Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 3 страница



2019-05-24 250 Обсуждений (0)
Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 3 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




Стих 45

Так очаровательная юная Божественная Чета, нежно улыбаясь друг другу, наполняя все пространство Своим сияющим великолепием, чарующими звуками флейты и сладким звоном ножных колокольчиков, околдовывает и приводит в восторг всех движущихся и неподвижных существ леса Вриндавана.

Стих 46

Шри Шри Радха и Кришна на цветочной поляне, украшенной сияющими драгоценностями, в обществе юных гопи, поющих и играющих на мридангах и других музыкальных инструментах, грациозно танцуют, хлопая в ладоши, создавая повсюду великий праздник нектарных вкусов спонтанной любви. Какой же добродетельный человек откажется поклоняться этой Божественной Чете, которая дорога мне, как сама жизнь?

Стих 47

Я медитирую на юную Божественную Чету, которая, утопая в безграничном трансцендентном блаженстве, очарованная красотой друг друга и погруженная в океан спонтанной любви, наслаждается как герой и героиня удивительными любовными играми в цветущих рощах Вриндавана.

Стих 48

Когда же во Вриндаване перед моими глазами, умащенными бальзамом чистой любви, проявится юная Божественная Чета, безупречно сияющая красотой голубого лотоса и золотого цветка чампака,, вечно наслаждающаяся нектарными вкусами бездонной любви друг к другу?

Стих 49

Я молюсь, чтобы эта удивительная земля Вриндавана, обитель экстатического блаженства и спонтанной любви, проявилась в моем сердце. Я молюсь, чтобы мой ум был всегда привлечен к нектару лотосных стоп юной божественно сладкой Четы, которая наслаждается трансцендентными играми в лесных рощах Вриндавана.

Стих 50

Если грешный и безнравственный человек однажды в глубоком почтении склонится перед травинкой Вриндавана, он обретет величайшее благочестие. В момент смерти по милости Верховного Господа, обладающего всеми достояниями, этот человек освободится от оков кармы и достигнет недосягаемых лотосных стоп Господа Хари.

Стих 51

Тот, кто развил любовь к Шри Вриндавану, — смеется над богатствами миллионов Кувер, а могуществом своего разума он затмевает разум великого Брихаспати, духовного учителя полубогов. Поскольку он наполнен любовью к Вриндавану, эта любовь уносит боль разлуки с женой, детьми и близкими родственниками, а Шукадева Госвами, Прахлада Махараджа и другие великие преданные щедро воздают ему хвалу.

Стих 52

Тот, кто отказался от семейной жизни, оставив богатства, дом, заботливую жену, послушных детей, любящих родственников, близких друзей, известность, высокое положение в обществе, мирские обязанности, и с твердым сердцем, ни на мгновение не теряя решимости, идет во Вриндаван, несмотря на причитания отца, матери и других старших, — самая удачливая и прославленная личность в этом мире.

Стих 53

Святой преданный, живущий во Вриндаване, лишен склонности критиковать и искать недостатки в других. Он всегда предлагает свои почтительные поклоны всем обитателям Вриндавана, считая их выше себя. Он не имеет никакой собственности, свободен от гордости и постоянно проливает блаженные слезы чистой любви к Шри Радхе и Кришне.

Стих 54

Удачливый человек, проводя свои дни и ночи в лесу Вриндавана, живя под деревом в уединенном месте, испытывая боль разлуки, катаясь по земле и проливая слезы любви, в почтении склоняется перед своим дорогим Другом, зажав соломинку в зубах и жалобно взывая к Его милости.

Стих 55

Непрерывно проливая потоки слез, вкушая небольшое количество пищи, всегда оставаясь недвижимым, подобно горе, отказавшись от всех видов неблагоприятного общения и с великой жаждой медитируя на прекрасные, подобные лепесткам лотоса стопы Шри Шри Радхи и Кришны, святой человек живет в лесу Вриндавана.

