Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 8 страница



2019-05-24 234 Обсуждений (0)
Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 8 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




Стих 51

Пожалуйста, медитируйте на благоприятный лес Вриндавана, наполненный яркими потоками лунного света трансцендентного блаженства, нектарной славой, высшими вкусами спонтанной преданности и величественными рощами благоухающих цветов и деревьев.

Стих 52

Осознавшая себя душа всегда пьет нектар чистой любви к Шри Кришне. В своем сердце она видит духовные формы всех движущихся и неподвижных обитателей Вриндавана, и она также видит свою изначальную духовную форму. Если вы не обладаете таким видением, тогда слушайте истину из уст подлинного духовного учителя, всегда размышляя над тем, чему он вас учил. Живите во Вриндаване, и однажды последствиям вашей кармы наступит конец, и вы, несомненно, испытаете высший вкус нектара чистой любви к Кришне.

Стих 53

Самой прославленной личностью во всех трех мирах является та личность, которая принимает прибежище во Вриндаване, неподвластного трем гунам материальной природы, питающего своей сладостью весь мир, милостиво дарующего нектар чистой любви к Кришне и насыщенного вечным неиссякаемым блаженством.

Стих 54

Посреди океана чистого блаженства сияет некгарный остров драгоценных камней чинтамани. Этот остров известен как обитель Вриндавана. О друг, не скорби ни о чем, просто счастливо и с великой преданностью живи во Вриндаване, который не могут достичь последователи Веданты и редко достигают даже хариджаны, преданные Господа Хари.

Стих 55

Пожалуйста, медитируйте на юную Божественную Чету, совершающую Свои удивительные любовные игры в лесу Вриндавана.

Когда Их гирлянды, ожерелья и другие украшения обрываются во время этих удивительных игр, Их любящие подруги вновь украшают Их трансцендентные тела, доставляя Им радость своими шутками и смехом.

Стихи 56-58

За пределами материального мира, исполненного тройственных страданий и состоящего из трех гун материальной природы, находится самопроявленный бескрайний сияющий океан трансцендентного блаженства. Мудрый человек знает, что этот океан — Высший Брахман, не подверженный материальным изменениям, страданиям и невежеству.

Стих 59

За пределами этого Высшего Брахмана, бескрайнего океана трансцендентного блаженства, находится духовный мир.

Стих 60

Этот духовный мир необъятен и сияет великолепием. Все великие мудрецы и освобожденные души воспевают его славу.

Стих 61

Пожалуйста, медитируйте на безграничный духовный мир, вечную и трансцендентную сферу Верховного Господа.

Стих 62

Царство духовного мира исполнено величайшего блаженства, нетленно, лучезарно и прекрасно, оно несет в себе вечный праздник чистой любви.

Стих 63

В самом центре духовного мира расположено самосветящееся высшее царство Верховной Личности Бога.

Стих 64

Это лучезарное царство — высшее олицетворение чистоты, блаженства, всех достояний, величайших богатств и безграничных рас спонтанной любви к Шри Кришне.

Стих 65

Оно олицетворяет слог биджа кама-гаятри-мантры, оно наполнено всеми духовными расами и вечно свободно даже от тени материальных желаний и скверны.

Стих 66

В самой сокровенной части этого царства находится прославленный Вриндаван, высочайшая обитель и вечный источник нектарной сладости и духовного счастья.

Стих 67

В этом трансцендентном Вриндаване, исполненном нектарной сладости, цветут удачливые деревья и лианы, поют птицы, гуляют олени и другие изумительные создания.

Стих 68

Его просторы украшают удивительной красоты горы из драгоценных камней чинтамани, множество очаровательных водопадов, кристально чистых озер и рек, наполненных нектарной водой трансцендентного блаженства и чистой любви.

Стих 69

Божественная земля Вриндавана, украшенная дивными лианами, чудесными деревьями и благоухающими цветами, вечно сияет золотом и драгоценными камнями.

