Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 14 страница



2019-05-24 287 Обсуждений (0)
Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 14 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




Стих 25

«О Радха, видя птицу кханджана на берегу Ямуны, Мои глаза, подобно этой птице, хотят созерцать Твои бедра, напоминающие широкие берега Ямуны. Когда Я вижу черного шмеля, пьющего мед с цветов лотоса в лесу Вриндавана, во Мне также пробуждается желание пить сладостный мед лотоса Твоего лица».

Стих 26

Шри Радха, сказочно украшенная яркими цветами, наслаждается опьяняющими любовными играми с черным шмелем (Кришной)

в цветущих рощах Вриндавана, наполненных множеством сладко жужжащих пчел.

Стих 27

О глупые и несчастные люди, почему вы не стремитесь жить во Вриндаване? Во Вриндаване даже пулинды (аборигены), низший класс людей, обретают нектар любви к Шри Хари, и прославляются полубогами и великими Муни.

Стих 28

Стих утерян.

Стих 29

Тот, кто гордится своим возвышенным положением и не поклоняется обители Вриндавана, где Господь Хари совершал Свои удивительные и несущие очищение божественные игры, — самая неудачливая и несчастная душа.

Стих 30

О Вриндаван, ради высшего нектара чистой любви к Шри Хари я отказался от всех религиозных и мирских обязанностей. Почему жё ты не даешь мне даже каплю этого нектара и вводишь меня в иллюзию?

Стих 31

Лучезарная, как сияющее золото и яркий сапфир, юная Божественная Чета, ослепленная чистой любовью друг к другу, живет на земле Вриндавана. Мое единственное желание — служить Их лотосным стопам.

Стих 32

Я предаюсь святым преданным, которые приняли прибежище во Вриндаване, сокровенной и удивительно сладкой обители, милостиво проявившейся в этом материальном мире и находящейся далеко за пределами Вайкунтхи.

Стих 33

О неудачливые люди, пожалуйста, погрузитесь в океан нектара земли Вриндавана. Почему вы жаждете пить яд чувственных наслаждений, плавая в океане бесконечных страданий?

Стих 34

Во Вриндаване есть юная гопи, которая вечно тонет в океане чистой любви к лотосным стопам Шри Радхи. Ее золотая сияющая форма, облаченная в сверкающие одежды, сияет трансцендентным великолепием, а ее полные груди, узкая талия и широкие бедра очаровывают своей сладостью.

Стих 35

Вокруг ее талии завязана красивая лента, ее пупок украшен цепочкой из драгоценных камней. Ее высокую грудь украшает изящная блуза, а на стопах мелодично звенят браслеты и колокольчики. Своей красотой она напоминает золотую лиану с двумя очаровательными цветочными бутонами.

Стих 36

Ее изящная шея украшена драгоценными ожерельями, а на мочках ушей покоятся золотые серьги в форме слезинок. На кончике ее носа сияет жемчужина в золотом обрамлении, а в раскачивающиеся черные косы вплетен цветок лотоса.

Стих 37

Ее сердце исполнено духа служения возлюбленному дочери царя Вришабхану, и она всегда опьянена блаженством спонтанной любви к Божественной Чете, а когда Шри Радха и Кришна радуются или смеются, она также становится счастливой, испытывая все признаки трансцендентного экстаза.

Стих 38

Я в глубоком почтении падаю ниц к лотосным стопам той личности, которая, живя во Вриндаване в обществе святых преданных, слушает и прославляет сладкие игры Божественной Четы. Он — объект моего поклонения, мой друг и мой духовный учитель.

Стих 39

Отбросив всякую гордость, я посыпаю свою голову пылью с лотосньгх стоп того, кто обладает чистой преданностью к лотосным стопам Радхи и Кришны, и кто с непоколебимой решимостью всегда живет во Вриндаване, где Божественная Чета наслаждается играми в сияющих лесных рощах.

Стих 40

Когда прекрасная Радха устает от супружеских игр, Она отдыхает на груди Своего возлюбленного. В это время Им с великой любовью служит одна юная гопи. Если человек в своем сердце будет медитировать на эту юную гопи, даже несмотря на то, что он не способен видеть эти игры воочию, он станет в высшей степени удачливым.

