Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Шри Шри Радха Раса Судханидхи 25 страница



2019-05-24 303 Обсуждений (0)
Шри Шри Радха Раса Судханидхи 25 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




Это включает в себя также и хари-бхакт, упомянутых в этом стихе. Величайшие преданные Господы Хари, такие как царь Амбариша, Прахлада, Акрура и Уддхава, чьё величие описано в Шримад Бхагавате, все поклоняются Ему в настроении почтения и благоговения, из-за которого они не могут осознать интимное настроение служанок Шри Радхики. Шрипада взывает: “Хари! Хари! (Увы! Увы!) Будет ли это возможным для меня - достичь того положения, которого не могут достичь даже подруги Радхики, что уж говорить о друзьях, родителях, или слугах Говинды?!”

 

Стих 150

“Пусть же Шри Радха, Кто улыбается говоря Кришне: “О Рамана (возлюбленный)! Твои слова созвучны с Моим сердцем!”, после чего Он говорит Ей: “О Шйами! О вечная возлюбленная! О искусная девушка! О дорогая! Пусть же Я навсегда буду сильно привлечён Тобой, океаном расы!”, играет в моём уме!”

 

Привлечённые друг другом Радха и Мадхава

 

Комментарий: Шри Радха поклоняется Шйаме чистыми параферналиями маха бхавы, и поэтому Её служение несравненно. Шйамасундара, омытый волнами океана этой маха бхавы, осознаёт что Шри Радхика является океаном расы, расанидхи. Он думает: “У Меня нет такой страстной любви, с которой Она служит Мне; как же Мне отплатить Ей?” В Шримад Бхагавате (10.32.21) описано, что Кришна был не мог отплатить гопи за их самоотверженное служение Ему во время Раса-лилы, и Он принял Свой неоплаченный долг: “Даже если бы Я жил также долго как Брахма, Я всё равно не смог бы расплатиться с вами за ваше чистое любовное служение Мне! Ваша связь со Мной незапятнанно чиста и вы полностью сосредоточенны на Мне! Даже во сне вы не касаетесь никого кроме Меня! Пастушки никогда не смогут коснуться ваших наполненных любовью тел, ваши тела и умы полностью чисты; ваша страстная любовь ко Мне - несравненна! Ради Моего удовольствия вы отбросили все моральные принципы, и таким образом вы оставили свой шанс стать счастливыми как в этой жизни так и вследующей! У Меня есть возлюбленные в других местах и поэтому Моя любовь к вам несовершенна, но ваша любовь ко Мне совершенна. Я никогда не смогу оплатить Мой долг вам, девушки, и так останусь вашим должником любви.” Сегодня Шйама был также взволнован, увидев любовь Радхики к Нему во время Их кунджа лилы. Радха и Шйама сели на ложе в кундже после Своей безумной любовной игры, и Шрипада, в своей форме кинкари, подаёт Им воду, листья бетеля и омахивает Их. Шйама страстно молит Шримати: “О Шйами! О Нитйа-пранайини (вечная возлюбленная)! О Видагдхи (искусная)! О Прийа (дорогая)! Пожалуйста сделай Мою привлечённость к океану Твоей расы постоянно увеличивающейся!” Есть тайный смысл каждого из этих четырёх имён. Шйами означает “коронное сокровище всех возлюбленных Шйамы” Девушка Шйаамаа описана следующим образом: “Героиня Шйаамаа тепла зимой и прохладна летом. Аромат лотосов исходит от её лица и когда она задевает цветы ашока своей стопой, или роняет хотя бы каплю своей слюны на цветы бакула, они тут же расцветают.” Кришна сказал: “ О Радха! Я всегда очень счастлив, когда Твоё тело касается Меня, и тогда Я полность подпадаю под Твой контроль! Когда Мы играем в прятки Ты случайно задеваешь цветы ашока, они начинают цвести! Я могу легко найти Тебя следуя за прекрасным ароматом Твоего лица! Твои качества - это причина постоянного увеличения Моей страстной любви к Тебе!”

