Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 5 страница



2019-05-24 309 Обсуждений (0)
Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 5 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




Стих 37

Их дивные тела, сияющие, как расплавленное золото, украшены разноцветной шелковой одеждой, браслетами, ножными колокольчиками, золотыми лентами и драгоценными ожерельями, ниспадающими на их лотосные груди. Кончики их носов украшены жемчугом в золотом обрамлении, а в длинные косы вплетены грозди цветов.

Пусть же эти юные служанки Шри Радхи проявятся в моем сердце!

Стих 38

Тот, чье сердце наполнено сиянием, исходящим от ногтей с лотосных стоп этих юных служанок Шри Радхи, исключительно привлеченных трансцендентным любовным служением их повелительнице, легко может отвергнуть общество самых прекрасных женщин, которые своей красотой сводят с ума даже великих мудрецов.

Стих 39

Я желаю увидеть этих служанок, которые исполнены красоты, юности, игривости и других божественных достояний, исходящих из океана блаженства лучезарных лотосных стоп царицы Вриндавана.

Стих 40

Вечно юное тело Шри Радхи, сияющее цветом расплавленного золота, подобно цветущей лиане. Океан Ее фантастической красоты, вечной свежести и трансцендентного очарования — бесконечен.

Ее раскачивающиеся косы играючи бьются об широкие бедра, а высокая грудь своей красотой затмевает красоту великолепной горы Сумеру.

Стих 41

Ее улыбающееся лицо исполнено нектарной сладости, Ее лотосные глаза подобны двум птицам кханджана, купающимся в озере трансцендентных вкусов, а красота Ее изящных рук украшает драгоценные браслеты.

Стих 42

Лучезарные серьги сияют в Ее ушах, а на кончике носа блистает золотое колечко с жемчужиной. Ее раковиноподобная шея обвита гирляндой золотых ожерелий, а украшающая Ее корона усыпана рубинами, изумрудами и алмазами.

Стих 43

На Ее очаровательных пальцах ярко блестят драгоценные кольца.

Ее широкие бедра украшены бриллиантовым поясом, а лотосные стопы — золотыми звенящими колокольчиками и браслетами. Ее исключительно прекрасная талия тонка и изящна, а обрамленные в красивый корсаж полные груди сияют словно две золотые горы.

Стих 44

Когда Она со сладким чувством любви украдкой бросает взгляды на Своего дорогого возлюбленного, стыдливо прикрывая Свою грудь краешком сари, волоски на Ее теле поднимаются, а восходящая луна Ее сияющего лица создает волны улыбок всевозрастающего блаженства.

Стих 45

Улыбаясь и беседуя со Своими подругами, с бегающим взглядом, Она трепещет, словно лиана, от экстатической любви. О, когда же я смогу должным образом поклоняться Шри Радхе?

Стих 46

Пусть сотни стрел грубых слов вонзятся в мое сердце. Пусть сотни и сотни тяжелых ударов обрушатся на мою голову. Пусть сотни дней я буду лишен пищи, страдая от голода. Несмотря на это, я останусь счастливо жить во Вриндаване, помня о сокровище моего сердца, Божественной Чете, чьи золотая и темная формы подобны двум океанам опьяняющего нектара.

Стих 47

Рождение за рождением ты наслаждался любовными ласками своей жены, которая дарила тебе подарки, украшала цветочными гирляндами и умащала тело сандаловой пастой. Во всех этих жизнях ты был то великим ученым, изучившим множество книг, где твоя гордость не знала границ, то бесславным простолюдином. Ты не мог отказаться от этих иллюзорных идей, но сейчас ты всем этим разочарован. Поэтому отбрось все эти призрачные идеи и просто поклоняйся Вриндавану, дарующему величайшее блаженство!

Стих 48

Истощенный и изнуренный, со спутанными волосами, нося каупину и лохмотья вместо одежды, умиротворенный и молчаливый, держась на расстоянии от других, как самый низший из низших, с сердцем, глубоко погруженным в чистое преданное служение лотосным стопам Шри Радхи, я буду счастливо жить во Вриндаване.