Стих 41

«Когда ты ищешь защиты у Шри Радхики, иллюзорная энергия в страхе убегает прочь». О презренный ум, откуда ты получаешь эти сотни ложных симптомов экстатической любви, которые также реальны, как цветы в небе?

Стих 42

«О любовь Моя, Я хочу служить красоте Твоих лотосных грудей, которые привлекают Мой ум. Счастье переполняет Меня, когда Ты проявляешь ко Мне милость. Без Тебя в этих лесных рощах Я не могу прожить и мгновения». Пожалуйста, медитируйте на эти любовные беседы Радхи и Кришны, которыми Они обмениваются в рощах Вриндавана.

Стих 43

«В этом лесу Вриндавана океан Моих любовных желаний вышел из берегов, Я не могу больше терпеть даже шуток, препятствующих наслаждению любовными играми». Сказав эти слова, Господь Хари обхватил лотосные стопы Шри Радхи и продолжал: «Все Твои подруги ушли, теперь Мы можем беспрепятственно наслаждаться в этом уединенном месте».

Стих 44

Так, полностью опьяненные нектаром божественной любви, эти две высшие трансцендентные Личности наслаждаются безгранично сладкими супружескими играми в цветочных беседках чарующих рощ леса Вриндавана.

Стих 45

Когда Шри Радха и Кришна не могут получить удовлетворения от сладости Своих любовных игр, Их жажда бесконечно увеличивается, и Они распространяют Себя в безграничные формы, безудержно наслаждаясь любовными играми в танце раса.

Стих 46

Лес Вриндавана очаровывает сердца всего мира и влечет их к сладчайшему океану блаженства. Даже трели кукушек и попугаев Вриндавана околдовывают и заставляют замолчать флейту Шри Кришны, которая своими звуками сводит с ума весь мир.

Стих 47

Каждое мгновение трансцендентный экстаз Шри Радхи-Муралидхары усиливается и возрастает. Этот экстаз погружает всех гопи в океан бесконечного блаженства. О Вриндаван, такова твоя безграничная слава!

Стих 48

Увы, если человек не поклоняется лотосным стопам Шри Радхи, он не может обрести Ее благосклонность, а значит, ему будет очень трудно достичь лотосных стоп Господа Хари, который во всем подчиняется Ее воле. А не приняв прибежища Шри Вриндавана, как можно достичь лотосных стоп Шри Радхи, которые никогда не покидают пределы этой святой обители?

Стих 49

Когда девушки Враджа в великом экстазе играют на музыкальных инструментах, Радха и Кришна принимаются сладко петь и танцевать, лес Вриндавана переполняется блаженством, а с неба дождем падают цветы под радостные звуки барабанов дундубхи.

Стих 50

Всё умолкает: вина не играет, флейта не звучит, кукушки не поют пятую мелодию, гопи становятся неподвижными, а Господь Хари прекращает любовные беседы, когда Шри Радха поет славу Вриндавану.

Стих 51

Я медитирую на то, как в лесу Вриндавана слава и трансцендентные качества Радхи и Мадхавы, соревнуясь друг с другом, вечно увеличиваются, углубляя океан блаженства Их подруг, гопи.

Стих 52

Всепривлекающие Шри Радхика-Кришначандра очаровывают и похищают сердца жителей всех миров, но более удивительно то, что прекрасный лес Вриндавана очаровывает и похищает сердца даже Божественной Четы.

Стих 53

«О возлюбленная, даже миллионы живых существ не могут по достоинству оценить славу Вриндавана». — «Тем не менее, о возлюбленный, все могут поклоняться Вриндавану». Я предлагаю свои смиренные поклоны земле Вриндавана, где Шри Шри Радха и Кришна ведут эти трансцендентные беседы.

Стих 54

Только самая удачливая личность может отказаться от дхармы, артхи, комы и мокши и даже от поклонения Господу Нараяне, ради того, чтобы жить во Вриндаване до последнего дня своей жизни и обрести непосредственное служение Шри Шри Радхе и Кришне.