Слова нитйа пранайини означают один из трёх видов супруг Кришны во Врадже: (Уджджвала Ниламани) “гопи, достигшие совершенства благодаря совершению духовной практики, полубогини, которым Господь Брахма приказал помогать Кришне в Его играх во Врадже (см. Шр.Бх. п 10. гл 1), и вечные возлюбленные (нитйа прийа).” И среди этих нитйа прийа Радха и Чандравали - наилучшие: (Удж.Нил.) “ Среди вечных возлюбленных во Врадже Радха и Чандравали - наилучшие. Как и Кришна, они наделены всеми Его вечными качествами, такими как сладость и искусность.” Из этих двух Шри Радха более велика: (Удж.Нил.) “Из них двоих Радхика - величайшая. Она - сама форма маха бхавы и Её качества - наилучшие.”

Кришна сказал: “О Радха! Сколькими же путями Ты не служила Мне? Океан Твоей страстной любви ко Мне постоянно увеличивается, но у Меня Самого нет даже капли такой любви! Поэтому Я говорю: “О анурагини (страстная девушка)! Пусть же моя анурага к Тебе всегда увеличивается! О Видагдха (искусная девушка)! Ты всегда превосходишь Меня в игре в кости, в игре на Вине, и в занятиях любовью потому что Твоя искушённость украшена Твоей анурагой ко Мне! Я молю Тебя всего лишь об одной капле той анураги!”

“О Прийа (Дорогая)! Я завоёвываюсь даже атомарной частичкой любви, и Твоя любовь величественнее всего! Пожалуйста помоги Мне принять всю Твою любовь с подобной любовью! Ты являешься океаном расы, и Я тону в том океане Твоей любви. Пожалуйста помоги Мне пересечь тот океан!”

“Я тону в океане Твоей страстной любви! Пожалуйста подними Меня и помоги пересечь его! Ради встречи с Тобой Я становлюсь йоги, бхоги, девушкой-парикмахершей, сборщиком налогов, или экзорцистом!”

“Ради Твоей любви Я хожу из дома в дом, ради Тебя Я открыл магазин (жемчужин - см. Мукти Чаритам Шрилы Рагхунатха Даса Госвами) и ради встречи с Тобой Я хожу из леса в лес со Своими друзьями пастушками пасти коров! Всё же, даже когда Я делаю всё что чувствую, Я не отвечаю должным образом на Твою любовь! Поэтому Я говорю: “О Премамайи! Пожалуйста сделай так, чтобы Моя любовь к Тебе увеличивалась!”

Когда Премамайи слушает эти умащенные любовью слова из уст Шйамасундары, лёгкая улыбка появляется на Её устах, и Она отвечает: “О Рамана (возлюбленный)! Своими красотой, сладостью и любовью Ты всегда погружаешь Меня в неописуемый экстаз! Перед тем как Ты произнёс все эти слова, Я планиковала сказать Тебе тоже самое! Я также всегда думаю что неспособна служить Тебе должным образом, поэтому Я также молю Тебя о том, чтобы Моя любовь к Тебе также постоянно увеличивалась! Как только Я захотела Тебе сказать это, Ты сказал это Мне!”

Шрипада смиренно молит: “Если я не могу непосредственно видеть этот улыбающийся океан расы, Шри Радху, тогда пусть Она всегда играет в моём сердце!”

 

 

Стих 151

“Пусть же два всегда блаженных и юных трансцендентных сияния, которые опьянены сильным желанием эротических игр в лучшей кундже лиан Вриндаваны, погасят пылающее пламя моего очень ужасного материального существования успокаивающим мёдом, что капает с Их лотосных стоп!”

 

Два трансцендентных сияния

 

Комментарий: Шрипада смиренно думает: “Если я не могу непосредственно видеть сладкие игры Радхи и Кришны, тогда пусть я вижу их в своём уме!” В Брихад Бхагаватамрите описано, что Шрипада Пиппалайана, один из девяти главных Йогендр Тапалоки, посоветовал Гопа Кумару созерцать своё возлюбленное Божество, Шримана Мадана Гопалу, в самадхи (мистический транс), но любящий преданный Гопа Кумара не был удовлетворён таким советом. Он желал видеть своё возлюбленное Божество также и перед своими внешними глазами. Шримати Радха играет как перед внешним взором Шри Прабодхананды, так и перед внутренним, но он всё же не удовлетворён. Для того чтобы увеличить жажду к Ней Своих преданных, Сваминиджи играет в трансцендентные прятки с ними. Она открывает Себя и в следующий момент исчезает.