Стих 49

Какая польза в наслаждении богатствами Куверы, казначея полубогов? Какая польза в получении знания, которым обладает духовный учитель небожителей, Брихаспати? Какая польза в достижении райского царства Индры и обладании красотой бога любви, Камадева? Какая польза от мистических совершенств, достигнутых суровой аскезой? Все эти достояния подобны презренной насмешке для того, кто безразличен к Вриндавану.

Стих 50

Кто же откажется поклоняться этой земле Вриндавана, которая затмевает своей сладостью и сиянием все другие обители и где Шри Радха и Мадхава вечно наслаждаются трансцендентными любовными играми?

Стих 51

Обитель Вриндавана чиста и всецело духовна. Все ее обитатели, движущиеся и неподвижные, также полностью трансцендентны и погружены в некгарный океан кришна-премы. Эта обитель недоступна даже трем Ведам. Только глупцы находят изъяны и недостатки в этом прославленном и непостижимом Вриндаване, который проявился сейчас на Земле.

Стих 52

Тот, кто поклоняется Вриндавану, который обладает безграничной красотой, безграничной сладостью, безграничным величием, безграничным нектаром любви к Кришне, безграничной милостью, безграничной щедростью и безграничной славой, обретает безграничную удачу.

Стих 53

О возлюбленный Вриндаван, о высшее блаженство! Если бы я мог видеть величие твоих движущихся и неподвижных существ миллионами божественных глаз, если бы я мог вдохнуть твой сладкий аромат миллионами ноздрей, услышать о твоих трансцендентных достоинствах миллионами ушей, если бы я мог ходить по твоей земле миллионами ног и если бы я мог предложить тебе свои поклоны миллионами голов и рук, всё же я не был бы удовлетворен.

Стих 54

Шри Вриндаван — самая возвышенная трансцендентная обитель.

Поэтому если мои уши будут слушать о недостатках Вриндавана, я воткну кинжал в эти уши. Если мой язык станет говорить о недостатках Вриндавана, я с радостью отрежу его. Если мои глаза будут выискивать недостатки в трансцендентном Вриндаване, я лишу себя глаз. Если мой ум поверит, что во Вриндаване есть недостатки и начнет подсчитывать их, я без сомнения расстанусь с жизнью. Если мои чувства и тело таким образом станут подобны неприкасаемому собакоеду, я откажусь от них.

Стих 55

О Вриндаван, я не ищу счастья даже на райских планетах, поскольку даже небольшая частица пыли с твоей трансцендентной земли превосходит счастье всех полубогов.

Стих 56

О тупые люди, какая польза вам от миллионов небесных деревьев?

Просто поклоняйтесь исполненным блаженства трансцендентным деревьям и лианам Вриндавана, которым поклоняются даже вели£ие полубоги.

Стих 57

Я согласен родиться даже насекомым на земле Вриндавана, высшей обители Шри Радхи-Муралидхары, чем принять рождение в обществе Господа за пределами Вриндавана.

Стих 58

Тот, кто постоянно с великой преданностью слушает и прославляет трансцендентные качества Шри Вриндавана, получает особую признательность Господа Хари.

Стих 59

Просто отдайте свою любовь обители всех трансцендентных качеств, высшему лесу, Шри Вриндавану, в котором цветут дивные рощи, где Шри Радха и Ее возлюбленный счастливо наслаждаются любовными играми.

Стих 60

О Вриндаван, если мне посчастливится стать травинкой в твоем лесу, я не хочу смотреть даже на безграничные богатства Вайкунтхи!

Стих 61

Я готов терпеть самые ужасные муки во Вриндаване, чем жить в другом месте, наслаждаясь духовным счастьем и богатством.

Стих 62

Тот, кто причиняет вред жителям Вриндавана, будет страдать множество жизней в аду. Поскольку я осознаю эту истину, я вечно хочу любить обитателей этой земли.

