ПОЭЗИЯ И АБСТРАКТНАЯ МЫСЛЬ
Идею Поэзии довольно часто противопоставляют понятию Мысли, особенно"Мысли Абстрактной". Мы говорим: "Поэзия и Абстрактная Мысль", -- какговорим: Добро и Зло, Порок и Добродетель, Горячее и Холодное. Большинстволюдей верит, не размышляя, что анализы и работа интеллекта, точные волевыеусилия, к которым он побуждает сознание, плохо вяжутся с той естественнойсвежестью, с той выразительной преизбыточностью, с той фантазией и с темизяществом, какие отличают поэзию и делают ее явной с первых же ее слов.Если мы обнаруживаем у поэта известную глубину, нам кажется, что глубинаэта совсем иной природы, нежели глубина философа или ученого. Некоторыеполагают даже, что само размышление о своем искусстве, строгость выкладок утого, чье дело -- выхаживать розы, способно лишь погубить поэта, посколькувысшей, самой заманчивой его целью должна быть передача рождающегося(причем счастливо рождающегося) состояния творческой эмоции, которое силойвнезапности и восторга смогло бы навсегда оградить поэму от любогопоследующего критического суждения. Может быть, в этом взгляде и содержится крупица истины, но в егопростоватости мне видятся явные признаки школярского происхождения. Похожена то, что мы заучили и приняли эту антитезу, не успев еще вдуматься, и чтомы находим ее в себе укоренившейся в форме лексического контраста, как еслибы она выражала точное и действительное отношение двух вполне четкихпонятий. Надобно признать, что лицо, которое вечно спешит с ответом икоторое мы именуем своим умом, питает слабость к подобным упрощениям,позволяющим ему строить бесчисленные комбинации и суждения, демонстрироватьсвою логику, проявлять свои риторические таланты, -- одним словом,исполнять свое умное назначение со всем блеском, на какой он способен. Однако этот классический контраст, как будто бы выкристаллизовавшийся вязыке, всегда представлялся мне слишком грубым и к тому же слишком удобным,чтобы избавить меня от стремления более пристально рассмотреть сами этипредметы. Поэзия -- Абстрактная Мысль. Говорится легко... и мы с легкостьюуверяем себя, что сказали нечто достаточно внятное и достаточноопределенное, чтобы двигаться дальше, не нуждаясь в оглядке на личный опыт;чтобы строить теорию или завязывать спор, в которых эта противоположность,столь заманчивая в своей простоте, будет служить посылкой, доводом исодержанием. Можно даже воздвигнуть на этом фундаменте целую метафизику илипо меньшей мере "психологию" и выработать для себя некую систему умственнойжизни -- познания, воображения, интеллектуального творчества, -- котораядолжна будет с неизбежностью привести к тому же терминологическомудиссонансу, из какого возникла сама... Мне, однако, свойственна странная и опасная мания всякий вопрос решатьначиная с начала (что значит со своего личностного начала) -- иными словами,вновь проторять, проделывать заново весь путь до конца, как если бы до меняего не прокладывали и не проходили сонмы других... Путь, о котором я говорю, есть путь, указанный или же диктуемый намязыком. Во всяком вопросе, прежде его рассмотрения по существу, я начинаю сязыка; я привык действовать по примеру хирургов, которые, протерев сперваруки, готовят затем операционные средства. Я называю это очищением словесной ситуации. Прошу простить мне это выражение, уподобляющее слова иформы речи рукам и инструментам врача-хирурга. Я утверждаю, что, сталкиваясь с какой-либо проблемой, мы не должныдоверять ее первым соприкосновениям с нашим сознанием. Нельзя доверятьсамым первым словам, которые оглашают вопрос в нашем сознании. Всякийновый вопрос сперва пребывает в нас в младенческом состоянии; он лепечет --он находит лишь чужие речения, отягченные случайными значимостями иассоциациями; он вынужден их заимствовать. Тем самым, однако, оннечувствительно преображает нашу действительную потребность. Мыбессознательно отворачиваемся от нашей исходной проблемы, и мы убеждаемсебя, что остановились на собственном, чисто личном мнении, забывая о том,что нам предлагалось на выбор множество мнений, которые представляют собойболее или менее стихийные порождения прочих людей и случая. То же самоепроисходит с программами политических партий, среди которых нет (и не можетбыть) ни одной, в точности отвечающей нашему чувству и нашим интересам.