Шрипада смиренно думает: “Я горю в ужасном огне материального существования! Это огромное пламя рождения, смерти, старости и болезней, в котором грешники передвигаются в адский мир и все вынуждены переселяться из тела в тело. Каков же способ погасить это пламя?” Затем он вспоминает успокаивающий мёд, который стекает с лотосных стоп Шри Радхики, даёт божественную любовь, и, как побочный эффект, гасит пылающий пламя материального существования. Два трансцендентных сияния, упомянутые в этом стихе, не лишены качеств, подобно сиянию брахмана; они наделены всеми качествами, играют в бесчисленные весёлые и сладкие игры в сладких кунджах Вриндаваны, где жужжат пчёлы, чирикают птицы, поют попугаи и нежные южные бризы дуют сквозь лесную чащу. Эти два трансцендентных сияния также имеют цвета: Один золотистый, Другой тёмно-синий, и Они сведены с ума божетсвенной любовью друг к другу.

Слова бхавантйасмад ити бхавам указывающие на пылающий огонь материальных страданий, могут также иметь отношение к пылающему огню разлуки со Шри Радхой, бесподобной и невыносимой. Поражённый этим пламенем разлуки Шрипада Рагхунатха Даса Госвами взывает: (Вилапа Кусуманджали - 10) “О Деви Радха! Лианоподобное тело этой падшей служанки обожжено лесным пожаром разлуки с Тобой. Пожалуйста оживи меня нектарным, мимолётным взглядом!”

 

 

Стих 152

“О Радха, с заплетённой в косу гирляндой свежих и цветущих цветов жасмина, с нежно позванивающим колоколечным поясом на Твоих широких ягодицах, позванивающими браслетами на запястьях и руках, и с, подобными бутонам золотых лотосов, грудями! Когда же Ты утолишь мою жажду к Твоей аудиенции?”

 

Нектарный вкус красоты Шри Радхи

 

Комментарий: Шри Радха - кунджабхисарика (тайно идущая на свидание с Кришной в кунджу), Она с очень сильным желанием бежит на встречу с возлюбленным Своего сердца. Преданные должны медитировать на Её прекрасную жажду встречи со Шйамой, и должны ставить себе это в пример. Когда живое существо, по некоему неописуемому движению благой удачи, начинает желать достичь настроения служанок Радхики, и когда Божественная Чета посылает послание к порогу сердца такого рагануга садхаки (практикующего спонтанную преданность), тогда надежда преданного расцветает и он быстро бежит к Шри Шри Радха Мадхаве. Это дживаабхисара, любовное путешествие живого существа. Такое живое существо оставляет своё мирское существование далеко позади и даже считает освобождение таким же незначительным как пустая устричная раковина. Он оставляет поклонение Верховной Личности Бога с почтением и благоговением далеко позади себя, и считает все разнообразные препятствия, возникающие на его пути, просто ступенями, помогающими ему подняться к уровню лотосных стоп возлюбленного и только увеличивают его страстную любовь. Также как человек тёмной ночью новолуния легко достигает желаемого места назначения с помощью фонаря, также в примере с абхисарой садхаки горящий факел лотосных стоп Шри Радха-Мадхавы указывает практикующему путь к лотосным стопам возлюбленного Господа сквозь густую тьму его материальных желаний.

Шримати идёт на абхисару, и Шрипада, в своей форме кинкари, следует за Ней, подобно Её тени. Волны постоянной страсти исходят от каждой части Её тела. Никто, кроме Враджа премика (возлюбленного Враджа), не может постичь эту трансцендентную внебрачную любовь. Госвами предприняли очень много усилий для того, чтобы скрыть эти тайные игры от неквалифицированных людей! По этой причине Шрила Рупа Госвами написал драму “Лалита Мадхава”, в которой он описал то, как гопи вышли замуж за Кришну в Двараке, и Шри Джива Госвами описал игру бракосочетания Радхи и Мадхавы в своей книге “Гопала Чампу”, они сделали это для того, чтобы неквалифицированные личности не совершали оскорблений лотосных стоп Радхи и Кришны, будучи не в состоянии понять трансцендентную природу Их внебрачных игр. йара лаги кохите бхой се йади на джане; иха бой киба сукха ачхе трибхуване (Ч.Ч. Ади лила) “Есть ли более великое счастье в трёх мирах, чем то когда те люди, перед которыми я боюсь говорить, не будут знать этого?”