Стих 70

На бесчисленных деревьях этой обители растут бесчисленные плоды, наполненные сладчайшим блаженством, а стаи изумительных птиц создают великий праздник любви своими мелодичными трелями.

Стих 71

Опьяненные медом, капающим с благоухающих цветов, бесчисленные сладко жужжащие пчелы радостно летают в лесных рощах этой трансцендентной обители.

Стихи 72-73

Каждая роща, как источник божественных вкусов, наполнена ароматным нектаром цветочной пыльцы, мягко плавающей в воздухе.

В различных местах Вриндавана очаровательно танцуют павлины, а кукушки, опьяненные вкусом свежего манго, поют пятую мелодию.

Стих 74

В этой удивительной обители живут прекрасные лебеди, журавли и птицы чакраваки, там пышно цветут и благоухают великолепные цветы кахлара, белые лилии, розовые и голубые лотосы и золотые цветы жасмина.

Стих 75

Лес Вриндаван украшен множеством озер и полноводных рек, исполненных чистого нектара и трансцендентного блаженства. Берега этих озер и рек умощены мозаикой из драгоценных камней и украшены резными ступеньками.

Стих 76

Божественная река Ямуна с множеством золотых лотосов и быстрыми потоками нектарного блаженства увеличивает трансцендентную красоту этой удивительной обители.

Стих 77

Сладкое пение птиц и пчел на берегах Ямуны очаровывают слух, а все пространство насыщено приятным ароматом камфары.

Стих 78

По берегам Ямуны, наполненной потоками счастья, цветут очаровательные сады и рощи.

Стих 79

Прекрасный Вриндаван наполнен удивительным разнообразием жизни, великолепия, красоты, сияния и сладости.

Стих 80

Шри Вриндаван является олицетворением кама-гаятри-мантры и источником всего счастья и нектара, где живет бесконечно прекрасная и бесконечно очаровательная Божественная Чета, Шри Радхика-Кришна.

Стих 81

Они вечно опьянены нектаром чистой любви, а Своей естественной, вечно свежей юностью и красотой Они околдовывают, восхищают, очаровывают и приводят в восторг все проявленные и непроявленные миры.

Стих 82

Их трансцендентные тела, сияющие цветом расплавленного золота и голубого сапфира, своим великолепием и ослепительным сиянием наполняют и освещают всё видимое пространство.

Стих 83

Перед Их лучезарной чарующей красотой все другие объекты тускнеют и блекнут, а Своими изящными, полными грации движениями Они опустошают неисчерпаемый источник красоты.

Стихи 84-85

Шри Шри Радха и Кришна — два безграничных океана всевозрастающей постоянно увеличивающейся чистой любви. Они — два бескрайних океана неизмеримой красоты, в мире нет красоты выше или равной Их красоте. Всегда погруженные в любовные трансцендентные отношения и вечно возбуждаемые силой взаимной любви, Они постоянно испытывают экстатические переживания и эмоции.

Стих 86

Юная Божественная Чета вечно погружена в трансцендентные наслаждения Своих опьяняющих любовных игр. Их сердца переполнены взаимной любовью и свободны от желания наслаждаться с кем-то другим.

Стих 87

Они становятся еще более очаровательными, когда поют и играют на музыкальных инструментах, плавая в великом океане экстатической чистой любви.

Стих 88

Они вечно наслаждаются трансцендентными играми и являются жизнью и душой для Своих подруг-годш, которые погружены в нектарный океан любви к Ним.

Стих 89

А сейчас давайте с великой преданностью медитировать на нашу госпожу, Шри Радху, чья трансцендентная форма исполнена чистой высочайшей любви.

Стих 90

Она — драгоценный камень из всех самых очаровательных юных гопи. Она наделена всеми высшими качествами и добродетелями.