Стоит нам выбрать одну из них, как мало-помалу мы приспособляемся к томутипу личности, какого требуют эта программа и эта партия. Философские и эстетические вопросы до такой степени затемненыизобильностью, разнообразием, древностью изысканий, споров, решений, невыходивших из рамок весьма ограниченного словаря, чьи термины каждый авториспользует сообразно своим наклонностям, что все эти исследования в своейсовокупности представляются мне неким заповедным пределом в античномцарстве теней, доступным лишь для мудрейших. Здесь есть свои Данаиды, своиИксионы, свои Сизифы, которые вечно усердствуют, наполняя бездонные бочки,вкатывая на гору непокорные глыбы, -- иначе говоря, без конца переосмысляянеизменную дюжину слов, чьи комбинации составляют сокровищницу ОтвлеченногоЗнания. Позвольте дополнить эти предварительные замечания еще одним наблюдениеми еще одним образом. Наблюдение следующее. Вы, несомненно, обращаливнимание на удивительный факт, когда то же самое слово, которое кажетсяабсолютно ясным, если мы слышим или употребляем его в обиходной речи, икоторое не вызывает никаких трудностей, если мгновенно уносится ходомобыденной фразы, становится сказочно головоломным, приобретает страннуюнеподатливость, обеспложивает любое определительное усилие, как только мыизымаем его из обращения, дабы рассмотреть его само по себе, и пытаемсяобнаружить в нем смысл в отрыве от его насущной значимости 1. Некурьезно ли вопрошать себя о действительном значении термина, которымпользуешься ежемгновенно с полной уверенностью? Так, например: я схватываюна лету слово "Время". Это слово было абсолютно прозрачным, точным, верным инадежным в употреблении, пока находилось в высказывании на своем месте извучало в устах человека, который хотел нечто сказать. Но вот оно вырвано,схвачено за крылья. И оно мстит. Оно внушает нам, что его смысл обширнее егофункций. Оно было лишь средством, а теперь стало целью, объектомчудовищного философского домогательства. И оно обращается в тайну, вбездонность, в терзание мысли... То же самое происходит со словом "Жизнь" и со всеми прочими. Это легко доступное наблюдение стало для меня фактом огромнойкритической значимости. К тому же я вынес из него образ, в котором сдостаточной ясностью выразил для себя это странное свойство наших речевыхсредств. Каждое слово, любое из слов, позволяющих нам мгновенно преодолеватьпространство мысли и следовать ходу идеи, которая сама строит своюформулировку, видится мне в образе легкой доски из тех, какие мыперебрасываем через ров или горную трещину -- так, чтобы они выдерживалипереход быстро движущегося человека. Лишь бы только он шел легко, лишь быне медлил -- и, главное, лишь бы не вздумал скакать по тонкой доске,испытывая ее крепость!.. Хрупкий мостик тотчас опрокинется либо сломается ивсе рухнет в бездну. Обратитесь к своему опыту, и вы удостоверитесь, чтопониманием других, как и пониманием самих себя, мы обязаны одному: быстроте, с какой мы пробегаем слова. Нельзя подолгу задерживаться на них, иначеоткроется, что и яснейшая речь сложена из невнятиц, из более или менеенепроницаемых миражей. Но как можем мы мыслить -- я хочу сказать: осмысливать, углублять то,что, на наш взгляд, углубить надлежало бы, -- если язык представляется намсредством по самой сути своей промежуточным, подобно банкноте либо чеку,чья ценность или же то, что мы "ценностью" именуем, требует забвения ихдействительной сущности, которая сводится к обычно грязному клочку бумаги?2 Этот клочок прошел через столько рук... А слова столько разпереходили из уст в уста, из одной фразы в другую, прошли столькоупотреблений и злоупотреблений, что только система