Нет предела сладости абхисары Шри Радхики! Этот стих состоит только из обращений. И в каждом своём обращении кинкари касается рас Свамини и Шйамы, и так, идя за Шримати, она двояко служит Ей; паричарйа (практическое служение и прасанга (слушание и воспевание). Как же опытны эти служанки! Никто не опытен также как они! Служанка, опасаясь того, что Свамини поранит Свои нежные стопы во время ходьбы по дороге, и поэтому она сладко взывает к Ней: хе унмилан нава малли дама виласат дхамилла бхаре! “О Ты, чья коса украшена гирляндой только что распустившихся цветов жасмина! Если Ты будешь бежать так быстро, Твоя коса распустится, а гирлянда из жасмина упадёт! Иди немного медленнее! Также как шмелей пьянит аромат этой гирлянды из цветов жасмина, также и Мадхусудана становится экстатичен, ощущая Твой сладкий аромат! Твоя форма подобна цветку жасмина, и Твоя любовь подобна аромату, что исходит от него! Поэтому Ты так привлекаешь шмеля расика Мадхусудану! Не испорть это украшение быстрым бегом!”

хе брихач чхрони-мандала мекхала калараве! “Колокольчики Твоего пояса нежно позванивают на Твоих широких ягодицах! Из-за этих больших ягодиц Тебе очень трудно быстро идти! Иди медленнее! Не беспокойся о том, что Шйама потеряет Свой интерес к Тебе, если Ты прийдёшь немного позже! От этого Его страстное желание встретиться с Тобой только увеличится, и это сделает Вашу встречу ещё более сладкой! Звон Твоего колоколечного пояса звучит как поток нектара, текущий к Твоему жаждущему любви возлюбленному, и Он будет удовлетворён и счастлив даже просто услышав издалека позванивание Твоего колоколечного пояса (Он не покинет место встречи, если Ты не прийдёшь точно в назначенное время)!” Служанки больше беспокоятся о безопасном прибытии Радхики, чем о взволнованном ожидании Её Кришны. Их любовь к Радхе больше их любви к Кришне. Это особое настроение называется радха снехадхика, или бхаволласа рати. Шрила Рупа Госвами пишет в Уджджвала Ниламани (сакхи пракарана 58): “Те подруги, которые думают: “Мы принадлежим Радхе”, и кто всегда более любовно привязаны к Ней, чем к Кришне, называются сакхи снехадхика.”

“Однажды Кришна, в ненастную ночь, попросил Вринду привести Шри Радху в уединённую кунджу холма Говардхана, но манджари остановила её и сказала: “О сакхи Вринда! Прекрати своё искусное посредничество! Возвращайся к Враджендранандане и скажи Ему, что идёт сильный дождь, и что много ядовитых змей ползают вокруг! Как Он может посылать за Ней при таких ужасных обстоятельствах? Он победил змея Калийу, Он не боится змей! Пусть Он Сам приходит сюда, вместо того, чтобы Радхика шла туда!”

Служанка сказала: хе шинджат суманджирини! “Твои лотосные стопы очень нежны, и если Ты поранишь их, идя так быстро по колючкам, Ты почувствуешь боль и сильно опоздаешь! Ты не сможешь тогда сделать Своего возлюбленного счастливым, поэтому радхе патхи мунча самбхрамам абхисаре чарайа чаранамбурухам дхирам сукумаре (Гита Говинда) “О Радха! Не беги так быстро! Иди осторожно, так как твои стопы очень нежны!”

хе кейурангада канканавали ласад дор-валли дипти ччхате! “Твои лианоподобные руки освещены Твоими сияющими браслетами на запястьях и предплечьях, которыми Ты можешь разогнать тьму отчаяния в сердце Своего возлюбленного! Иди медленнее!”