Стих 56

Когда Божественная Чета появится в лесной роще Вриндавана, пожалуйста, укрась Их цветочной гирляндой. Умасти различные части Их тел приятной сандаловой пастой. Предложи Им орехи бетеля. Обмахивай Их чамарой и веером. А когда Они счастливо уснут в крепких объятиях, массируй Их лотосные стопы. Таким образом служи Шри Шри Радхе и Кришне во время Их трансцендентных игр в уединенной роще Вриндавана.

Стих 57

Радха и Кришна, опьяненные любовными желаниями, входят в лиановую беседку. Их сияющие тела, слова, движения и лучезарные взгляды исполнены сладости и любовной игривости. Видя всё это, служанки Шри Радхи осторожно начинают покидать это место, но улыбающаяся Чета возвращает их обратно, погружая юных служанок в океан застенчивости и блаженства.

Стих 58

Трансцендентные тела этих юных служанок очаровательно сияют, как расплавленное золото. Их узкие талии, пышные груди и широкие бедра — чарующе прекрасны. Их волосы заплетены в красивые косы, их точеные носы украшены белоснежной жемчужиной в золотом обрамлении, а их шелковые одежды и украшения невольно привлекают взгляд. Пожалуйста, медитируйте на служанок Шри Радхики согласно этому описанию.

Стих 59

Служанки Шри Радхи просто обворожительны. Лианы их рук и запястья украшены кольцами и браслетами. Колокольчики на их талиях и лотосных стопах мелодично звенят. Их уши, украшенные серьгами, и волосы, заплетенные в косы, излучают сияние, а пышные груди, как цветочные бутоны, красиво украшены драгоценными ожерельями. Пожалуйста, медитируйте на этих юных гопи, которые полностью погружены в любовное служение лотосным стопам Своей Госпожи, Шри Радхи.

Стих 60

В лесу Вриндавана необыкновенно прекрасная и юная девушка Своей сладчайшей, как нектар, трансцендентной красотой и экстатической любовью сводит с ума и опьяняет всех животных, птиц, лианы, деревья и других бесчисленных живых существ. Пусть же эта очаровательная девушка проявится в моем сердце!

Стих 61

В лесу Вриндавана эта юная девушка, погруженная в волны трансцендентного экстаза чистой любви, проливая потоки слез, с поднявшимися волосками на теле, прерывающимся голосом просит Своих дорогих подруг послать оправдательное письмо Своему возлюбленному Шьяме. И затем, когда Он приходит, Она связывает Его стопы Своими чудесными косами. Вся слава этой прекрасной девушке, источнику моей жизни!

Стих 62

Они находятся в рассвете юности и всегда погружены в вечно обновляющиеся чувства интенсивной любви друг к другу. Их свежая юность, красота и очарование никогда не увядают. Они дрожат, и трепещут, возбужденные новыми, пробудившимися любовными желаниями, и наслаждаются потоками нектара Своих новых взглядов, движений и слов. Пожалуйста, медитируйте на юную Божественную Чету, совершающую Свои неповторимые игры в этой вечно цветущей лесной роще.

Стих 63

Они — источник жизни друг для друга. Их глубокая и всевозрастающая любовь не позволяет Им разлучиться даже на мгновение во время купания, сна, отдыха или еды. Я поклоняюсь этой сладкой, лучезарной, светло-темной Божественной Чете, которая в цветущих рощах Вриндавана вечно наслаждается Своими трансцендентными играми.

Стих 64

Наполненные счастьем всепоглощающей взаимной любви, Они непрерывно поют и танцуют, погруженные в волны сладчайшей юности. Их привязанность друг к другу настолько сильна, что даже во время мограния глаз Они чувствуют боль разлуки. Пожалуйста, поклоняйтесь этой юной Божественной Чете в лесу Вриндавана.

Стих 65

Не пытайся найти себе жену, детей, деньги, богатства и другие временные объекты, которые — просто проявление майи, иллюзорной энергии Господа Хари. Вместо этого возьми драгоценный камень высшей цели жизни, который сейчас находится на земле Вриндавана.