тончайшихпредосторожностей способна противостоять слишком большому смешению в нашемсознании того, что мы мыслим либо мыслить пытаемся, с тем, что словарь,различные авторы, как, впрочем, и весь род людской, навязывают нашей мыслис эпохи возникновения языка... Итак, я не стану доверяться тому, что два этих термина -- Поэзия иАбстрактная Мысль -- внушают мне, едва прозвучат. Лучше уж обратиться ксебе. В себе самом я найду свои реальные трудности и действительныеконстатации реальных своих состояний; в себе отделю я понятное отнепостижимого; и я смогу убедиться, подлинно ли существует вышеназваннаяпротивоположность и как существует она в живом виде. Должен признаться,что интеллектуальные проблемы я привык делить на две категории: те, какие ясам мог бы выявить и в каких выражаются истинные потребности моей мысли, ивсе прочие, являющиеся чужими проблемами. Эти последние в значительнойсвоей части (процентов, скажем, на сорок) мне кажутся несуществующими,всего только мнимыми: я их не чувствую. Что же касается остальных, срединих, на мой взгляд, столь же много плохо сформулированных... Я не настаиваюна своей правоте. Я хочу лишь отметить, что, углубляясь в себя, япрослеживаю результаты, когда словесные формулы пытаюсь заменить ценностямии значениями, словам не доступными и не зависящими от общепринятого языка.Я открываю в себе стихийные влечения и образы, сырые продукты моихпотребностей и моего личного опыта. Само мое естество изумляется, а оно-то ипризвано, когда сумеет, приносить мне ответы, ибо только в реакциях нашегоестества может заключаться вся сила и словно бы обязательность нашей истины.Мысль, исходящая от этого естества, никогда не использует для своих нужд нитех слов, которые представляются ей пригодными лишь для внешнегоупотребления, ни тех, глубины которых она не различает и которые могут лишьобмануть ее в отношении их действительной силы и значимости. Я наблюдал в себе, таким образом, состояния, которые вправе назватьпоэтическими, поскольку кое-какие из них разрешались в конечном итогесозданиями поэзии. Они возникали без видимой причины, в силу той или инойслучайности; они развивались по законам своей природы, нарушая тем самым,на какое-то время, наиболее постоянный режим моих умственных отправлений.Потом, когда этот цикл во мне себя исчерпывал, я возвращался к привычномурежиму обмена, связующего мое естество с моими мыслями. Оказывалось,однако, что уже по завершении поэмы цикл в своем исчерпании оставлял ещенечто после себя. Этот замкнутый цикл есть цикл усилия, которое как быаккумулировало и восстанавливало вовне поэтический заряд... В других случаях я мог наблюдать, как обстоятельство столь женезначительное вызывало, -- так мне по крайней мере казалось, -- отклонениесовсем иного рода, сдвиг противоположный по характеру и результату.Например, внезапная ассоциация идей или какая-нибудь аналогия приковывалимое внимание, подобно тому как клич рога в лесной глуши заставляет наснастораживать слух и незримо приковывает все наши мускулы, которыечувствуют свою слитность, к некой точке пространства в гуще листвы. На сейраз, однако, меня вела не поэма, но анализ этого внезапного умственногоощущения. Вместо стихотворных строк, которые прежде, в этой же фазе,откладывались, с большей или меньшей легкостью, моим внутренним временем, ясталкивался с неким принципом, который готов был включиться в число моихумственных навыков, с некой формулой, которой надлежало отныне служитьинструментом последующих исследований... Прошу прощения, что так много говорю о себе; но я полагаю, что полезнеерассказать об испытанном лично, нежели приписывать себе знание, ни от какойличности не зависящее, и наблюдение, свободное от наблюдателя. В самомделе, не существует теории, которая не являлась бы тщательно препарированнымэпизодом некой автобиографии. Я отнюдь не собираюсь открывать вам какие-то новые истины. Я не скажувам ничего такого, чего бы вы уже не знали; возможно только, я скажу вам обэтом по-иному. Вы