Стих 55

Шри Радха и Кришна — это высшие и абсолютные формы Верховной Личности Бога, а Шри Вриндаван является Их самой сокровенной обителью. Я молюсь, чтобы мое сердце наполнилось вкусами трансцендентного нектара чистой любви к Ним.

Стих 56

Я готов отправиться даже в ад, если там у меня будет возможность помнить, слушать или воспевать трансцендентную славу Вриндавана, в противном случае без памятования, слушания или воспевания славы Вриндавана даже любовное служение Господу Нараяне не доставит мне ни малейшего счастья.

Стих 57

Я предлагаю поклоны лесу Вриндавана, где Шри Радхика обучает Своих служанок с любовью и заботой собирать цветы, избегая тех из них, которые не имеют сладкого аромата и красоты и чей мед уже собран пчелами.

Стих 58

Я созерцаю в лесу Вриндавана под тенью цветущего дерева париджата, в драгоценном павильоне, украшенном благоухающими цветами, Шри Радху и Кришну, которые, сидя на мягких шелковых подушках, в окружении Своих служанок гопи ведут сокровенные беседы.

Стих 59

Если в сердце человека не проявится Шри Вриндаван, исполненный нектара чистой любви, тогда Шри Радха и Кришна также не проявятся в нем. А если в сердце нет Радхи и Кришны, разве помогут даже миллионы усилий проявиться в нем хотя бы капле блаженства чистой любви?

Стих 60

Радха и Кришна, украшенные цветочными гирляндами, наслаждаясь орехами бетеля, слушают пение Своих подруг и мелодичные звуки их музыкальных инструментов. Когда Они стремятся увидеть пленительную красоту Вриндавана, Они входят в лесные рощи, а луны Их лиц отражаются в водных гладях прозрачных озер. В этот самый момент я медитирую на красоту Вриндавана.

Стих 61

О мои неразлучные друзья — вожделение, гнев и жадность! Я знаю, что вы не покинете меня, даже если это тело упадет замертво. Поэтому вы всецело удовлетворите меня, если сделаете меня вечным узником Вриндавана, который является прибежищем только для самых удачливых душ.

Стих 62

Пожалуйста, медитируйте на юную Божественную Чету, сияющую, как золотая луна и муссонное облако, которая украшена свежими цветами и бутонами и погружена в нектар любовных игр в исполненном высочайшего блаженства лесу Вриндавана.

Стих 63

Счастливо вкушая восхитительный нектар, поклоняйтесь Господу Хари, который очарован удивительным праздником любовных игр и красотой удивительных оленей и птиц Шри Вриндавана. Радостно наслаждаясь этим изумительным нектаром, поклоняйтесь Господу Хари, который опьянен сладостью любви, исходящей из удивительного сердца Шри Радхики.

Стих 64

Шри Вриндаван, его лиановые рощи и лесные цветочные ложа для наслаждения Божественной Четы — удивительно великолепны. Шри Радха-Муралидхара, искусные в наслаждении нектарными вкусами, —

удивительно прекрасны, а Их трансцендентная сладость и игры — удивительно неповторимы.

Стих 65

Он подобен темной грозовой туче, а Она сияет как ослепительная молния. Он — как драгоценная сокровищница любовных игр, а Она подобна океану, дающему жизнь этим играм. Он подобен свежему потоку блаженства, а Она — нектарной сладости. Он — это Кришна, а Она — Шри Радха, наполняющие Вриндаван цветущей юностью и красотой.

Стих 66

Пусть в наших сердцах проявятся Радха и Мадхава, которые в лесу Вриндавана, на берегу Ямуны, в сандаловой роще, в беседке из белого жасмина, на ложе из цветов париджата, украшенные цветочными гирляндами и коронами, наслаждаются очаровательными любовными играми!

Стих 67

В какое бы место леса Вриндавана Радха и Мадхава ни отправились, весь Вриндаван наполняется ликованием: павлины, опьяненные нектаром Господа Хари, принимаются радостно танцевать, жужжащие шмели начинают летать как безумные, цветы жасмина немедленно расцветают, а на каждом манговом дереве кукушки блаженно поют.