Стих 66

Пожалуйста, поклоняйтесь с чистой преданностью Радхе и Кришне, которые жадно наслаждаются трансцендентными любовными играми под деревом кадамба, на берегу Ямуны во Вриндаване.

Стих 67

Я предпочитаю стать бездомным псом, живущим у дверей Маданамохана во Вриндаване, чем жить в любом другом месте, даже как близкая служанка богини Лакшми или даже как сама богиня Лакшми.

Стих 68

Я молюсь, чтобы вечно юная царица Вриндавана, сияющая, как золотой океан и золотая луна, навсегда проявилась в моем сердце.

Стих 69

Мирские женщины могут полностью разрушить духовную жизнь, поэтому разумный мужчина должен жить во Вриндаване, в этом святом месте, ще даже в разговорах не упоминаются подобные женщины.

Стих 70

Даже преодолев иллюзорную энергию Господа Вишну, разумный мужчина всегда боится и избегает общества женщин, предпочитая смиренно жить во Вриндаване.

Стих 71

Даже если трансцендентные жители Вриндавана тайно наслаждаются обществом чужих жен, воруют богатства или совершают насилие, всё же ученые и святые люди не видят в них недостатков.

Стих 72

О Вриндаван, может ли человек достичь благополучия и обрести удачу, не воспевая твою трансцендентную славу?. В каком теле родится тот, кто не в состоянии отказаться от привязанности к семье или дому ради служения тебе? Что останется в сердце человека, который не способен отказаться от своих сыновей ради того, чтобы жить на твоей земле? Неужели тот, кто знает истину, откажется принять прибежище в пыли или травинке на твоей земле?

Стих 73

Несмотря на множество трудностей и большие препятствия, я принимаю прибежище в обители Шри Вриндавана. Неотступно и с полной сосредоточенностью я думаю о возлюбленном Шри Радхики, который подобен нектарному океану любовных игр, который способен вызвать Ее трансцендентный гнев и чье сердце, чувства и речь замирают от чарующих движений Ее игривых бровей.

Стих 74

Пусть мой ум в вечно цветущих рощах Вриндавана покоится на нектарной луне лица Шри Мадана-мохана, который одаривает лотосооких гопи неизмеримым счастьем и наслаждается сладкими поцелуями Шри Радхики.

Стих 75

Движением своих очаровательных та з гопи намекают Кришне, что Радхика отправилась отдыхать в лесную беседку. Придя в эту беседку и встретившись с Радхой, Он обнимает и целует Ее. Пожалуйста, медитируйте на Шри Радху, которая наслаждается этими играми в рощах Вриндавана.

Стих 76

Переодевшись в одежды гопи, Шри Кришна, чья красота затмевает красоту бесчисленных Купидонов, войдя в цветущую лиановую рощу, очаровывает и доставляет великое удовольствие Шри Радхике, Своей самой дорогой и любимой из гопи. Пожалуйста, медитируйте на эти игры.

Стих 77

Шри Кришна, переодетый как юная служанка, искусно массировал лотосные стопы Радхики. Шри Радхика была так довольна Его служением, что упрекнула Свою служанку, ежедневно делающую Ей массаж, в неспособности выполнять это служение. Я медитирую на эти замечательные игры Шри Радхики.

Стих 78

Ее непревзойденная чарующая красота во всех направлениях наполняет лес Вриндавана своим золотым сиянием. Она всегда украшена всеми признаками трансцендентного экстаза и опьяняющим блаженством экстатической любви. Ее одежда приходит в беспорядок, а цветочные гирлянды рвутся, когда Она наслаждается любовными играми с темным луноликим юношей в лесных рощах Вриндавана.

Стих 79

В кадамбовой роще на берегу Ямуны Шри Радха, испугавшись прилетевшего черного шмеля, который принял Ее за чудесный лотос, взывает к Шри Кришне: «О Кришна, пожалуйста, спаси Меня!» И затем Она крепко обнимает Господа Дамодару, безгранично увеличивая Его трансцендентное блаженство.