Стих 63

Даже воры Вриндавана подобны драгоценному камню чинтамани, дарующему высшую цель жизни. Богиня Лакшми, Шива и все великие полубоги стремятся прикоснуться к их телам.

Стих 64

Я стану очень удачливым, если смогу стать животным, птицей, травой или пылинкой в рощах Вриндавана, которые наполнены нектаром трансцендентной любви к Шьямасундаре.

Стих 65

Я считаю, что конечной целью жизни является обретение даже небольшой толики любви к земле Вриндавана, которая вечно украшена отпечатками лотосных стоп Шри Радхи-Муралиманохары.

Стих 66

Пожалуйста, медитируйте на юную Божественную Чету, Радху и Кришну, которые, счастливо гуляя в лесных рощах Вриндавана, увидев что-то удивительное и прекрасное, говорят друг другу: «Только посмотри! Просто послушай!»

Стих 67

Давайте же примем прибежище в этой трансцендентной обители Вриндавана, где в совершенстве проявляются абсолютная красота Шри Радхики и высочайшая любовь к Шри Кришне!

Стих 68

Пусть же мое желание преданно служить лотосным стопам Шри Радхи и Кришны в очаровательных рощах Вриндавана, на берегу Ямуны, постоянно увеличивается и возрастает!

Стих 69

Неужели найдется кто-то, кто откажется служить Шри Радхе-Муралиманохаре, вечно совершающим Свои супружеские игры в удивительных рощах Вриндавана?!

Стих 70

Даже Лакшми и другие богини не могут надеяться на служение лотосным стопам Шри Радхи. О Вриндаван, благодаря твоему могуществу я жадно стремлюсь к служению Ее лотосным стопам.

Стих 71

О тупцы, куда вы пойдете, коща оставите обитель Вриндавана, труднодостижимую даже для богини удачи? Эта высшая обитель — источник трансцендентного нектара, всех достояний и преданности.

Стих 72

О, кто же может войти в лесные рощи Вриндавана, исполненные вечного блаженства и сладчайших любовных игр Радхи и Кришны, не проявив свою изначальную духовную форму и трансцендентные качества?

Стих 73

Я славлю царя всех лесов, Шри Вриндаван, обитель высочайшей трансцендентной любви, где блаженные игры Шри Радхи и Кришны наполняют каждого изумлением и где любой, кто войдет в этот лес, преисполнится удивительной радости, исходящей от вечно сияющей юной Божественной Четы.

Стих 74

Бог любви, совершая прекрасное служение, дарует удовлетворение и счастье сердцам Божественной Четы, которая, затмевая Своей красотой красоту золотого цветка чампака и голубого лотоса, каждое мгновение наслаждается любовными играми на берегу Ямуны, в беседке из цветущих лиан.

Стих 75

Просто медитируйте на этих двух юных влюбленных, сияющих, как голубой лотос и золотой цветок чампака. Наслаждаясь трансцендентными вкусами чистой любви, Своими озорными взглядами, звонкими голосами и удивительной красотой Они очаровывают удачливых гопи в этой сладкой обители Вриндавана.

Стих 76

Преодолей исполненный вечных страданий океан трех гун материальной природы. Затем переправься через океан безличного Брахмана и узри духовные планеты Вайкунтхи. Познав блаженство Вайкунтхи, оставь ее и отправляйся в высшую обитель Вриндавана, ще ты найдешь исполненную сладости лесную рощу Шри Радхики.

Стих 77

Если ты действительно разумен и желаешь обрести чистую любовь к Богу, тогда вечно живи в очаровательных рощах Вриндавана, где Радха и Кришна наслаждаются сладостью Своих любовных игр.

Стих 78

Только самые удачливые души, погруженные в блаженство чистой любви, могут служить Радхе и Кришне, вечно жаждущим вкушать нектар любовных игр в лесных рощах Вриндавана в обществе Своих близких подруг.