Стихи 91-92

Своей сияющей, как расплавленное золото, безгранично сладкой красотой Шри Радха очаровывает все вселенные и вводит в великий стыд и смущение всех прекрасных богинь красоты, таких как Мохини-мурти, Лакшми, Парватй и Рати.

Стих 93

Все пространство во всех направлениях наполняется лучезарным светом от Ее золотого сияния, а духовные и материальные миры утопают в Ее ослепительной красоте.

Стих 94

Она — олицетворенный океан нектара чистой любви, маха-премы.

Ее единственный объект любви — Шри Кришна, который в миллионы раз дороже Ей, чем собственная жизнь.

Стих 95

Ее трансцендентное тело исполнено вечной свежести и вечно цветущей юности, а сердце всегда переполнено нектаром чистой беспримесной любви к Кришне.

Стих 96

Даже миллионы океанов вечно обновляющейся красоты не могут приблизиться к Ее удивительной и совершенной красоте, завораживающей и очаровывающей все сущее.

Стих 97

Шри Радха обладает притягательной трансцендентной формой, исполненной нектарной сладости. Ее украшает благоухающая гирлянда из золотых цветов маллика и чампака, которые своим ароматом возбуждают и опьяняют жужжащих шмелей.

Стихи 98-99

Гроздья ярких цветов и жемчуга украшают Ее лианоподобную, раскачивающуюся и очаровывающую весь мир длинную черную косу, ниспадающую к широким и прекрасным бедрам, украшенным шелковыми одеждами.

Стих 100

Ее сияющая, широкая, очень длинная черная коса подобна большой змее, скрывающейся в цветущей золотой лиане благоухающих цветов чампака.

Стих 101

Удивительное лицо Шри Радхи сравнивается с красотой полной золотой луны. Другими словами, Ее нектарное лицо прекрасно, словно золотой лотос в безграничных лучах сияющей луны.

 

Так заканчивается седьмая шатака «Шри Вриндавана-махимамриты»

Шрилы Прабодхананды Сарасвати Тхакура.

 

 

Шатака восьмая

 

Стих 1

Очаровательное улыбающееся лицо Шри Радхи подобно внутренней части распустившегося золотого лотоса. Ее сверкающие зубы напоминают спелые семена граната.

Стих 2

Ее сияющие губы, подобные плоду бимба, — источник океана нектарной сладости. Ее щеки, очаровательно украшенные черной точкой, — удивительно прекрасны.

Стих 3

Ее застенчивые улыбающиеся глаза напоминают двух неугомонных птиц кханджана, а игривое движение Ее бровей затмевает могущество чарующих стрел Купидона.

Стих 4

Ее красивый нос очаровательно украшен сияющей жемчужиной в золотом обрамлении, а в ушах блестят драгоценные серьги.

Стихи 5-6

Шея Шри Радхи, напоминающая золотую раковину, украшена ожерельем с драгоценным кулоном. Ее полные упругие груди, как два молодых бутона золотого лотоса, широки, высоки и очаровательно прекрасны.

Стих 7

Изящный корсаж на Ее груди всегда покрыт сари, а браслеты, украшающие Ее трансцендентное тело, излучают мягкое сияние.

Стих 8

Руки Шри Радхи подобны двум стройным лианам. Ее живот отмечен тремя красивыми линиями, а мягкая и гладкая кожа также нежна, как лепесток золотого лотоса.

Стих 9

Ее стройная талия очаровательна, а широкие бедра, напоминающие два золотых банана, увеличивают сладость Ее красоты.

Стих 10

Ее великолепное яркое сари из мягкого шелка достигает лодыжек, украшенных мелодичными колокольчиками и золотыми браслетами.

Стих 11

Колени Шри Радхи идеально округлой формы. Ее исключительной красоты стройные ноги подобны стеблям прекрасного лотоса. А Ее стопы своей красотой очаровывают всех движущихся и неподвижных живых существ.