хе хемамбхору кутмала стани! “Твои груди прекрасны как бутоны золотых лотосов, и они являются наилучшими параферналиями в Твоём поклонении Кришне! Иди медленнее, и Ты не запнёшься о корни деревьев!” Так служанка сладко бежит за своей Свамини. радхе дриша када пийасе “Радха! Когда же я смогу испить нектара Твоей красоты чашами своих глаз?”

 

 

Стих 153

“О Радха! Когда Ты сидишь на коленях Своего возлюбленного с цветущим золотым лотосом Своего лица, Твоё тело неописуемо покачивается на высоких волнах безбрежного и вздымающегося океана нектарных эротических вкусов. Когда же Ты подаришь такое наслаждение глазам нас - Твоих подруг?”

 

Золотой лотос в синем озере

 

Комментарий: Цель преданного служения - это не наслаждение блаженством, которое приходит вместе с ним, но само служение. Преданный-айшварйа Дарука подавлял свой экстаз, когда он мешал его преданному служению - омахиванию Двараканатха Шри Кришны.

(Ч.Ч.) “Преданный очень гневается на свой любовный экстаз, когда он мешает его экстатическому преданному служению.” Конечно же, человек не может разгневаться на саму ананду, покольку ананда является естественной целью жизни каждого, но если та ананда затрудняет преданное служение, тогда он гневается на неё.

Шрипада, в своей форме кинкари, идёт за Шримати к месту свидания, где драгоценность любовников взволнованно ждёт Её. Хотя миллионы гопи желают Кришну, Кришна сходит с ума только по Радхарани, и Её служанки из-за этого очень горды. Как же сладка встреча Йугала! Когда Они встречаются океан нектара Их эротической страсти начинате вздыматься и служанка покидает кунджу, чтобы Они могли заняться любовью. Шримати даёт Своему возлюбленному полное блаженство в випарита виласе (игра, когда девушка принимает роль и положение юноши), в которой Её золотистое лианоподобное тело покачивается на сильном течении эроса. В конце концов Она устаёт и ложится на грудь Шйамасундары. Шйама вне себя от экстаза, когда видит Её прекрасную форму в это время, и Он говорит: (Ч.Ч.) “Когда Я вижу сладость Её формы после Наших любовных игр, от экстаза Я забываю даже Себя!” Шримати также погружается в океан блаженства, когда видит насколько счастливым Она сделала Шйаму. Служанка думает, что Шримати подобна сейчас золотому лотосу, отдыхающему в синем озере груди Шйамы. Её уставшее лианоподобное тело подобно слеблю того лотоса и Её лицо - цветущему цветку, с которого стекает мёд сладкой красоты. Во время совершения своего служения служанка погружена в наслаждение красотой лотосного лица Шримати.

Внезапно видение Шрипады уходит и он смиренно молит: “О Радха! Когда же Ты подаришь радость моим глазам? О золотой лотос, цветущий в синем озере! Само блаженство приняло форму перед моими глазами, когда я увидела насколько прекрасной Ты была! Мы - Твои подруги! Конечно же, это затронет твоё сердце, когда Ты услышишь как сильно мы страдаем от разлуки с Тобой, и поэтому Ты возьмёшь нас в царство блаженства для глаз!”

 

 

Стих 154

“О Радха! Когда же я достигну неописуемо прекрасной беседы с Тобой, из каждого слога которой исходит бесподобный океан любви, который омывает чашеподобные уши подобно потоку нектара, растопленного расой, тихой, спокойной и дающей высочайшее блаженство?”