знаете и без меня, что поэт не обязательно неспособенисследовать тройное правило, как равно и логик не обязательно должен видетьв словах одни лишь понятия, категории и простейшие посылки к силлогизмам. Больше того, я решусь высказать следующий парадокс. Если бы логиквсегда должен был оставаться логически мыслящей личностью, он бы не стал ине мог бы стать логиком; и если поэт всегда будет только поэтом, безмалейшей склонности абстрагировать и рассуждать, никакого следа в поэзии онне оставит. Я искренне полагаю, что человек, лишенный возможности прожитьмножество жизней помимо своей, не мог бы прожить и собственной. Таким образом, я убедился на опыте, что одно и то же "Я" строитчрезвычайно различные фигуры, что оно становится абстрагирующим илипоэтическим в зависимости от своих сменяющихся ориентации, каждая изкоторых представляет собой отклонение от того чисто пассивного и лишьнаружно связанного с внешней средой состояния, какое является срединнымсостоянием нашего существа, состоянием безразличия к обменным контактам. Посмотрим сначала, в чем состоит первый, всегда случайный толчок,который должен построить в нас поэтический механизм, и прежде всего -- вчем заключаются его эффекты. Проблему можно представить так: поэзия естьискусство речи; определенные комбинации слов способны вызывать переживание,которого другие комбинации не вызывают и которое мы назовем поэтическим.Что же это за переживание? Я узнаю его в себе по тому признаку, что все возможные объектыпривычного мира, внутреннего и внешнего, -- различные существа, события,эмоции, действия, -- наружно не изменяясь, вдруг оказываются внепостижимой, но изумительно точной связи с закономерностями нашей общейчувствительности. Иными словами, эти знакомые предметы и сущности -- или,лучше сказать, образы, их представляющие, -- каким-то образом изменяются всвоей значимости. Их отзвучности, их ассоциации в корне отличны от тех,какие должны возникать в обычных условиях; они стали, если можно таквыразиться, омузыкаленными, вступив в отношения обоюдного резонанса инекоего гармонического соответствия. Поэтический мир, увиденный под этимуглом, обнаруживает немало общего с нашими предположениями относительномира сна. Поскольку мы заговорили о "сне", я мимоходом отмечу, что начиная сромантизма, по причинам вполне объяснимым, в новое время происходилосмешение понятий сна и поэзии. Ни сон, ни греза не являются непременнопоэтическими; они могут быть таковыми; но образы, создаваемые в расчете наслучай, лишь волею случая становятся образами гармоническими. Как бы то ни было, вспоминая о сновидениях, мы убеждаемся, на основанииобщего и постоянного опыта, что наше сознание может быть захвачено,наводнено, до пределов насыщено порождениями некоего бытия, чьи предметы исущности кажутся, правда, теми же, что и при бодрствовании, хотя ихзначимости, их отношения, формы их превращений и перестановок в корнеменяются и с несомненностью демонстрируют нам, как своего рода символы илиаллегории, мгновенные колебания нашей общей чувствительности, неконтролируемой чувствительностью специальных органов чувств. Так же примерноскладывается, развивается и, наконец, рассеивается в нас и состояние поэтическое. Отсюда явствует, что поэтическое состояние есть состояние абсолютнонепредсказуемое, неустойчивое, стихийное, эфемерное, что мы утрачиваем его-- как и его обретаем -- чисто случайно. Этого состояния еще недостаточно,чтобы сделать кого-то поэтом, так же как недостаточно увидеть во снедрагоценность, чтобы найти ее по пробуждении сверкающей на полу. Назначение поэта, -- пусть слова мои вас не смущают, -- отнюдь не втом, чтобы испытывать поэтическое состояние: это -- его частное дело. Егоназначение -- вызывать то же самое состояние у других. Поэт узнается -- вовсяком случае, свой узнает своего -- по тому очевидному факту, что читательим "вдохновляется". Вдохновение есть, строго говоря, некая дароваяпрерогатива, которою читатель наделяет своего поэта: читатель