Стих 12

Даже всепривлекающий Кришна опьяняется красотой Ее лотосных стоп, которые изящно украшены золотыми сладкозвучными колокольчиками и браслетами.

Стих 13

На Ее лодыжках сияют яркие рубиновые браслеты, а пальчики ног украшены драгоценными кольцами с сияющими самоцветами.

Стих 14

Красивые пальцы Ее изящных рук украшены кольцами с бриллиантами и изумрудами. С каждым шагом Она проявляет океан безграничной красоты и олицетворяет океан трансцендентных любовных игр.

Стих 15

Нектарными волнами удивительных игр и сладостной красотой Своего тела, сияющего великолепием расплавленного золота, Она полностью очаровывает Шри Кришну и Своих подруг, гопи.

Стих 16

Пожалуйста, таким образом медитируйте на царицу Вриндавана и Ее лотосные стопы, которые украшены драгоценными кольцами и браслетами и которым вечно с любовью служат миллионы юных служанок.

Стих 17

Этих юных служанок Шри Радхи заботливо и с любовью обучают старшие гопи. Эти служанки вечно юны и очаровательны.

Стих 18

Они носят удивительно красивые наряды, украшения и одежды, а их трансцендентные тела имеют разнообразный цвет кожи.

Стих 19

Они опытны во всех видах искусства, и особенно они удовлетворяют дорогую им Божественную Чету своими музыкальными способностями и талантами.

Стихи 20-21

Эти служанки Шри Радхи благодаря своей сладостной юности участвуют во многих трансцендентных играх. Своими грациозными движениями, застенчивыми улыбками и косящимися взглядами они очаровывают Верховного Повелителя. Среди всех этих юных гопи есть одна, которая получает особую милость Шри Радхи.

Стих 22

Эта юная служанка не способна вынести даже одного мгновения разлуки с лотосными стопами своей Госпожи, поэтому она днем и ночью находится у лотосных стоп Шри Радхи.

Стих 23

Что еще я могу сказать, описывая ее качества? Иногда, когда Божественная Чета наслаждается любовными играми в рощах Вриндавана, эта юная служанка усаживает Их на постель в цветочной беседке, а в другое время она украшает Их различными нарядами и одеждами.

Стих 24

Ее красота, трансцендентные качества и нектарная сладость — безграничны, а юное тело также лучезарно, как расплавленное золото.

Стихи 25-26

Она находится в расцвете вечной юности. Ее груди, похожие на цветочные бутоны, украшены изящным корсажем и жемчужными ожерельями. Ее руки, напоминающие лианы, сияют драгоценными браслетами, а заплетенные черные косы, играючи раскачиваются в разные стороны.

Стих 27

Талия этой юной служанки изящно тонка, а великолепное шелковое сари достигает ножных колокольчиков.

Стих 28

Она носит яркие украшения из удивительно ароматных цветов, а ее очаровательные лотосные глаза окружены дивными локонами.

Стихи 29-30

Ее улыбающиеся и игриво косящиеся взгляды всегда очаровывают своей сладостью. Ее облик исполнен удивительной красоты. Она очень опытна во всех видах трансцендентного искусства, поскольку лично обучается у своей госпожи, Шри Радхи. Всегда пребывая в трансцендентном блаженстве чистой любви к Радхе и Кришне, она испытывает экстатические переживания, ее тело покрывается мурашками, а из глаз текут слезы.

Стих 31

Она очаровательно украшена цветочными гирляндами, орнаментом и нарядами, подаренными ей Божественной Четой. Она обладает великим смирением и наделена всеми возвышенными качествами.

Стих 32

Эта юная служанка очень искусна в понимании тонких намеков, жестов, взглядов и слов Шри Радхи. Она часто принимает остатки орехов бетеля, которые жевал Шри Кришна, и всегда с великим почтением поклоняется Божественной Чете.

Стих 33

Она приносит золотые кувшины и другие принадлежности, необходимые для тайных встреч и игр с Господом Шьямасундарой.