Стих 79

Какую пользу могут принести ученость, аристократическое происхождение, добродетели, красота, богатство, милосердие, жертвоприношения, признание, слава, суровые епитимьи, отречение, осознание Абсолютной Истины и поклонение Господу Вишну тому, кто не отдал свою жизнь и сердце обители Вриндавана, чья сладость сводит с ума даже Верховного Господа?

Стих 80

О Вриндаван, я так удачлив! Я стал объектом твоей величайшей милости. Ты даровал мне удачу жить в твоей трансцендентной обители, удачу, о которой мечтают Господь Брахма, Шукадева Госвами, Санака Кумар и другие великие мудрецы. Этот дар вселяет в меня надежду, что в один из прекрасных дней я стану служить очаровательной, вечно юной Божественной Чете, сияющей великолепием золота и сапфира.

Стих 81

О Вриндаван, ты подобен миллионам любящих матерей. Твою высшую трансцендентную славу вечно воспевают богиня Лакшми, Шива и сонмы полубогов. Ты милостиво позволил мне созерцать твои просторы и даровал возможность жить на твоей земле, о чем мечтают все великие души. Теперь же, о Вриндаван, милостиво займи меня служением тебе.

Стих 82

Просто счастливо поклоняйтесь Шри Шри Радхе и Кришне, которые постоянно, увеличивая жажду любви друг к другу, исполненные вечной юности, сладости и красоты, затопляют обитель Вриндавана океаном нектара интенсивного блаженства.

Стих 83

Нисходя с Голоки, потоки трансцендентного океана сияющего нектара затопляют духовными лучами всю вселенную. Поэтому мой Вриндаван кажется мне подобным лучезарной луне, освещающей все три мира.

Стих 84

Этот мир, состоящий из трех гун материальной природы, подверженный уничтожению, совсем не привлекателен. Планеты духовного мира подобны светлячкам в темноте. Что я могу сказать? Эта земля Вриндавана своим ярким сиянием затмевает счастье всех других духовных обителей.

Стих 85

Если я стану равнодушным к земле Вриндавана, которая украшена отпечатками лотосных стоп Шри Радхи и наполнена блаженством любви к лотосным стопам Шри Хари, что может быть более печальным?

Стих 86

Даже если мне придется рождаться миллионы жизней, прежде чем получить человеческое тело, я готов рождаться вновь и вновь, но лишь бы оставаться на земле Вриндавана.

Стих 87

О! О! Стыд и позор мне! Из-за сильной привязанности к мирской религии, мнению обычных людей и временным объектам этого мира я упускаю возможность жить во Вриндаване.

Стих 88

Лес Шри Радхики — драгоценный камень среди всех религиозных принципов, высшая цель жизни, совершенное место для искупления грехов и конечное прибежище для оскорбителей лотосных стоп великих преданных.

Стих 89

Дорогой друг, если тебе дорог Вриндаван, откажись от разрушающего общения с материалистами и оставь привязанность к этому материальному телу, которое подобно мешку с испражнениями.

Стих 90

Только удачливые люди склоняются перед той великой душой, которая, живя во Вриндаване, всегда видит духовные тела травы, кустарников и других живых существ Вриндавана, исполненные вечности, знания и блаженства, и предлагает им с великой преданностью свое почтение.

Стих 91

Только самые удачливые личности проливают слезы чистой любви при одном только воспоминании о звоне колокольчиков с лотосных стоп Шри Радхи, гуляющей в рощах Вриндавана.

Стих 92

Вриндаван затоплен нектаром чистой любви к Кришне. Все движущиеся и неподвижные существа, живущие в этой обители, обладают изначальной духовной формой, которой также обладаешь и ты.

Поэтому оставь все внешние обозначения, мирское общение, религиозный долг и, зная истину, вечно живи у лотосных стоп Шри Радхики.

Стих 93

Когда же я буду жить во Вриндаване, погрузившись в великий нектарный океан любовного служения лотосным стопам Шри Радхи и Ее возлюбленного, полностью забыв о телесной концепции жизни?