Стих 80

В лесу Вриндавана, в сладко благоухающей цветущей жасминовой роще Радха и Кришна находятся наедине. В экстазе трансцендентной любви Они украшают друг друга драгоценными ожерельями и гирляндами, но от супружеских игр, в порыве любви, гирлянды и украшения рвутся, падая на землю. Я поклоняюсь этим двум трансцендентным влюбленным.

Стих 81

Шри Радха, царица Вриндавана, тонет в блаженном океане нектара очаровательного Шьямасундары, который вечно погружен в бездонный океан трансцендентного блаженства Шри Радхи. А юные гопи вечно плавают в волнах сладчайшего океана любовных игр Божественной Четы, которые дороги друг другу больше, чем жизненное дыхание. Таким образом я медитирую на Радху, Кришну и гопи.

Стих 82

Я поклоняюсь лучезарной Божественной Чете цвета золотой молнии и грозового облака, которая днем и ночью наслаждается в рощах Вриндавана удивительным праздником любовных игр.

Стих 83

В лесу Вриндавана Божественная Чета поливает молодые деревья и лианы, обучает попугаев повторять красивые слова, учит павлинов грациозно танцевать в супружеском танце и блаженно наблюдает за театральным искусством юных гопи. Пусть же в моем сердце проявятся эти трансцендентные игры Божественной Четы, повелителей Вриндавана!

Стих 84

Когда моя дорогая Царица увидела лиану, украшенную молодыми бутонами и распустившимися цветами, с которых сочился мед, Она обняла дерево тамала и, наполнившись желанием встретить Своего возлюбленного, начала терять сознание, медленно падая, но Ее подруга ловким движением поддержала Ее.

Стих 85

Я поклоняюсь юной Божественной Чете, которая в лесу Вриндавана, совершая Свои удивительные игры, наполненные величайшей сладостью, вечно купается в волнах нектарного океана чистого блаженства. А когда Они наслаждаются танцем в кругу Своих подруггопи, волоски на Их телах поднимаются от интенсивной экстатической любви.

Стих 86

Дорогие служанки Шри Радхики подобны сияющим пузырькам лучезарного океана сладкой премы, исходящей от лотосных стоп их Госпожи. Эти юные девушки, опытные во всех видах искусства, всегда украшены драгоценностями и яркими нарядами. О друг, пожалуйста, стань последователем и слугой этих служанок Шри Радхи.

Стих 87

В лесу Вриндавана Божественная Чета наслаждается различными играми. Они имитируют жужжащих пчел, плачут и танцуют, как павлины, пародируют трели кукушек, грациозно и изящно движутся в такт лебедям и обнимают лианы, деревья и пугливых оленей.

Пожалуйста, служите этой Божественной Чете, ибо только Они являются вашими истинными друзьями.

Стих 88

Кружась в водовороте могущественных волн величественной реки трансцендентной любви, юная Божественная Чета всегда стремится наслаждаться безграничными любовными играми в лесу Вриндавана.

Стих 89

Пожалуйста, служите юной Божественной Чете, которая, поглощенная сладостными супружескими играми в лесу Вриндавана, забывает обо всем на свете: куда идти, что говорить, что делать, что вкушать и какую надевать одежду.

Стих 90

Гопи заплетают и украшают вьющиеся волосы Радхи и Кришны, надевают на Них одежды и приносят вкусные угощения. Затем дают Им в руки флейту и вину и, играя на музыкальных инструментах, вдохновляют Их танцевать. Таким образом, гот очень искусны в удовлетворении Радхи и Кришны, которые всегда жаждут наслаждаться любовными играми в лесных рощах Вриндавана.

Стих 91

В лучезарном лесу Вриндавана, который наполнен неизмеримым блаженством, исходящим от слога биджа кама-гаятри-мантры, стоит юная девушка, олицетворение махабхавы, из которой исходит золотой океан сладчайшей экстатической любви, а рядом с Ней стоит смуглый юноша, источник удивительных вкусов трансцендентного нектара.