Благодаря доброте и милости Шри Радхи, она чувствует глубокую любовь и привязанность к своей Госпоже.

Стих 34

Она всегда погружена в бескрайний океан счастья чистой любви к Шри Радхе и не имеет никаких других желаний, кроме служения Ее лотосным стопам.

Стих 35

Даже во сне она не видит ничего, кроме лотосных стоп Радхи, поскольку ее сердце всегда погружено в океан чистой любви к Шри Радхе.

Стих 36

Своей удивительной юностью и красотой она способна очаровать весь мир. Каждое мгновение она испытывает расы божественной любви, при этом по ее телу бегут мурашки, а из та з льются слезы.

Стих 37

Никто не в силах удержаться перед ее очарованием и безграничной красотой. Всегда подвижная и энергичная, она стремится служить Шри Радхе.

Стих 38

Она подобна движущейся золотой лиане с распустившимися цветами. От ее лучезарной трансцендентной формы исходит сияние, освещающее пространство во всех направлениях.

Стихи 39-40

Все окружающее наполняется удивлением от ее пленительной красоты, от каждого ее шага и мелодичного звона ножных колокольчиков. Она так удачлива, поскольку всегда пьет сладкий, освежающий нектар сокровенных бесед Радхи и Кришны.

Стих 41

Она всегда наслаждается сладчайшим нектаром удивительных речей и слов, текущих с луноподобных уст Шри Радхи.

Стих 42

С великой жадностью и вниманием слушайте эти описания снова, снова и снова, даже несмотря на то, что вы никогда не видели всего этого, но узнали об этом из слов. Всегда медитируйте на эти описания и счастливо живите в прекрасном Вриндаване.

Стихи 43-44

О друг, не будь по тупости введен в заблуждение иллюзией материального тела. Не отождествляй себя с ним. Знай, что молодая женщина — лишь кожаная кукла, наполненная испражнениями, мочой, гноем, жиром, костями, кровью и другими отвратительными ингредиентами. Избегай сбивающую с толку и препятствующую достижению высшей цели жизни эту ловушку майи, в которую попадают даже Господь Брахма и другие великие полубоги. Держись от нее как можно дальше и прими надежное прибежище во Вриндаване, который является конечной целью человеческой жизни.

Стих 45

Если твой ум привязан к женщине, эта привязанность станет камнем преткновения на пути к высшей цели. Поэтому с великой решимостью обуздай свои чувства, отбрось все мирские привязанности, смотри на трудности и препятствия как на сухую солому и просто живи во Вриндаване.

Стих 46

Без милости Господа Хари, которому поклоняются осознавшие себя души, никто не может преодолеть влияние майи в виде очаровательной женщины, соблазняющей своими движениями, улыбками и невинными взглядами. Хотя женщина может казаться олицетворением нектара, — она более опасна, чем смертельный яд калакута. Поэтому воспевай святые имена Шри Радхи и Кришны и мирно живи во Вриндаване.

Стих 47

Вриндаван наполняет сердце удивительными потоками нектара, по сравнению с которыми даже блаженство премы кажется крошечной песчинкой. Но тот, кто стал жертвой своего необузданного ума, всегда стремящегося к чувственным удовольствиям, обманутый и ослепленный привязанностью к иллюзорной энергии Верховного Господа в форме женщины, не способен ощутить сладость этого нектара.

Стих 48

Пожалуйста, медитируйте на Шри Радху, которая Своим трансцендентным могуществом и безгранично сладкой красотой уничтожает двойственность материального мира, очаровывая всех движущихся и неподвижных живых существ, и которая стрелами Своих застенчиво косящихся взглядов и сладких улыбок сводит с ума Господа Шьямасундару, погружая Его в состояние трансцендентного экстаза.