Стих 94

Ради того, чтобы жить во Вриндаване, я готов совершать миллионы грехов, я готов терпеть всё ради достижения этой высшей цели.

Стих 95

Я предлагаю свои почтительные поклоны всем жителям Вриндавана, которые безгранично счастливы и блаженны, которые безгранично преданы Шри Радхе и Кришне и безгранично прославляемы повелителями вселенной.

Стих 96

Я выражаю свое глубокое почтение птицам Вриндавана, которые плавают в духовном океане безграничного лунного света, которые безгранично прекрасны и безгранично погружены в чистую любовь к Шри Хари.

Стих 97

Лесные рощи Вриндавана украшены трансцендентными цветами, деревьями и лианами. Перед входом в каждую рощу стоят ворота, украшенные великолепными цветочными гирлявдами. Внутри эггих рощ юные гопи украшают трансцендентные ложа очаровательными цветами, вешая над ними сияющие светильники из драгоценных камней.

Стих 98

Лесные рощи Вриндавана насыщены сладкими звуками жужжащих пчел, трансцендентных песен, музыкальных инструментов и мелодичных трелей кукушек, где влюбленные попугаи цитируют божественные молитвы.

Стих 99

Пожалуйста, медитируйте на светло-темную юную Божественную Чету, которой интимно служит сладкий ароматный ветерок, распространяющий благоухание цветущих деревьев, лиан и цветов по всему лесу Вриндавана.

Стих 100

Недалеко от холма Говардхана, царя гор, находится сияющий океан трансцендентной славы, из которого исходит вечность, знание и блаженство. Даже одна капля этого океана славы в миллионы раз превосходит сладость океана нектара. Внутри этого океана славы покоится бесценное украшение, лес Вриндаван.

Стих 101

Обитель Вриндавана наполнена волнами океана трансцендентного блаженства, который обесценивает нектар олицетворенного блаженства, превращая его в одну маленькую каплю. Вриндаван своей красотой привлекает сердца и взгляды богини Лакшми и погружает Ее в сладчайшие потоки экстатической любви.

Стих 102

Этот лес Вриндаван насыщен сладкими ароматами цветов малика, лаванды, джати, йутхика, кадамба, чампака, золотой лианы мадхави и удивительных лотосов, растущих на земле под названием шириша, кунда, кетакй, кусумбха и кимшука.

Стих 103

В рощах Вриндавана цветут изумительные деревья сказочной красоты: прийянгу, нагакешара, ашока, карникара и такие цветы, как джхинтика, бандхука, хайяри и очаровательные цветы кубджака.

Стих 104

Все эти цветы украшены природными красками разных оттенков, а деревья — свежими листочками, веточками, почками, сочными плодами и ароматными цветами, с которых сочится мед, опьяняющий своей сладостью.

Стих 105

В лесу Вриндавана супружеская пара очаровательных попугаев, даруя счастье каждому, громко прославляет любовные игры Радхи и Кришны. Кукушки ликующе восклицают «куку-куку», а грациозные павлины, в наполненных звонкими трелями рощах, в опьянении танцуют.

Стих 106

Внутри каждой рощи Вриндавана цветут благоухающие лианы, обдающие своей терпкой свежестью. Эти рощи украшены цветочными ложами со всеми принадлежностями и атрибутами для трансцендентных наслаждений Шри Радхи и Мадхавы. Таким образом, вся эта земля — просто царство блаженства.

Стих 107

Во Вриндаване среди множества рощ есть одна очаровательная кунда, наполненная кристально-чистой нектарной водой. Четыре стороны этой кунды с чудными гхатами усыпаны мириадами драгоценных камней, а на ее берегах раскинули свои роскошные изумрудные ветви, дающие прохладную тень деревья кадамба.

Стих 108

Большие лотосы с упругими лепестками, растущие в этой кунде, непрерывно открываются и закрываются для усиления блаженства Божественной Четы. Для Их трансцендентного удовольствия в этой кунде есть мелкие и глубокие места, а также она содержит в себе божественные напитки, которые проявляются в различных ее частях для Их наслаждения.