Стих 92

Сладкая обитель Вриндавана находится в сияющем океане, который проявляется из слога биджа кама-гаятри. В этом Вриндаване живет и наслаждается любовными играми безгранично прекрасная светло-темная Божественная Чета. Пожалуйста, служите и поклоняйтесь Их лотосных стопам.

Стих 93

Своим нежным, полным любви, пылающим взглядом Шри Радха пленяет и завоевывает сердце прекрасного Шьямасундры. От экстатических переживаний интенсивной любви волоски на Ее теле поднимаются, а из каждой части Ее золотого тела вырываются потоки ослепительного сияния, затопляя вселенные. Давайте же непрерывно медитировать на эти удивительные качества Радхи и Кришны, которые вечно наслаждаются любовными играми в обители Вриндавана.

Стих 94

Пожалуйста, медитируйте на очаровательную светло-темную юную Божественную Чету, которая в свежецветущих, благоухающих рощах Вриндавана погружена в трансцендентные любовные развлечения.

Стих 95

Пожалуйста, изучайте науку самоосознания, науку о Шри Радхе и Кришне и науку о Шри Вриндаване, и всегда помните, что все эти богатства нам даровал Господь Гаурачандра.

Стих 96

Просто склонитесь в глубоком почтении перед рощами леса Вриндавана, и вы обретете сокровище нектарного океана чистой любви к Господу Кришне.

Стих 97

Лишенный разнообразия имперсональный Брахман не имеет даже трех различительных форм, однако в обители Вриндавана разнообразие достигает высочайших форм духовного бытия.

Стих 98

О вечная душа, о капля океана духовной энергии, пожалуйста, медитируй на дивный, безграничный, сладчайший океан трансцендентного блаженства, в котором Шри Кришна, подобно плещущемуся слону, наслаждается Своими играми.

Стих 99

Пожалуйста, поклоняйтесь Божественной Чете цвета расплавленного золота и грозовой тучи, которая погружена в бескрайний некгарный океан вечно обновляющихся любовных игр в рощах Вриндавана.

 

Так заканчивается вторая шатака «Шри Вриндавана-махимамриты»

Шрилы Прабодхананды Сарасвати Тхакура.

 

Шатака третья

 

Стих 1

Постепенно оставь все виды деятельности, препятствующие развитию любви к Божественной Чете. В своем сердце всегда и везде медитируй на Абсолютную Истину, Шри Шри Радху и Кришну. Поглощенный мыслями о Них, всегда смотри на всех живых существ как на Их неотъемлемые частицы. И таким образом постоянно живи во Вриндаване в настроении вечного праздника чистого преданного служения Божественной Чете, которая проводит Свои замечательные игры в лесу Вриндавана.

Стих 2

Оставив этот материальный мир, войди в безграничное сияние Высшего Брахмана. Затем, созерцая миры Вайкунтхи, попытайся приблизиться к этому духовному царству, но если ты желаешь достичь высочайшей трансцендентной обители, тогда войди в лучезарный лес Вриндавана.

Стих 3

Ах, трансцендентный Господь Шьямасундар, постоянно омываясь в океане нектара игр супружеской любви, наполняется экстатическим блаженством в лесных рощах Шри Радхики. Воспламененный любовным желанием к Шри Радхе, Он каждое мгновение проявляет миллионы и миллионы океанов сладости, опьяняющих своими неповторимыми вкусами.

Стих 4

С великой преданностью я склоняюсь перед удачливыми душами, воплотившимися в телах насекомых на земле Вриндавана. Я считаю, что все полубоги, возглавляемые Господом Брахмой, не могут сравниться даже с травинкой леса Вриндавана. Что еще я могу сказать? Вне Вриндавана Господь Кришна не проявляет Свою изначальную форму.

Стих 5

Сияющая земля Вриндавана своим сладким нектаром полностью затмевает славу всех духовных и материальных миров. Во Вриндаване чистая любовь к Богу обладает настолько интенсивным блаженством, что человек немедленно забывает обо всех видах счастья.