Стих 49

О Радха и Кришна, пожалуйста, защитите меня от беспощадной иллюзии женских чар. Пожалуйста, защитите меня от гнева, зависти, безумия, грубости, гордости, жадности, обмана и других многочисленных пороков. Пожалуйста, защитите меня от опасности жить вне Вриндавана. Я, падший и никчемный, молю Вас о милости и защите.

Стих 50

Я лучше умру от голодной смерти, чем буду общаться с семейными людьми, привязанными к жене, дому и богатству. Я не приближусь ни на мгновение к молодой женщине, даже если мне предложат бесценные дары или высшие блага. И даже если всё будет уничтожено, тем не менее, я даже в мыслях никогда не покину Вриндаван!

Стих 51

Хотя я миллионы раз слышал от гуру, гиастр и мудрых людей, что привязанность к женщинам приводит к жестоким страданиям, всё

же мой необузданный ум жадно стремится к общению с женщинами. О Вриндаван, защити меня!

Стих 52

Увы! Увы! Очаровательный облик молодой девушки и другие объекты чувственных наслаждений каждый раз похищают мой разум.

Иллюзорная энергия Верховной Личности Бога жестоко бьет меня, танцуя на моей голове. Я горячо желаю всегда оставаться в лесу Вриндавана. Но я не знаю, будет ли Шри Радха милостива ко мне?

Стих 53

Пусть мой язык будет день и ночь воспевать нектарную славу Шри Радхи! Пусть моим единственным желанием будет желание стать служанкой Ее лотосных стоп в лесу Вриндавана! Пусть мой ум и покой будут украдены вечной красотой золотой богини, Шри Радхи! Пусть благодаря силе моей чистой любви к Ней я пересеку этот бесконечный океан рождения и смерти!

Стих 54

Вся слава юной Божественной Чете, сияющей, как расплавленное золото и синий сапфир, которая в лесных рощах Вриндавана вечно погружена в сладчайшие расы Своих любовных игр!

Стих 55

Пожалуйста, поклоняйтесь вечно юной Божественной Чете, цвета молнии и тучи, которая испытывает всё новые и новые вкусы блаженства от Своих удивительных игр в очаровательных вечно цветущих рощах Вриндавана.

Стих 56

Я молюсь, чтобы в моем сердце проявилась Шри Радхика, чье чарующее великолепие приводит в восторг девушек Враджа и чья красота сияющих ногтей с лотосных стоп затмевает красоту Рати, Камадева, Лакшми и Нараяны.

Стих 57

Шри Вриндаван исполнен всех высших качеств, богатств и добродетелей. Своим великолепием он затмевает олицетворенное великолепие, своей сладостью он превосходит олицетворенную сладость.

Из всего самого благоприятного он — самый благоприятный, из всего благоухающего он — высшее благоухание, из всей прохлады он — самый прохладный, а из всего блаженства он — океан безграничного блаженства.

Стих 58

Прекрасная земля Вриндавана исполнена вечного счастья, вечно увеличивающейся трансцендентной славы, трансцендентного сияния, трансцендентного аромата и всех благоприятных святых мест.

Я поклоняюсь этой высшей трансцендентной обители, которую можно достичь только благодаря чистой любви.

Стих 59

Пожалуйста, всегда живите на земле Вриндавана, где вечно проявлены отпечатки источающих медовый нектар лотосных стоп Шри Радхи-Муралидхары, двух божественных сокровищниц трансцендентных качеств, неповторимой красоты и неувядающей юности.

Стих 60

Просто соприкоснувшись с землей Вриндавана, украшенной драгоценными камнями чинтамани и насыщенной благоуханием камфары с пыльцой ароматных цветов, шесть источников материальных страданий немедленно разрушаются. Поэтому, пожалуйста, примите прибежище во Вриндаване и переправьтесь через океан бесконечных рождений и смертей.

Стих 61

Давайте же медитировать на чудесную землю Вриндавана, дарующую вечное блаженство и наполненную безграничными богатствами трансцендентных качеств, множеством сияющих драгоценных камней и нектарными отпечатками лотосных стоп Шри Радхи и Мадхавы.