Стих 109

Воды этой кунды — источник вечно свежего благоухающего нектара, а ее очарование умножается во множество раз благодаря изумительной красоте растущих в ней лотосов, на лепестки которых капает жидкий мед с цветущих рядом деревьев.

Стих 110

В середине этой кунды, наполненной радужным сиянием, находится цветущий сад для трансцендентного наслаждения юной Божественной Четы, где Ее ждут в беседке из драгоценных камней очаровательные гопи.

Стих 111

На ее берегах, украшенных драгоценным орнаментом, стройной вереницей стоят благоухающие деревья кадамба, которые своими золотыми цветами усиливают красоту этой кунды.

Стих 112

Пожалуйста, кто-нибудь, покажите мне этот удивительный лес Вриндавана, который создает великое наводнение в бескрайнем океане жажды любовных игр Радхи и Кришны.

Стих 113

В обители Вриндавана, в роще золотых лотосов прячется Шри Радха, сопровождаемая парящими в воздухе жужжащими шмелями.

Когда Кришна входит в эту рощу, Он начинает целовать золотые лотосы, ошибочно принимая их за лицо Радхарани. Наблюдая за Ним, Радха, чтобы успокоить Своего возлюбленного, выходит из укрытия, целует Его и смеется.

 

Так заканчивается четвертая шатака «Шри Вриндавана-махимамриты»

Шрилы Прабодхананды Сарасвати Тхакура.

 

Шатака пятая

 

Стих 1

В этом мире есть удивительная земля, которая своим благоуханием в миллионы раз превосходит благоухание океана сандала, океана свежего мускуса, океана камфары, океана кункумы и океана агуру.

Стих 2

Эта земля день и ночь благоухает сладчайшими ароматами разных цветов. Она наполнена нектарными напитками, разнообразной пищей, доставляющей наслаждение чувствам, и сочными плодами, сладкими, как мед. Эта земля украшена цветочными гирляндами, драгоценными камнями, ожерельями, браслетами, колокольчиками, жемчужинами и другими украшениями, оставшимися после божественных развлечений Шри Радхи и Мадхавы.

Стих 3

На берегу Своей кунды в беседке из драгоценных камней дочь царя Вришабхану в окружении Своих подруг мелодично поет дуэтом со Своим возлюбленным Шьямасундарой. Пусть же Шри Радха милостиво проявится в моем сердце!

Стих 4

Своими лотосными руками Шри Радха и Ее подруги забрызгивают водой своего возлюбленного, который, прикрывая Свое луноподобное лицо, восклицает: «Вы победили Меня, Я сдаюсь!» Услышав эти слова, Шри Радха останавливает Своих подруг и счастливо смеется.

Стих 5

Божественная Чета, олицетворение высших вкусов, украшая друг друга цветочными гирляндами, наслаждается удивительными играми в рощах деревьев желаний, которые во все стороны распустили свои цветущие ветви.

Стих 6

Вся слава любовным играм Радхи и Кришны, которые испытывают наслаждение, украдкой бросая друг на друга взгляды смеющихся глаз! Их счастье постоянно увеличивается, а по телу бегут мурашки от трансцендентного экстаза, когда Они прикасаются друг к другу и ведут сладкие беседы.

Стих 7

Гопи, подруги Шри Радхи, бывают удивлены, созерцая необыкновенную красоту Ее вечно юного золотого тела, Ее слезы, прерывающийся голос, дрожь и другие трансцендентные симптомы экстатической любви к Господу Шьямасундаре. Я поклоняюсь моей госпоже, Шри Радхе.

Стих 8

Пусть в моем сердце проявятся Шри Радха и Ее возлюбленный, которые очень искусны в трансцендентной любви и чья наводняющая сладость и чарующая красота в сотни и сотни раз усиливаются от трансцендентных игр на озере Радхи в лесу Вриндавана.