Поэтому оставь всё и просто живи во Вриндаване, в этой обители бесконечных игр Шри Шри Радхи и Кришны.

Стих 6

Во Вриндаване очаровательно юная Божественная Чета, сияющая великолепием золота и сапфира, вечно проявляет Свои исполненные блаженства любовные игры. В этой обители Вриндавана цветут множество удивительных лесных рощ, украшенные извилистыми дорожками, очищенными и окропленными ароматной водой. Когда же я приму прибежище в этом Вриндаване, чтобы никоща не покидать его?

Стих 7

Пожалуйста, ищите свое счастье здесь во Вриндаване, где сияющая красотой золота и сапфира Божественная Чета, украшенная изящными голубыми и желтыми шелковыми одеждами, как два океана вечного блаженства, счастливо наслаждается любовными играми, исполненными шуток, веселья и смеха.

Стих 8

На земле Вриндавана я вечно поклоняюсь Божественной Чете, двум Личностям цвета золота и сапфира. Они вечно пребывают в объятиях друг друга, исполненные неувядающей юности, очарования, красоты и вечно обновляющихся вкусов чистой любви.

Стих 9

С великой преданностью я вновь и вновь склоняюсь к лотосным стопам того, кто подобно пчеле, опьяненный сладостью меда красноватых стоп возлюбленного Шри Гандхарвики, вечно странствует по земле Вриндавана, погруженный в транс экстатической любви.

Стих 10

В рощах Вриндавана, после супружеских наслаждений, Божественная Чета, одетая в ярко сияющие одежды, умиротворенно отдыхает в прохладной тени благоухающих деревьев. Эти рощи Вриндавана обеспечивают Их всем необходимым, чтобы Они чувствовали себя бесконечно счастливыми. Просто медитируйте на эту прекрасную влюбленную Пару в лесу Вриндавана.

Стих 11

В лучезарном океане трансцендентного блаженства, расположенном за пределами трех гун материальной природы, находится удивительный остров. На этом острове сияет обитель Вриндавана. В этой обители есть лес, а в этом лесу цветет чудесный сад, в котором наслаждаются Своими играми Шри Радхика-Кришначандра, два драгоценных сокровища сладчайшего блаженства. Пожалуйста, поклоняйтесь Им с великой любовью.

Стих 12

Когда же я смогу непрерывно лицезреть трансцендентные формы и любовные игры Радхи и Кришны и постоянно слушать Их охлаждающие, как сладкий нектар, беседы? Когда же я начну тонуть в океане божественного нектара в этой святой обители Вриндавана?

Стих 13

Тот человек прославлен и очень удачлив, кто с чистой любовью поклоняется во Вриндаване Шри Радхе и Кришне, двум лучезарным источникам безграничного трансцендентного блаженства.

Стих 14

О, Божественная Чета проявляет Свои всё новые и новые юные, чарующие формы, наслаждаясь всё новыми и новымирасами духовного блаженства любовных игр! О, Они даруют океан вечно обновляющегося неизмеримого счастья глазам гопи и являются обителью всего бесстрашия! Коща же я смогу в рощах Вриндавана собственными тазами пить нектар Их красоты?

Стих 15

О мой возлюбленный Господь, более прекрасный, чем бог любви! Ты, блаженствуя, сидишь с царицей моей жизни, Шри Радхой, на цветочном ложе в лесной роще Вриндавана и улыбаешься, возбужденный желанием любви. Когда же я обрету способность служить Тебе?

Стих 16

В одно время во Вриндаване наступает лето, сезон дождей, потом осень, Зима, а затем — весна. Таким образом земля Вриндавана приносит Радхе и Кришне вечное наслаждение. Пожалуйста, медитируйте на Вриндаван согласно этому описанию.

Стих 17

Вся слава Шри Кришне, который, украшенный очаровательными желтыми одеждами, стоит под сияющим деревом кадамба во Вриндаване и, играя на Своей знаменитой флейте, бросает взгляды на Шри Радхику!