Стих 68

Когда Радха и Мадхава желают наслаждаться любовными играми в лесных рощах Вриндавана, Их лучезарное сияние отражается на листьях лиан и деревьев, как свет отражается в зеркале, и весь лес Вриндавана наполняется поразительной красотой. Пусть же эта красота проявится в моем сердце!

Стих 69

Желая показать красоту лесных рощ Вриндавана, гопи, подруги Радхи и Мадхавы, призывают Их со всех сторон: «Идите этой дорогой.

Нет, идите этой дорогой». Растерянные, в какую сторону Им идти, Радха и Мадхава счастливо смеются.

Стих 70

«О моя Божественная Чета, пожалуйста, идите в этом направлении, туда, где находятся мои подруги». Когда юная служанка, обнимая лотосные стопы Божественной Четы, умоляет Их, Радха и Мадхава радостно соглашаются на ее просьбу. Пожалуйста, медитируйте на эти трансцендентные игры.

Стих 71

Украшая отпечатками Своих лотосных стоп землю Вриндавана, наполняя пространство смехом и сияющими улыбками, словно белоснежными цветами жасмина, и разрушая чарующие движения бровей Купидона Своими танцующими бровями, Радха и Мадхава, гуляя вместе с гопи, развлекаются в лесных рощах Вриндавана.

Стих 72

Я поклоняюсь Шри Радхе, которая, наспех одетая и впопыхах украшенная сережками, свисающими на Ее щеки, с мечущимися глазами и цветочными украшениями, падающими с Ее кос, с бесстрашными подругами бежит пить нектар красоты Своего возлюбленного в прославленный лес Вриндавана.

Стих 73

Когда гопи приходят и пытаются описать только что проявившуюся лесную рощу Вриндавана, Шри Радха, роняя Свою вину, даже не завязав волосы и банты и не спрашивая, в каком направлении находится эта роща, немедленно бежит туда, а Ее подруги счастливо следуют за Ней.

Стих 74

Чтобы увидеть Шри Мадана-мохана во Вриндаване, необходимо совершить множество благочестивых поступков, направленных на удовлетворение Господа. Чтобы обрести общение со святыми преданными, необходима преданность лотосным стопам Верховного Господа, а чтобы вкусить нектарный плод повествований о Верховном Господе, необходимо развить вкус к слушанию о Нем.

Стих 75

Интенсивная любовь Радхи и Кришны безгранично увеличивается благодаря Лалите и другим гопи, которые обучают Божественную Чету разным видам искусства. Очарованные птицы и олени безмолвно наблюдают за юной Четой, сияющей, как золото и сапфиры, которая в Своем собственном лесу проводит великий праздник любовных игр. Пожалуйста, медитируйте на эти игры.

Стих 76

Просто медитируйте на трансцендентные игры Шри Радхи и Кришны, которые, опьяненные нектаром любовных желаний, с дрожью в голосе, с беспокойными взглядами и с трепетом в теле, полностью потерявшие самообладание, наслаждаются супружескими играми в лесных рощах Вриндавана.

Стих 77

Пренебрегая правилами и предписаниями Вед, мои уши безгранично жаждут пить нектар повествований о Радхе, мои глаза жадно стремятся созерцать сияющую луну Ее лица, которая вечно освещает обитель Вриндавана.

Стих 78

Я поклоняюсь Шри Радхике, которая для удовольствия Своего возлюбленного собственными руками возделывает цветочный сад и с преданностью украшает лесные рощи, где Она со Своими служанками счастливо ожидает Его.

Стих 79

Давайте же прославлять сияющую золотом юную девушку и Ее очаровательного возлюбленного, цветом напоминающего грозовую тучу, которые украшены яркими нарядами, гирляндами и сандаловой пастой и которые, гуляя в лесных рощах, наслаждаются любовными играми, очаровывая Своих подруг-гоим, наблюдающих за Ними через окна цветочных беседок.