Стих 9

Когда же мои уста украсятся прославлением нектарного сияющего океана сладости изумительных игр Шри Радхи в благоухающем лесу Вриндавана на берегах Радха-кунды, лучшего из всех удивительных мест?

Стих 10

О, посмотрите, как очаровательна юная Божественная Чета! Искусные в наслаждении нектарными расами, Они сидят на распустившемся, раскачивающемся из стороны в сторону гигантском лотосе, украшая его лепестки Своими великолепными телами цвета золота и сапфира.

Стих 11

Я воспеваю славу дорогой кунды Шри Радхи, в которой Она и Ее возлюбленный Шьямасундар вечно наслаждаются Своими бесконечно сладкими играми. Эта благоухающая кунда царицы Вриндавана подобна бездонному океану экстатических вкусов трансцендентной любви.

Стих 12

Я принимаю прибежище этой кунды, величайшего украшения земли Вриндавана, в чьих блаженных водах, дарующих трансцендентное счастье, наслаждаются Своими играми два удивительных Божества, сияющих великолепием золота и сапфира.

Стих 13

Господь Мадхава прославляет трансцендентные качества Радхакунды, которая подобна драгоценному камню на короне холма Говардхана и которая наиболее дорога Его очаровательной Госпоже.

Волосы на Его теле поднимаются от трансцендентного экстаза, драгоценные серьги и корона из павлиньих перьев приходят в движение, а флейта припадает к полной луне Его сладких губ.

Стих 14

О друзья, пожалуйста, медитируйте на окруженную цветущими лиановыми беседками Шри Радха-кунду, которая увеличивает славу и красоту Шри Вриндавана и перед которой склоняется своими вершинами возлюбленный Шри Хари, царь гор, Говардхан, наполненный красотой и сладостью удивительных любовных игр Шри Радхи и Кришны.

Стих 15

Пожалуйста, медитируйте на двух юных влюбленных, сверкающих, как молния и грозовое облако, которые в обществе юных гопи погружены в океан нектара Шри Радха-кунды, пробуждающей в Них трансцендентные любовные желания.

Стих 16

Своими безграничными богатствами Шри Вриндаван привлекает ум даже Господа Нараяны, повелителя Вайкунтхи. В этой обители, которая своим сиянием затмевает нектарный океан знания и блаженства, каждый опьянен сладостью чистой любви к возлюбленному Шри Радхи. Кто может найти лучшее место, чем Вриндаван?

Стих 17

Исполненная высшего блаженства прекрасная форма Вриндавана, которой поклоняются освобожденные души, более очаровательна, даже чем все застенчивые девушки Враджа. Если в моем сердце проявится эта прекрасная форма Вриндавана, наполненная безграничной сладостью Шри Радхи-Муралиманохары, я буду считать себя бесконечно удачливым.

Стих 18

Я медитирую на Вриндаван, где опьяненные кукушки на вершинах манговых деревьев поют славу Радхе и Кришне, где танцуют опьяненные павлины, обучившиеся изящному танцу у Радхи и Кришны, и где супружеские пары очаровательных попугаев цитируют заученные беседы Шри Радхи и Кришны.

Стих 19

Пусть же в моем сердце проявится исполняющий любое желание юных служанок Радхи и Кришны очаровательный Вриндаван, украшенный трансцендентными рощами цветов, лиан и деревьев, танцующими павлинами, восторженными трелями кукушек и сладким жужжанием пчел!

Стих 20

О друзья, пожалуйста, медитируйте на лучезарный Вриндаван, на эту высшую обитель двух юных влюбленных, наслаждающихся нектарными расами, на этот остров безбрежного океана нектарного блаженства, где интенсивно цветут деревья кадамба и бесконечные рощи дивных лиан.

Стих 21

Я снова и снова склоняюсь перед трансцендентными деревьями и лианами Шри Вриндавана, которые не подвержены влиянию материальной энергии, которые исполняют желания каждого и которые указывают цель жизни тому, кто даже однажды увидел их, прикоснулся к ним, услышал или вспомнил о них.