Стих 62

Безгранично прославленная земля Вриндавана, исполненная высшего блаженства, высшей сладости и высшей красоты, находится вне понимания даже самых разумных людей. Эта обитель, высшая из всех священных обителей, пробуждает спонтанную любовь к Верховной Личности Бога и наполняет мое сердце великим счастьем.

Стих 63

О Вриндаван, о тех, кто отказался от желания почестей, славы, признания, кто равнодушен к чести и бесчестию, кого не интересует мирское образование, кто отверг материальное благочестие, аскезы, практику агитанга- и гъяна-йоги, кто не привязан к своему материальному телу и кто, не слушая уговоры и увещевания старших, принимает прибежище в тебе, о тех ты лично заботишься и даруешь им свою защиту.

Стих 64

В Своем лесу Шри Радха и Ее единственное украшение, Шри Кришна, проявляют высшие расы экстатической любви. Обратят ли Они на нас Свое внимание, на тех, кто погружены в океан материальных желаний и лишены любви и преданности?

Стих 65

Пусть же мелодичные звуки ножных колокольчиков с очаровательных лотосных стоп Шри Радхи во Вриндаване станут объектом нашей медитации.

Стих 66

Шри Радха находится в обществе Своих дорогих улыбающихся подруг, которые очень опытны в музыкальном искусстве, игре на винах, мридангах и других инструментах.

Стих 67

Ей служат юные служанки, которые приносят золотые кувшины, чаши, драгоценные шкатулки с орехами бетеля, чамары и другие принадлежности и атрибуты.

Стих 68

Шри Радха, напоминающая золотую лиану, Своей безграничной сладостью и сиянием заполняет все материальные и духовные миры.

Стихи 69-70

Каждая часть Ее тела подобна нежным цветам ширигиа. Своей свежей юностью, красотой, изяществом, грацией, очарованием и безграничными потоками нектарного океана супружеских игр Она привлекает и очаровывает всех движущихся и неподвижных существ леса Вриндавана.

Стих 71

Она украшена трансцендентной косметикой, цветочными гирляндами, сандаловой пастой, удивительными нарядами и шелковыми одеждами.

Стих 72

Когда Она обвивает Своей левой рукой, как изящной лианой, шею Господа Шьямасундары, волоски на Ее теле поднимаются от трансцендентного экстаза, при этом правой рукой Она неосознанно вращает лотос.

Стих 73

Служанки с любовью обмахивают Ее краешками своих сари. Они предлагают Ей свежие орехи бетеля, которые Она, пожевав, отдает Своему возлюбленному.

Стих 74

Они предлагают Ей золотые инкрустированные бокалы, наполненные нектаром с душистым ароматом камфары и благоухающих специй.

Стих 75

Внимательно слушая звуки Вриндавана и созерцая его волшебную красоту, Шри Радха с великим удивлением спрашивает Своего возлюбленного: «Что это?»

Стихи 76-77

Шри Радха Своей изящной походкой, с нежными звуками колокольчиков и браслетов, с лунным сиянием, исходящим от Ее лучезарных ногтей с лотосных стоп и с сердцем, погруженным в безграничное счастье, гуляет в очаровательном лесу Вриндавана.

Стих 78

Ее возлюбленные подруги в различных рощах Вриндавана воспевают Ее трансцендентную славу.

Стих 79

Пусть же царица моего сердца, Шри Радха, которая, наслаждаясь трансцендентными играми, вечно живет во Вриндаване, дарует мне преданное служение Ее лотосным стопам!

Стих 80

Тот, кто хотя бы однажды ощутит сладость Вриндавана, наполненного очаровательными любовными играми Радхи и Мадхавы, немедленно откажется от мирских обязанностей и ведических ритуалов, а в его теле проявятся все признаки и симптомы сводящей с ума чистой любви.