Стих 80

Давайте же прославлять двух очаровательных влюбленных, чьи тела сияют великолепием чистого золота и сверкающего сапфира, которые опьянены нектарной красотой Вриндавана и которые Своим сладким пением о трансцендентных качествах Вриндавана вдохновляют Своих подруг наполнять Вриндаван нектаром удивительного танца.

Стих 81

Безграничный океан золотого и голубого сияния исходит от Их прекрасных тел. Даже сам Купидон не способен измерить глубину океана Их чарующих игр. Пусть же эта трансцендентно юная Божественная Чета, известная как Радха и Кришна, вечно наслаждающаяся божественными играми в лесных рощах Вриндавана, проявится в моем сердце!

Стих 82

О мой дорогой ум, пожалуйста, поклоняйся двум вечно юным и вечно прекрасным влюбленным героям Вриндавана, которые никогда не разлучаются друг с другом, ни во сне, ни наяву, которые сходят с ума от опьяняющей любви друг к другу, которые вечно наслаждаются нектарными играми и которые вечно окружены любящими гопи.

Стих 83

Я медитирую на Радху и Ее возлюбленного, которые, счастливо гуляя в цветущих рощах Вриндавана, сладко обнимая друг друга, улыбаются и смеются, говоря: «О любовь Моя! О Мой возлюбленный! Просто посмотри! Просто послушай!».

Стих 84

Если птица накора моих глаз не привлекается исполненной вечного блаженства темной Луной Вриндавана, которая является единственным другом очаровательных лотосов глаз Шри Радхи, увеличивающей бездонный океан чистой любви, тогда лучше лишиться зрения или ослепнуть.

Стих 85

Пусть же волшебный лес Вриндавана, исполненный нектарных игр и безграничной любви Шри Радхи, которому поклоняются леса всех миров, дарует мне высшее блаженство!

Стих 86

Я медитирую на божественную флейту Шри Кришны, из которой исходят потоки сладкого блаженства, которая очаровывает и пленяет оленя сердца каждого, которая освобождает от материального рабства и которая щедро прославляет нектарную обитель Вриндавана.

Стих 87

Когда Шри Радха погружается в нектар любви к Шри Вриндавану, усыпанная его пылью, Ее лотосные глаза, «стремящиеся достичь ушей», вращаясь в экстазе, приводят в изумление Ее подруг, гопи.

Стих 88

Когда же я смогу вечно жить в прославленной обители Вриндавана, медитируя на божественную красоту различных мест, где Шри Радха и Кришна упиваются сладостью Своих трансцендентных игр?

Стих 89

Когда же я освобожусь от иллюзии и при виде миллионов очаровательных женщин и миллионов мистических совершенств буду чувствовать к ним безразличие? Когда же в моем сердце проявятся лотосные стопы Шри Радхики и я смогу пробуждать в других желание жить во Вриндаване?

Стих 90

Если в сердце человека не проявятся Радха и Кришна, Вриндаван и вайшнавы, достигшие любви к Богу, сможет ли он увидеть и вкусить нектар Их красоты?

Стих 91

Я прославляю Вриндаван, где деревья, лианы, птицы, олени, пчелы и шмели исполнены духовного блаженства, где земля наполнена лучезарным сиянием и медовым нектаром и где Шри Радха и Кришна, проявляясь, как два океана опьяняющей премы, вечно наслаждаются трансцендентными играми.

Стих 92

Я молюсь, чтобы пленительные и покоряющие взор деревья Вриндавана, исполненные красоты и великолепия, сияющие безграничным блаженством лунного света и лучезарностью изумрудов, сапфиров, кристаллов, рубинов, бриллиантов и золота, стали объектом моей медитации.

Стих 93

Пусть же в моем сердце навечно проявятся два непревзойденных океана супружеских игр, Радха и Кришна, чьи золотое и голубое сияния ослепляют и затопляют всю обитель Вриндавана нектаром вечного блаженства чистой любви!

Стих 94

Пусть же Радха и Кришна, сладко поющие в тени кадамбовых деревьев леса Вриндавана, даруют мне служение, к которому я стремлюсь в своем сердце!

