наш язык...

Отчаяние, страшное, безграничное отчаяние охватило душу, и я была бы рада умереть...

И перебирая в уме всю свою прошедшую жизнь, нахо­жу один вопрос: «Отчего, отчего я не встретила раньше человека, которого могла бы полюбить? Если я на курсах жила замкнуто в тесном кружке товарок, то по России пришлось мне поездить немало. Отчего ни на голоде, в глуши русской деревни, ни на Кавказе, ни в Финляндии, ни во время бесконечных переездов из края в край Рос­сии, в вагоне железной дороги, отчего, отчего я не встре­тилась с ним?»

И я рада была ухватиться за мысль, что тем более не надо мне его любить... Что это безумная любовь, так луч­ше вырвать ее из сердца и победить себя самое...

Все равно нет выхода...

Если бы даже он и полюбил меня? Что ж, поехал бы он, этот изящный парижанин со мной в нашу русскую деревню лечить баб и мужиков? Согласился бы променять весь блеск, всю прелесть цивилизации «города-светоча» на нашу русскую тьму и бедность?

Нет, нет и нет...


fi

I


372


Елизавета Дьяконова. Дневник


1901 год


373


 


А беспощадный внутренний голос спрашивает: «А если бы он, твой милый, любимый, сказал: «Я люблю тебя, останься здесь со мною навсегда...» Отвечай, отвечай, со­гласилась бы ты?»

И при одной этой мысли целый ад поднимается в душе.

Нет, так лучше, что он не любит меня... По крайней мере, одна я страдаю.

21 июля 1901 года

Бертье сломя голову прибежал с извинением, что ему, наконец, удалось найти товарища, согласного переменить­ся номером. Сдаю в пятницу. А как быть с книгой? При­дется написать ему, спросить, куда и кому ее отдать.

23 июля 1901 года
Получила ответ.

«Мадемуазель, единственная причина, мешавшая мне в течение какого-то времени ответить вам, отсутствие свободной минуты. Я был очень занят операциями, и было совершенно невозможно найти хоть минуту на встречу с вами. Если вы хотите вернуть мне книгу, прошу вас принес­ ти ее в девять утра на этой неделе в Бусико. С наилучшими чувствами...»

24 июля 1901 года
Чтобы приехать в Бусико к девяти часам утра, надо было

встать рано. Я сплю долго по русской привычке. Я стара­лась не думать о нем. Как будто бы иду только по дел



2019-05-24 272 Обсуждений (0)
Дневник русской женщины 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Дневник русской женщины

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (272)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.014 сек.)