приписываетнам сверхъестественные заслуги тех сил и тех чаровании, которые себя в немвыказывают. Он ищет и в нас находит сказочную причину своих восторгов. Нопоэтический эффект и искусственный синтез этого состояния в каком-либопроизведении -- отнюдь не одно и то же; это вещи столь же различные,насколько различны чувство и действование. Последовательное действиегораздо сложней любых порождений минуты, особенно если должно осуществлятьсяв такой условной сфере, как сфера речи. Вы заметили, вероятно, что в моихрассуждениях забрезжила здесь та самая абстрактная мысль, которуюобыкновение противопоставляет поэзии. Мы сейчас к ней вернемся. А пока яхочу рассказать вам одну действительную историю, чтобы дать вампочувствовать, -- как почувствовал сам, удивительнейше отчетливо, -- всюнесопоставимость поэтического состояния (или эмоции), даже творческого исамобытного, с созданием произведения. Я поделюсь с вами весьмазамечательным наблюдением, которое проделал над собой около года назад. Я вышел прогуляться, чтобы в пестроте уличных впечатлений немногорассеяться после утомительной работы. Я шел по своей улице, когда внезапноменя захватил некий ритм, который не давал мне покоя и вскоре вызвалощущение какого-то чужеродного автоматизма. Точно кто-то воспользовался всвоих целях моей жизненной машиной. Затем к этому ритму подключился второй ис ним сочетался; и два эти порядка связались какою-то поперечной связью(другого слова я подыскать не могу). Она сочетала движение моих шагающих ногс некой мелодией, которую я напевал или, лучше сказать, которая"напевалась" моим посредством. Эта комбинация непрерывно усложнялась ивскоре превзошла своей сложностью все, что могли бы позволить мне внятновоспроизвести мои обычные ритмические способности. Ощущение чуждости, окотором я говорил, стало теперь почти мучительным, почти что тревожащим. Яне композитор; с музыкальной техникой я совсем не знаком; и вот мноюзавладевает многоголосая тема такой усложненности, о которой поэту не дано имечтать. Я говорил себе, что стал жертвой недоразумения, что вдохновениеошиблось адресом, поскольку такой дар мне был не под силу: в композиторе онбезусловно обрел бы значимость, форму и длительность, тогда как во мне этисходившиеся и расходившиеся голоса совершенно напрасно являли свое творение,чья сложная и упорядоченная последовательность изумляла и отчаивала моеневежество. Минут через двадцать чары внезапно рассеялись, оставив меня на берегуСены недоумевающим, как утка из сказки, которая вдруг замечает, что изснесенного ею яйца вылупился лебедь. Лебедь улетел, а моя озадаченностьсменилась раздумьем. Я знал, разумеется, что ходьба нередко способствует вомне активной выработке идей и что между моей походкой и моими мыслямиобразуется определенная двусторонняя связь: мои мысли изменяют походку, апоходка стимулирует мысли -- явление, что говорить, весьма замечательное, нов какой-то мере понятное. Различные "темпы" наших реакций явно приводятся всоответствие, и, что особенно любопытно, приходится допустить возможностьвзаимозависимости между чисто мускульным режимом действования иразнообразием порождаемых образов, суждений и абстракций. Но в случае, о котором я вам рассказываю, процесс ходьбы отнюдь невызвал во мне появления тех образов, тех неслышимых слов и тех зачаточныхдействий, какие мы именуем идеями, но передался моему сознанию черездостаточно сложную систему ритмов. Что касается идей, они принадлежат к томутипу явлений, с которым я прекрасно знаком; я умею фиксировать их, имидвигать и их направлять... Однако о своих стихийных внутренних ритмах яэтого сказать не могу. Как же должен был я к этому отнестись? Я предположил, что умственнаяпроизводительность во время ходьбы обусловлена, по-видимому, неким общимвозбуждением, которое расточает себя в моем мозгу; это возбуждениеразрешается, исчерпывается по силе возможности, и, коль скоро оновысвобождает свою энергию, ему безразлично, в чем находит она выражение: видеях, в воспоминаниях