 

Прекрасная беседа со Шри Радхой

 

Комментарий: Сейчас Шрипада вновь погружён в свою сиддха сварупу и молит лотосные стопы Шримати: “Пожалуйста возьми меня в царство Твоих игр!” Затем остаток игры, описанной в предыдущем стихе, открывается ему: Нагара охвачен экстазом и Его ум погружён в форму Шримати, Её качества и игры. Видя Своего Нагару в таком состоянии, Нагаримани желает подшутить над Ним, итак Она покидает кунджу и прячется в другой кундже, взяв с Собой только служанку. Увидев, что Свамини погружена в наслаждение Шйама-расой (памятование Её игр с Ним) Шрипада. в своей форме кинкари, использует этот удобный случай, чтобы задать Свамини несколько вопросов о Её любовных играх со Шйамой. Как же удивительны отношения этой служанки со Шри Радхой! Хотя она и длижайшая подруга, она также и служанка! Неописуемо сладкое наслаждение присутствует в этих отношениях дружбы смешанном с настроением служанки. Служанка говорит: “О Свамини! О Радха! Никого нет в этой уединённой кундже! Благослови эту служанку рассказав ей немного о любви Кришны к Тебе!”

Служанка задаёт вопросы и Свамини даёт нектарные ответы. Как же сладки эти нектарные слова, исходящие из уст и сердца маха бхавы! Будто бы неописуемый океан любви изливался из каждого слога Её слов! “О сакхи!”, сказала Она, “Кришна думает обо Мне днём и ночью! Если бы Он мог, то разорвал бы Свою грудь, чтобы поместить Меня в Своё сердце и держать там! Когда Он встречается со Мной, Он чувствует что будто бы нашёл величайшее сокровище после больших усилий, и теперь не знает где Его хранить! Он лично делает Мне пан с камфорой и кладёт его Мне в уста, и Он улыбается и смеётся когда, держа Меня за щёки, подносит близко Мои уста к Своим. Он одевает Меня и экстатично усаживает Себе на колени; слёзы любви потоками льются из Его глаз когда Он берёт в Свои руки лампу чтобы взглянуть на Моё лицо, и Он сжимает Мои стопы, чтобы ощутить аромат лака на их краях!”

Эти сладкие слова Шримати произносит Своей служанке. Подобным нектаром невозможно наслаждаться где либо ещё! Каждое из нежных слов Шримати сбрызнуто сладким нектаром кришна-расы, и чем больше Шримати говорит, тем больше служанка желает слушать Её слова. Прохладный нектар слов Свамини охлаждает страдающее сердце служанки, подобно тому, как кришна-катха, услышанная от святых, охлаждает и утешает страдающие сердца обусловленных душ материального мира. Шримад Бхагавата (2.2.37) утверждает: “Сердца людей, что осквернены материальными желаниями, очищаются когда пьют нектарные темы о преданности возлюбленному Господу чашами своих ушей. Эти удачливые души быстро достигают лотосных стоп Господа.” Эта сладкая кришна-катха названа “неописуемая” потому что нет слов, способных передать её сладость. Тем временем Нагара приходит в чувство и, не найдя Прийаджи в кундже, начинает искать Её и находит Её в другой кундже. Это было так, как если бы сладкие слова Премамайи, которые он (Шрипада) слушал, приняли бы теперь форму. Когда Шрипада увидел это, его видение исчезло и, вернувшись в своё внешнее сознание, он молит: “О Радха! Когда же Ты произнесёшь для меня эти прекрасные слова?”

“О Радха! Каждый слог твоих слов подобен неописуемому океану любви, постоянно омывающему чаши ушей сотнями лучезарных и успокаивающих потоков нектара.”

“Эти сладкие и нежные слова подобны волнам нектара. Кто способен описать их величие? Они подобны оживляющему эликсиру, который был выделен из высочайшего трансцендентного блаженства.”

“О дорогая возлюбленная Кришны! Когда же я смогу так изысканно побеседовать с Тобой? Пожалуйста исполни это моё желание!”, сказал Шрила Прабодхананда.”

 

 

Стих 155

“О Шри Радха! Мадхупати прощает бесчисленные оскорбления, совершённые по отношению к святым, любому, кто хотя бы однажды насладился нектарным вкусом Твоего святого имени, и в великом экстазе Он размышляет над тем, что эту личность следует наградить Твоим высочайшим даром (личным служением Тебе). Кто же тогда способен представить себе пределы величия того, чей ум сосредоточен исключительно на служении Тебе?”