Стих 22

Земля Вриндавана вечно украшена нектарными отпечатками лотосных стоп Радхи и Кришны, ее обдувают нежные ароматные ветерки, насыщенные пыльцой и благоуханием цветущих деревьев, с которых тонкими струйками сочится свежий душистый мед.

Стих 23

Вся слава этой высшей обители, именуемой Шри Вриндаван, этому вечному океану трансцендентной любви к Радхе и Кришне, наполненному нектаром Их бесконечной сладости! Вся слава Вриндавану, этому высшему проявлению трансцендентных вкусов, трансцендентной удачи и трансцендентных чудес!

Стих 24

Ученые и образованные люди тщетно пытаются найти пять целей жизни, из которых према-бхакти является высшей. Но если они просто примут прибежище даже у незначительной травинки Вриндавана, их жизни увенчаются полным успехом.

Стих 25

Когда же, отказавшись от ложной концепции «я, мне, мое», и став подобно мертвому телу безразличным к материальной деятельности, я смогу жить во Вриндаване, исполненном нектара чистой любви?

Стих 26

Всем сердцем я стремлюсь служить жителям Вриндавана, чья лотосная пыль со стоп очищает даже Господа Брахму, Шиву и других великих полубогов.

Стих 27

Те, кто приходят в соприкосновение с лесом Шри Радхи, становятся олицетворением чистого трансцендентного нектара, поднимаясь над двойственностью. Таким людям поклоняются даже Шукадева Госвами и другие великие мудрецы.

Стих 28

Я выражаю свое почтение даже тем удачливым душам, которые, вопреки совершаемым оскорблениям, всё же живут во Вриндаване, храня в своих сердцах лотосные стопы Шри Радхи.

Стих 29

Я жажду служить царице Вриндавана, которая вечно прославляется Кришной и которая Своими изогнутыми бровями пробуждает в Нем страстное желание любовных игр.

Стих 30

Пусть же юная Божественная Чета, сияющая великолепием золота и сапфира, которая в лесу Вриндавана погружена в некгарный океан любовных игр и чья красота вечно тонет в безграничном океане красоты, появится перед нами.

Стих 31

Возвышенные преданные, живущие во Вриндаване, знают, как наслаждаться нектаром, медитируя на золотисто-темную Божественную Чету, которая очень опытна в искусстве любви, которая исполнена юности, красоты, славы, очарования, сладости и трансцендентных эмоций экстаза и которая каждое мгновение наполняет гопи потоками великого изумления.

Стих 32

Обитель Вриндавана безгранично блаженна, безгранично сладка, исполнена безграничной красоты лунного сияния, полна безграничных богатств и является безграничным источником безграничного трансцендентного нектара чистой любви к Богу. Пусть же эта безграничная обитель Вриндавана исполнит все мои желания без ограничений!

Стих 33

Когда Шри Радха и Кришна, освещенные лунным сиянием на земле Вриндавана, усыпанной цветами и плодами, охваченные трепетом в трансцендентном экстазе спонтанной любви, встречаются под деревьями желаний, птицы на ветвях этих деревьев, останавливая свои трели и воркование, замолкают.

Стих 34

Сладостная земля Вриндавана наполнена сладостью и украшена множеством сладчайших деревьев, лиан, цветов и растений, сладчайших пчел, шмелей, птиц и оленей, сладчайших озер, рек, водопадов и гор.

Вся эта земля — просто олицетворение величайшей сладости.

Стих 35

Я хочу стать деревом во Вриндаване, чтобы доставлять удовольствие Шри Радхе и Кришне безграничными трансцендентными плодами, трансцендентными благоухающими цветами, трансцендентным мёдом, трансцендентными птицами, трансцендентными веточками и трансцендентными листьями.



2019-05-24 309 Обсуждений (0)
Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 5 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 5 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Генезис конфликтологии как науки в древней Греции: Для уяснения предыстории конфликтологии существенное значение имеет обращение к античной...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (309)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.011 сек.)