или в рассеянно напеваемых тактах. В этот день оноизрасходовало себя в ритмической интуиции, которая выявилась прежде, нежелив моем сознании пробудилась личность, сознающая, что с искусством музыки незнакома. Так же, мне думается, и личность, сознающая, что не умеет летать,еще не обозначилась в том, кому снится, что он летает. Прошу простить мне, что заставил вас выслушивать эту растянувшуюсяисторию -- подлинную по крайней мере настолько, насколько может бытьподлинной история такого рода. Заметьте, что все, о чем я рассказывал илипытался рассказать, происходит в некой области, где граничат друг с другомто, что мы называем внешним миром, то, что мы называем нашим телом, и то,что мы называем своим умом, -- и требует какого-то загадочноговзаимодействия трех этих великих держав 3. Для чего я вам все это рассказал? Чтобы выявить глубокое различие междустихийной производительностью сознания или, точнее сказать, всей совокупности наших чувств -- и созданием произведения. В данном случаесубстанция музыкального произведения была отпущена мне щедрой рукой; однакомне не хватало механизма, способного ее удержать, закрепить ивоспроизвести. Великий художник Дега часто повторял удивительно меткую ипростую реплику Малларме. Дега писал иногда стихи; среди них попадаютсявосхитительные 4. Но в этом занятии, второстепенном в сравнениис его живописью, он сталкивался нередко с серьезными трудностями. (Онвообще был из тех, кто в любое искусство вносит максимум возможныхтрудностей. ) Как-то раз он сказал Малларме: "Ну и дьявольское у васремесло! Идей у меня полно, а создать то, что мне хочется, я никак немогу... " На что Малларме отвечал: "Стихи, дорогой Дега, создаются не изидей. Их создают из слов". Малларме был прав. И все же, говоря об идеях, Дега подразумевалвнутреннюю речь или образы, которые так или иначе могут быть выраженысловами. Однако эти слова, эти скрытые фразы, которые он называл своимиидеями, эти влечения и интуиции разума поэзии не создают. Есть,следовательно, еще нечто -- какое-то изменение, какая-то трансформация,быстрая или медленная, стихийная или сознательная, мучительная или легкая,чье назначение -- стать опосредствованием между мыслью, которая порождаетидеи, между этой подвижностью, множественностью внутренних проблем ирешений и, вслед за тем, речью, совершенно отличной от языка обыденного,какою являются стихи, -- речью, причудливо организованной, которая неотвечает никакой потребности, кроме той, какую должна возбудить сама,которая говорит лишь о предметах отсутствующих или тайно и глубокопрочувствованных; речью странной, которая, как нам кажется, исходит отнюдь не от того, кто ее формулирует, и адресуется отнюдь не к тому, кто ейвнимает. Эта речь, одним словом, есть язык в языке. Попытаемся разобраться в этих загадках. Поэзия есть искусство речи. Речь, однако, является порождениемпрактики. Отметим сперва, что всякое общение между людьми черпает свою долюуверенности только из практики -- благодаря подтверждениям, которыепрактика нам приносит. Вы просите у меня прикурить. Я даю вам прикурить: явас понял. Но, обращаясь ко мне с этой просьбой, вы сумели произнести этинесколько обычных слов каким-то особым тоном и особым голосом -- скакими-то определенными модуляциями, с какой-то медлительностью илипоспешностью, которые я в свой черед сумел уловить. Я понял вас, поскольку,не задумываясь, протянул вам то самое, что вы просили: горящую спичку. Нооказывается, что дело на этом не кончено. Странная вещь: звучание,своеобразный рисунок вашей короткой фразы оживают во мне, во мне резонируют,как будто ей нравится во мне оставаться, а я с удовольствием мысленно ееповторяю -- эту короткую фразу, почти утратившую свое содержание, уже вполнебесполезную, но все еще устремленную к жизни, хотя к жизни совсем иной. Онаприобрела известную ценность; и она приобрела ее за счет своего конкретного смысла. Она возбудила потребность, которая понуждает меня в неевслушиваться... Мы оказываемся, таким образом, в самом преддвериипоэтического состояния. Этого крохотного эксперимента нам будет достаточно,чтобы выявить целый ряд истин. Эксперимент показал нам, что речь способна порождать эффекты двоякогорода, прямо противоположные по своим признакам. Одним из них свойственноприводить в действие механизм, который изглаживает всякий след самой речи.