Стих 81

Тот, кто считает единственным объектом своей любви лотосные стопы Шри Радхи-Муралидхары, кто смотрит на чужих жен как на своих матерей и воспринимает всех живых существ как собственных детей, кто воспринимает хулителей как самых близких родственников, кто считает своих завистников и врагов лучшими друзьями, а тела других воспринимает как собственное тело, тот может вечно жить в обители Вриндавана.

Стих 82

О, когда же я, погруженный в нектарный океан чистой любви к Шри Кришне, всегда жадно стремящийся к служению лотосным стопам Шри Радхи, вкушающий сладость отречения и постоянно проливающий слезы любви, буду жить в рощах Вриндавана?

Стих 83

Я медитирую на удивительно милостивых, вечно юных и всепривлекающих Шри Шри Радху и Кришну, которым в лесу Вриндавана, в цветочной беседке на берегу Ямуны, под деревом кадамба, служат Их дорогие подруги-готш, предлагая Им цветочные гирлянды, сандаловую пасту, орехи бетеля и различные украшения.

Стих 84

Пожалуйста, медитируйте на юную Божественную Чету, которая в лиановой роще Вриндавана, на берегу Ямуны, в тени деревьев желаний, в павильоне из драгоценных камней, сидя на мягких подушках золотого трона, очаровывает всех девушек Враджа Своей опьяняющей сладостью, неувядающей юностью и красотой.

Стих 85

Пожалуйста, медитируйте на исполненный удивительной и нектарной сладости Шри Вриндаван, который украшен реками, озерами, водопадами, цветущими деревьями и лианами, освещенными ярким лунным сиянием, сладко поющими кукушками, попугаями, танцующими павлинами и нежно жужжащими пчелами, опьяненными медовой пыльцой душистых цветов мадхвика.

Стих 86

О разумные и мудрые люди, медитируйте на Вриндаван согласно этому описанию и счастливо живите в этой лучезарной и исполненной блаженства обители!

Стих 87

Если человек, подверженный вожделению, стремлению к признанию, славе и почестям, отвергнув все религиозные принципы, принимает прибежище во Вриндаване, разве можно считать, что он не достиг совершенства и не обрел милость?

Стих 88

Почему бы вам не начать медитировать на обитель Вриндавана, которая восходит, как полная луна, из бескрайнего океана милости?

Стих 89

О прекрасный Вриндаван! О обитель чистой благости, даже несмотря на то, что я совершил множество оскорблений, всё же ты остаешься моим единственным прибежищем!

Стих 90

О Вриндаван, несмотря на то, что я великий грешник, достойный презрения, лживо провозглашающий: «Ты — мое единственное прибежище», всё же будь милостив ко мне и прими меня как своего слугу.

Стих 91

Я — жалкое падшее существо, низший среди людей, буду ли я способен вечно и беспрепятственно жить в безгранично милостивом лесу Вриндавана? Смогу ли я испытать вкусы чистой любви к Господу Хари?

Стих 92

Вся слава Вриндавану, который наполнен сладкозвучными трелями опьяненных птиц, ароматами благоухающей цветочной пыльцы, распространяющейся во всех направлениях, и который затоплен волнами сияния лучезарной луны и потоками океана божественного нектара!

Стих 93

Я пью своими глазами удивительную красоту Шри Вриндавана, который наполнен вечным блаженством, который украшен трансцендентной травой, деревьями и лианами и где в лесных рощах, предназначенных для счастливых игр Шри Радхи, находится множество озер, рек, холмов, птиц, оленей, черных шмелей, цветов и прекрасных плодов гунджа.



2019-05-24 234 Обсуждений (0)
Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 8 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 8 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как выбрать специалиста по управлению гостиницей: Понятно, что управление гостиницей невозможно без специальных знаний. Соответственно, важна квалификация...
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (234)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.014 сек.)