Стих 95

Я медитирую на лотосные стопы Шри Радхи, которые подобны очаровательным красным лотосам, украшенные звонкими колокольчиками и браслетами и которые нежно ступают по золотым дорожкам Вриндавана.

Стих 96

Я молюсь, чтобы мое сердце никогда, даже в момент смерти, не забывало о лотосных стопах возлюбленного Шри Радхи. Я молюсь, чтобы мое тело, даже испытывая миллионы страданий, никогда не покидало обитель Вриндавана, которая мне дороже собственной жизни.

Стих 97

О мое сердце, оставь желания чувственных наслаждений, откажись от материальных богатств, сбивающих с толку и вводящих в иллюзию, не медитируй на лучезарное сияние Брахмана, просто ищи удивительный нектар леса Вриндавана.

Стих 98

Искать недостатки в обители Вриндавана, в которой отсутствуют недостатки, и думать, что Вриндаван подвержен страданиям, разрушению и другим материальным влияниям, является глубоким невежеством и величайшей иллюзией.

Стих 99

Лучезарно сияющая луна славы Вриндавана приносит полное удовлетворение лотосу сердца, разрушает непроглядную тьму невежества и возбуждает волны океана нектара.

Стих 100

Тот, кто совершает бесчисленные оскорбления лотосных стоп Шри Радхи, падает в бездонный океан страданий, из которого нет спасения. Даже Шри Вриндаван не дает своей милости такой личности.

Стих 101

Увы, великая иллюзия вводит в заблуждение даже ученых людей, которые, несмотря на то, что они видят высшее сияние Мадана-Гопала во Вриндаване и высшее проявление Его экстатической любви, всё

же глупо пытаются утвердить другие истины.

Стих 102

Чарующая красота луноподобного лица Мадана-Гопала во Вриндаване очаровывает сердца всех святых людей. Поэтому я также хочу прожить свою жизнь, поместив свое тело к Его лотосным стопам, занимаясь чистым беспримесным преданным служением, отбросив любую другую деятельность.

Стих 103

Я созерцаю во Вриндаване Господа Мукунду в золотых одеждах, держащего в руках золотую флейту и украшенного, подобно священному шнуру, золотой гирляндой цветов чампака, которая напоминает Шри Радху.

Стих 104

Несмотря на то что я жадно стремлюсь пить сияющий нектар луноподобного лица Мадана-мохана, я не в состоянии этого сделать, поскольку неугомонная птица чакора лотосных глаз Шри Радхи непрерывно пьет этот нектар.

 

Так заканчивается четырнадцатая шатака «Шри Вриндаванамахимамриты» Шрилы Прабодхс1нанды Сарасвати Тхакура.

 

 

Шатака пятнадцатая

 

Стих 1

Пусть царь Вриндавана, который всегда живет во Вриндаване, украшенный цветочными гирляндами из лесных рощ Вриндавана и который наслаждается сладкими любовными играми с царицей Вриндавана на цветочном ложе в лесу Вриндавана, дарует мне чистую любовь к Вриндавану!

Стих 2

Пусть вас защитит Шри Кришна, который собственноручно украшает чудесный сад в лесу Вриндавана, сооружает цветочную беседку и украшает лепестками лотосов дорожку, ведущую в этот изумительный сад перед встречей с Шри Радхой.

Стих 3

Тому, кто стремится увидеть сияющий Брахман или обрести безграничные богатства Вайкунтхи, очень трудно достичь обители Вриндавана, где юная Божественная Чета цвета молнии и темной тучи погружена в некгарные расы океана трансцендентных игр.

Стих 4

атванандадвиваша вивасана срг вибхушади севам нари врндаир авасара кртам на смарант ау . . .

Стих наполовину утерян.

Стих 5

Пожалуйста, поклоняйтесь Шри Радхе, которая ревностно гневается на сотни жестоких слов Своих подруг и которая, получив любовное послание Своего возлюбленного, немедленно бежит к Нему в лесные рощи Вриндавана.