Стих 18

Я принимаю прибежище у лотосных стоп Кришны, который на берегу Ямуны, в лесной роще, у входа в цветочную беседку наслаждается обществом Радхики и служением очаровательных гопи.

Стих 19

Я поклоняюсь юной Божественной Чете, двум вечным влюбленным, которые, наслаждаясь счастьем любовных игр, смеются и шутят в этих лесных рощах.

Стих 20

Охваченная любовной страстью Божественная Чета катается на волнах некгарнош океана Своих супружеских игр в обители Вриндавана. Погруженная в транс экстатической любви Божественная Чета, не способная правильно надеть украшения и одежды, вызывает у юных гопи радостный смех и счастливые улыбки.

Стих 21

Пожалуйста, медитируйте на трансцендентные богатства Вриндавана, которые не могут увидеть или понять даже Господь Брахма, Шива и их последователи. Эти трансцендентные сокровища сияющего нектара преданного служения привлекают умы даже Шри Радхи-Муралиманохары, безгранично увеличивая Их блаженство.

Стих 22

О Вриндаван, ты обладаешь удивительной красотой, а твои трансцендентные качества вечно прославляются в песнях и гимнах. О Вриндаван, если я осознаю, что в сравнении с тобой даже миллионы жизней ничтожны и незначительны, то почему же весь этот мир не станет для меня таким же незначительным, как сухая трава?

Стих 23

Если я смогу жить во Вриндаване как предавшаяся душа, склонив свою голову к лотосным стопам Радхи и Кришны, двух океанов спонтанной любви, тогда мне не страшны ни законы религии, ни мнение обычных людей, ни иссушающие болезни. Что говорить обо всем этом, мне не будет страшен даже творец этого мира.

Стих 24

Лианы Вриндавана пышно цветут благодаря нежному прикосновению лотосных рук и стоп Шри Радхи и Кришны. Погруженные в океан трансцендентного блаженства, эти лианы, как драгоценные камни среди самых возвышенных личностей, обрели редчайшую удачу, к которой стремится даже Богиня процветания.

Стих 25

Каждый день я предлагаю почтительные поклоны сияющим деревьям Вриндавана, которые подобны восходящим лунам на чудесном острове в океане блаженства. Эти деревья, с их благоухающими цветами и сочными плодами, уносят своим потоком сладкого нектара все грехи и страдания.

Стих 26

Трансцендентные деревья Вриндавана обнимают их жены-лианы, струящийся мед, текущий по их стволам, похож на густые слезы, их распустившиеся цветы подобны улыбкам, а большие цветочные бутоны напоминают пышные груди. Поглощенные мыслями о Кришне, они полностью забывают о себе.

Стих 27

Собирая веточки и красивые цветы, делая из них короны и украшая друг другу волосы, создавая цветочные домики и цветочные ложа, вкушая сочные плоды и наслаждаясь вкусом ароматного меда, два юных Божества чистой любви, цвета молнии и грозовой тучи, в блаженстве наслаждаются Своими любовными играми в окружении возвышенных деревьев Вриндавана.

Стих 28

Любой, кто однажды вдохнет аромат цветов Вриндавана, к кому прикоснется прохладный ветерок Вриндавана, кто увидит жителя Вриндавана, кто, где бы он ни был, предложит поклоны Вриндавану или однажды произнесет святое имя Вриндавана, даже если он умрет в Бихаре, ще живут низшие из людей, отвергающие все принципы религии, или в любом месте далеко от Вриндавана, несомненно, достигнет высшей обители, которой поклоняются лучшие из мудрецов.

Стих 29

Юная Божественная Чета, сияющая, как золотая луна и грозовое облако, искусная в наслаждении супружескими играми и сводящая с ума Своей красотой даже Господа Нараяну, супруга богини удачи, всегда живет в обители Вриндавана. Поэтому отбрось всё и просто иди в эту вечную обитель, где нескончаемыми потоками льется редкодостижимая нектарная према и неиссякаемое блаженство!