 

Нектарный вкус святого имени Шри Радхи

 

Комментарий: Когда Шрипада потерял своё видение (в предыдущем стихе), он смиренно подумал: “Увы! Должно быть я совершил много оскорблений, раз потерял это прекрасное видение! Увы! Прольёт ли Радхарани Свою милость на такого оскорбителя?” После этого он внезапно вспоминает о святом имени Шри Радхи, которое очищает даже падшие души и проблеск надежды осветил пещеру его сердца, которая была погружена во тьму чувств отчаяния. “О Радха! Мадхупати прощает сотни оскорблений любому, кто воспоёт Твоё нектарное святое имя хотя бы однажды, и Он экстатично обдумывает дать этой личности Твой высочайший дар, личное служение Тебе!” Оскорбления - это главные препятствия для духовного продвижения, но безоскорбительная личность не зависит даже от преамбулы шраддхи (веры). (Шрила Вишванантха) Для безоскорбительной личности нет никаких препятствий в достижении Господа. (Бхаг. 6.2.9-10, Сарартха Варшини-тика, Шри Вишванатхи) “Просто благодаря неоскорбительному повторению святого имени Господа Вишну, великий грешник Аджамила достиг Вайкунтхи, но даже велико-учёный брахмана или величайший святой останутся в этом адском материальном мире, если совершат такие оскорбления как артха-вада, или хари намна калпанам (считать славу святого имени вымышленной или преувеличенной). Даже совершая интенсивную бхаджану, преданный не сможет достичь любви к Богу, если совершил оскорбления в этой жизни или в предыдущих жизнях. Только когда он безоскорбительно начнёт поклоняться Господу, все его оскорбления разрушатся и он достигнет премы.”

Шри Хари так удовлетворяется тем кто повторяет святое имя Шри Радхи, что даже прощает этой личности оскорбления и желает наградить её личным служением Шри Радхе: высочайшим даром. Шри Нароттама Даса Тхакура поёт: “Вся слава святому имени Шри Радхи, живущей во Вриндаване и являющейся драгоценностью игр Кришны!” Если некие оскорбления совершены по отношению к Кришне, тогда воспевание Его святого имени разрушит их, и когда оскорбление совершено по отношению как к Кришне так и к Его святому имени, тогда громкое воспевание святого имени Шри Радхи не только побудит Кришну простить эти оскорбления, но также и одарить этого преданного Шри Радхи величайшим даром: личным служением Её. Но что же будет с тем, кто совершает оскорбления святого имени Радхи, которое привлекает даже Кришну? Для неоскорбительной личности святое имя Радхи полно нектара, поэтому в стихе сказано радха намамрита раса. Неоскорбительные воспевающие быстро достигнут личного служения Шри Радхе, но оскорбители достигнут его если искренне продолжат воспевать, иначе нет.

Кто способен коснуться пределов славы святого имени Шри Радхи? Никто не может представить этого. Господь Брахма молил Кришну (в Бхагавате 10.14.33): “Ты наградил положением няни даже ведьму Путану, которая пыталась убить Тебя, отравив свои груди. Кто может представить что Ты дашь Враджаваси, которые оставили всё ради служения Тебе? Наши умы приходят в замешательство, когда мы пытаемся размышлять над этим, ведь нет никого более трудно-достижимого в этом мире, чем Ты!” И когда личность хотя бы однажды повторит святое имя Радхи, тогда Кришна, став охвачен экстазом, немедленно прощает все оскорбления совершённые той личностью и дарует ей высочайший дар Радхи: личное служение Ей. Но даже Кришна смущается когда кто-то сосредоточивает свой ум на том, чтобы стать служанкой Радхи! Кто способен коснуться пределов славы такой великой души?

“О Радха! Та великая душа, которая приняла прибежище Твоего святого имени в Шри Вриндаване и сходит с ума от экстаза, является очень удачливой!”

“Шйама Райа не принимает во внимание сотни оскорблений, которые возможно совершила такая великая душа. Шмель расика Мадхупати экстатичесик говорит: “Нет ничего, что Я не смог бы дать такой личности!”

“Шрипада Прабодхананда говорит: “Кто может описать пределы славы той личности в этом мире, которая думает: “Я желаю нектарного служения лотосным стопам Шри Радхи.”?”