Стих б Шри Радха — это Верховная Богиня Вриндавана, очаровывающая Верховного Повелителя. Она — Верховная Богиня трансцендентной красоты, чистой любви, любовных игр и Верховное Божество, управляющее жизненным дыханием царя Враджа.

Стих 7

Движениями Своих бровей Она проявляет миллионы и миллионы Купидонов. Своими словами Она создает миллионы океанов нектара. Красотой Своего улыбающегося лица Она творит миллионы сияющих лун. Великолепием Своего трансцендентного тела Она порождает миллионы великих океанов экстатической любви. Шри Радхика, повелительница моего сердца, вечно наслаждается любовными играми со Своим возлюбленным.

Стих 8

О Шьямасундар! О некгарный океан безграничного блаженства!

О герой Вриндавана! О шмель, привлеченный к цветущему лотосу лица Шри Радхи! О вечное торжество божественных любовных игр! О друг флейты, всегда прославляющий добродетели Шри Радхи! О Господь, исполненный чистой любви и очаровательных игр, пожалуйста, проявись в моем сердце!

Стих 9

Когда Кришна, украшенный короной из павлиньих перьев, драгоценными серьгами, цветочными гирляндами, подобно сияющей грозовой туче, приближается к Шри Радхе, которая получает наставления от Своих подруг. Она то молчит, то смущается, а то бежит и обнимает Кришну, луну Вриндавана, обливаясь слезами. Пусть же эта Шри Радха проявится в моем сердце!

Стих 10

Пусть Шри Радха, которая, несмотря на жесты и знаки Своих подруг, не обращает внимания на появившегося Господа Ее жизни, украшенного цветами из лесной рощи Чандравали, дарует нам прибежище и защиту!

Стих 11

«Весь Вриндаван принадлежит Тебе, и вся эта земля получает милость Твоих лотосных стоп. И только с Твоего позволения Я могу отправиться в дом Чандравали». Когда Кришна произносит эти слова, Радха начинает плакать и, обнимая Его, протестует: «Нет! Нет!»

Я медитирую на эти игры.

Стих 12

Несмотря на то что солнце уже взошло, луна поблекла, птицы наполнили всё пространство мелодичными трелями, а гопи столпились у дверей, застенчивая Шри Радхика, дрожа всем телом, не может освободиться из крепких объятий Кришны в цветочной беседке лесной рощи Вриндавана.

Стих 13

О украшение леса Вриндавана! О Господь, чье сердце всегда живет во Вриндаване! О герой Шри Вриндавана! О Господь, обнимающий Шри Радху, ослепленный страстной любовью! О очаровательный Купидон Вриндавана! О вечная жизнь Вриндавана! О луна Вриндавана, пожалуйста, вечно наслаждайся Своими трансцендентными играми в лесу моего сердца!

Стих 14

Украшенная одеждами и праздничными нарядами, грациозно танцуя в трансцендентном экстазе, мелодично звеня золотыми браслетами и колоколмиками, Радхика очаровывает и наполняет восторгом Господа Хари, приводя в великое изумление Своих подруг и весь лес Вриндавана.

Стих 15

Я медитирую на Шри Радхику, которая в сияющих одеждах, украшенная драгоценными кольцами, браслетами, ожерельями, гирляндой из свежих лотосов и длинной раскачивающейся косой, очаровательно танцует со Своим возлюбленным, великолепно украшенным короной из павлиньих перьев.

Стих 16

Я медитирую на Господа Мадхаву, который, ослепленный любовью к Шри Радхе, в экстатическом блаженстве чарующе танцует на берегу Ямуны, затмевая Своей красотой Камадева и покоряя сердца всех великих царей танца.

Стих 17

Пожалуйста, медитируйте на удивительно прекрасного Господа Мадхаву, который сидит с удивительно очаровательной Шри Радхой в прохладной тени деревьев кадамба, раскинувших свои ветви на тысячи йоджан.