Стих 30

Ослепительное сияние безличного Брахмана, несущее в себе высшее и чистое блаженство, исходит от тела Верховного Господа, который живет на лучезарной земле Вриндавана. О друг, просто поклоняйся светло-темной юной Божественной Чете в этой высшей обители.

Стих 31

Пусть перед моим взором проявится сияющая, как золотой цветок чампака, лучезарная трансцендентно сладкая форма Шри Радхи, которая каждое мгновение сводит с ума Господа Хари!

Стих 32

Я с чистой преданностью медитирую на Божественную Чету, чьи тела цветом напоминают расплавленное золото и синий сапфир.

Они, как два наводняющих потока счастливой удачи, исполненные юности, очарования, красоты и неиссякаемой сладости, наслаждаясь любовными играми в рощах Вриндавана, погружены в трансцендентный экстаз спонтанной любви друг к другу.

Стих 33

Божественно юная Чета Вриндавана подобна двум бушующим океанам удивительно сладкой красоты, всегда наполненным великими волнами нектарных игр.

Стих 34

Из-за глубокой взаимной привязанности Они не способны терпеть разлуку даже мгновение. Их тела всегда украшены трансцендентными признаками спонтанной любви, такими как прерывание голоса, дрожь и слезы.

Стих 35

Они постоянно пребывают в трансцендентном блаженстве, которое заставляет Их забыть всё на свете. Поэтому множество гопи кормят, одевают Божественную Чету и полностью заботятся о Них.

Стих 36

Юная Божественная Чета, чьи тела излучают сияние золота и сапфира, обнимая друг друга, вечно испытывает трансцендентный экстаз, погруженная во всевозрастающее блаженство.

Стих 37

Поглощенные нектаром любви, Они день и ночь счастливо наслаждаются вечно обновляющимися супружескими играми во Вриндаване.

Стих 38

Я поклоняюсь тем великим душам, которые вечно с чистой преданностью служат юной Божественной Чете, которая одаривает Своих преданных высочайшими вкусами духовного блаженства.

Стих 39

Трансцендентная к трем гунам материальной природы обитель Вриндавана подобна драгоценному острову в ослепительном океане безграничного блаженства. В лесных рощах этого удивительного Вриндавана юные гопи, исполненные глубокой любви и украшенные всеми признаками трансцендентного экстаза, погружены в служение Шри Шри Радхе и Кришне.

Стих 40

Эти юные гопи украшены драгоценными кольцами, браслетами, колокольчиками, сережками, яркими лентами и шелковыми одеждами. Их носы, напоминающие цветы сезама, украшены золотыми колечками с сияющим жемчугом. Их бедра, талии и пышная грудь — привлекательны и прекрасны. Их шеи украшены ожерельями, а в длинные раскачивающиеся косы вплетены цветочные бутоны. Пожалуйста, медитируйте на этих служанок Шри Радхи, чьи тела подобны сверкающему золоту.

Стих 41

Пусть в моем сердце проявится украшенный драгоценными серьгами и очаровательной короной из павлиньих перьев Господь Хари, чье тело, изящно изогнутое в трех местах, цветом напоминает грозовое облако, и который, побуждаемый неутолимой любовной страстью, создает звуками Своей флейты сомнительную репутацию девушкам Враджа!

Стих 42

Пусть прекрасный Вриндаван, увеличивающий трансцендентное блаженство и безгранично углубляющий бескрайний океан жажды супружеских наслаждений Радхи и Кришны, станет вечным объектом моей любви!

Стих 43

Во Вриндаване, куда бы вы ни отправились, повсюду танцуют павлины, поют кукушки, сидя на ветвях манговых деревьев, а сладко жужжащие шмели и пчелы летают вокруг трансцендентных лиан и цветов, распространяющих во всех направлениях сладчайшее благоухание.



2019-05-24 250 Обсуждений (0)
Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 3 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 3 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Почему двоичная система счисления так распространена?: Каждая цифра должна быть как-то представлена на физическом носителе...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (250)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.014 сек.)