 

 

Стих 156

“Когда же неописуемая Радха, привязанная к Своим служанкам и чьи щёки украшены большими “мурашками” экстаза, даст мне орехи бетеля с восхитительной свежей гвоздикой (специя) и камфорой, которые изошли из луноподобных уст Её возлюбленного, положив их в мой рот, после того, как Сама насладилась ими?”

 

Остатки бетеля Божественной Четы

 

Комментарий: Шри Радха взволнованно ожидает Своего возлюбленного в назначенной кундже, в то время как Шрипада, в своей форме кинкари, занят в служении Ей. Видя то, как сильно Шримати страдает, служанка утешает Её и отправляется на поиски Шйамасундары. После долгих поисков она видит что всеведущий Господь, из-за любовного экстаза, потерял дорогу в кунджу, и также ищет Шримати в неверном направлении. Узрите же могущество служения Радхе! Это тот же экстаз Радхи, из-за которого Шриман Махапрабху потерял дорогу во Враджа, когда Он принял саннйасу, он же заставил Его бродить по округу Радха в Бенгалии и ошибочно принимать Гангу, изошедшую из Его лотосной стопы, за Йамуну! Служанка наслаждается сладкими признаками любовного возбуждения Нагары. Как же сильно Радха желает служить Кришне, и как же силно Он желает принимать Её служение! Как же сильно Они жаждут сделать друг друга счастливыми! Шри Радха рыдает от разлуки со Шри Кришной. Как может Премамайи стерпеть отчаяние неспособности удовлетворить Кришну бесчисленными ингредиентами Своей мадана расы? Что если Кришна, трансцендентный юный Камадев Вриндаваны, будет лишён этого наслаждения? Кришна также не может быстро прийти чтобы удовлетворить Её желание служения, потому что Он сбился с пути, хотя Он знал его прекрасно! Оба, “полное трансцендентное блаженство” (Кришна) и “полная трансцендентная любовь” (Шри Радха) охвачены чувствами разлуки, но Их служанки очень опытны в служении Им, и они справляются с заполнением этой пустоты. Таково изумительное могущество принятия прибежища лотосных стоп Премамайи!

Служанка приводит смущённого Нагару в чувство и ведёт Его в кунджу Шри Радхи, гася так пламя разлуки, пылающее в сердцах Радхи и Мадхавы, и делает Их ещё более счастливыми. Желание преданного премика таково: “Будьте счастливы! Я же буду счастлива видя Ваше счастье!”

Опытная служанка (йугала-сева судакша) помещает изысканный пан со свежей гвоздикой и камфорой в уста Кришны, но это не означает, что пан только для Него одного! Кришна, понимая желание сердца служанки, помещает Свой пережёваный пан в лотосные уста Радхи когда целует Её, что становится причиной возникновения больших “мурашек” экстаза на Её щеках. Шриман Махапрабху, в настроении Радхи, ощущал это следующим образом: Чайтанйа Чаритамрита, Антйа 16, 132) “Я не могу описать ценность листьев бетеля, пережёванных Кришной. Теперь они также очень гордо называются “сущность нектара” и теперь они могут использовать уста гопи в качестве плевательниц.” С великой любовью во время поцелуя Премамайа (Кришна) помещает пережёванные листья бетеля, теперь сбрызнутые нектаром Его губ, в прекрасные уста Прийаджи, и экстаз от наслаждения их сладостью становится причиной вставания дыбом волосков на Её теле. Даси-ватсала Радха думает: “Как удивительно Моя служанка полужила Нам, соединив Нас сегодня в этом месте! Сколько же усилий она предприняла! Этот пан подходящая для неё награда!” Затем Даси-ватсала Радха любовно усаживает Свою служанку перед Собой, целует её и помещает Свои пережёванные листья бетеля в её уста. Служанка очень счастлива получить такую награду. Затем внезапно трансцендентное откровение исчезает. Шрипада больше ничего не ощущает в своём рту и поэтому он взволнованно молит: “Когда же даси ватсала Шри Радха поместит Свои пережёванные листья бетеля в мои уста?”



2019-05-24 303 Обсуждений (0)
Шри Шри Радха Раса Судханидхи 25 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Шри Шри Радха Раса Судханидхи 25 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (303)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.015 сек.)