Стих 18

В беседке из золотых лиан, на берегу Ямуны с золотыми лотосами, в золотых одеждах, украшенный гирляндами из золотых цветов и золотыми драгоценностями, Господь Мадхава, счастливо играя на золотой флейте, неотрывно смотрит на Шри Радху, прекрасную, как золотой цветок чампака.

Стих 19

Мое сердце сосредоточено на исполненной вечного блаженства луне (Шри Кришне), которая изошла из океана блаженства и которая сияет как миллионы полных лун, пронизывая густой лес Вриндавана своим охлаждающим светом.

Стих 20

Пожалуйста, медитируйте на связанных узами чистой любви и возбужденных трансцендентной страстью юного царя и царицу Вриндавана, чьи тела цветом напоминают золотую луну и муссонное облако.

Стих 21

Этот лес материального существования полон свирепых и кровожадных зверей, таких как вожделение, гнев, безумие, страх, жадность и зависть. Со всех сторон этот лес пылает обжигающим пламенем тройственных страданий. Что же мне делать? Куда идти? Увы! Увы!

О прославленный и благоприятный лес Вриндаван, пожалуйста, милостиво защити меня.

Стих 22

В лесу Вриндавана юноша, цветом напоминающий дождевое облако, украшенный серьгами из бутонов кадамбы, наслаждается играми с юной лотосоокой девушкой, сидящей у Него на коленях и сияющей как миллионы лучезарных молний.

Стих 23

Я воспеваю славу Вриндавана, где юная Божественная Чета, цветом как яркая грозовая туча и ослепительно сияющая молния, вечно пребывает друг с другом, и где постоянно текут густые потоки опьяняющего нектара чистого преданного служения, смывающие со своего пути любое поклонение полубогам.

Стих 24

Религия, экономическое развитое, чувственное наслаждение, освобождение и поклонение Верховному Господу могут быть достигнуты, но чистое спонтанное преданное служение можно обрести только в лесу дочери царя Вришабхану.

Стих 25

Лес Шри Радхики невозможно достичь даже за тысячи жизней, проведенных в совершении суровых аскез, повторении ведических мантр, занятиях йогой и медитации, но он легко достигается, если человек в глубоком почтении склонит свою голову к его земле.

Стих 26

Пожалуйста, поклоняйтесь в нектарном лесу Вриндавана, стоящего над всеми лесами материальных и духовных миров, двум вечно юным влюбленным, сияющим как расплавленное золото и лазурный сапфир.

Стих 27

Тот, кто примет прибежище в лесу Вриндавана, наполненного блаженством, удивительной сладостью и богатством чистой любви, его деяния станут такими же благотворными, как деяния великих полубогов.

Стих 28

Эта обитель Вриндавана, вечно сияющая неповторимыми, удивительными любовными играми Шри Хари, исполненная высших сокровенных тайн и нектара спонтанной преданности, привлекает и очаровывает наши глаза.

Стих 29

Прекратите созерцать этот мертвый мир, состоящий из трех гун материальной природы, откажитесь от своей медитации на сияние безличного Брахмана и не смотрите на пышное поклонение Верховному Господу. Просто направьте свой взор на божественный лес Вриндавана, где Верховная Личность Бога упивается нектаром Своих романтических игр.

Стих 30

«О подруга, посмотри на этот удивительный голубой лотос, лучший из цветов леса Вриндавана. Мои глаза, привлеченные красотой этого лотоса, отказавшись от всего остального, жадно пьют его нектар.

Возьми этот лотос и с любовью носи его на своей груди».

Стих 31

Одна из гопи сказала: «О Радха, отбрось Свое упрямство! Наполни Свое сердце любовью к Нему! Постыдись хотя бы немного Своих подруг, ведь к Твоим стопам прикасается Сама Верховная Личность Бога!» Другая гопи сказала: «О жестокосердная, Радха говорит о голубом лотосе!» Я медитирую на гирлянду этих слов.



2019-05-24 287 Обсуждений (0)
Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 14 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Высказывания Шрилы Прабхупады о Вриндаване 14 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как построить свою речь (словесное оформление): При подготовке публичного выступления перед оратором возникает вопрос, как лучше словесно оформить свою...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (287)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.011 сек.)