Если я обращаюсь к вам и вы меня поняли, значит, этих моих слов больше несуществует. Если вы поняли, значит, мои слова исчезли из вашего сознания,где их заменил некий эквивалент -- какие-то образы, отношения, возбудители;и вы найдете в себе теперь все необходимое, чтобы выразить эти понятия и этиобразы па языке, который может значительно отличаться от того, какому высами внимали. Понимание заключается в более или менее быстрой замене даннойсистемы созвучий, длительностей и знаков чем-то совершенно иным, что, всущности, означает некое внутреннее изменение или же перестройку того, ккому мы обращались. Доказательством этого утверждения от противного служитследующее: человек, не сумевший понять, повторяет либо просит повторитьсказанное. Отсюда явствует, что качество высказывания, единственной цельюкоторого является понимание, явно определяется легкостью, с какой речевыесредства, его составляющие, преобразуются в нечто совсем иное, а язык --сперва в не-язык, a затем, если мы того пожелаем, -- в форму речи, отличнуюот формы исходной. Иначе говоря, форма -- что значит состав, материя и сам актвысказывания -- ни в практической, ни в отвлеченной речи не сохраняется;понимание ей ставит предел; она испаряется в его лучах; она произвела своедействие; она исполнила свое назначение; она дала нам понять: она умирает. И напротив, как только эта материальная форма приобретает, в силусобственного эффекта, такую значительность, что становится неотвязной и, вкаком-то смысле, заставляет себе подчиниться, -- и не толькососредоточиваться на ней, не только ей подчиняться, но и вожделеть к ней и,следовательно, ее продлевать, -- сразу же обнаруживается нечто новое; мынечувствительно изменились и настроились жить, дышать, мыслить по нормам ипо законам, не свойственным сфере практической; и, таким образом, ничто изтого, что произойдет с нами в этом состоянии, не исчезнет, не завершится ине уничтожится в результате какого-то определенного действия. Мы оказываемсяв мире поэзии. Чтобы лучше обосновать понятие мира поэзии, я сошлюсь, с вашегоразрешения, на понятие сходное, которое, однако, ввиду значительно большейего простоты легче поддается истолкованию. Я говорю о понятии мира музыки.Попрошу вас о небольшой жертве: ограничьте себя на минуту своей слуховойспособностью. Элементарное чувство, каким является слух, даст нам все, чтопотребуется для нашего определения, и избавит нас от необходимостиуглубляться во все те сложности или тонкости, к которым привела бы насструктура условностей обиходного языка и ее историческоесовершенствование. Ухо вводит нас в мир шумов. Этот мир представляет собойнекую совокупность, как правило, хаотическую и стихийно питаемую темимеханическими случайностями, которые наше ухо способно по-своему различать.Но то же самое ухо выделяет из этого хаоса совокупность звуков особеннопримечательных и простых -- звуков, которые наше чувство с легкостьюраспознает и которые служат ему ориентирами. Эти элементы связаны межсобой отношениями, которые столь же доступны нашему восприятию, как и онисами. Интервал между двумя такими специфическими звучаниями мы улавливаемстоль же отчетливо, как и любое из них. Это -- тона, и эти единицы слухаспособны строить четкие комбинации, последовательные или синхронныеконтрасты, цепочки и ассоциации, которые, можно сказать, доступны нашемупониманию; вот почему в музыке существуют умозрительные возможности. Возвращаюсь, однако, к своей теме. Я хочу лишь отметить, что противоположность между тоном и шумом естьпротивоположность между чистым и нечистым, между порядком и беспорядком;что это разграничение между чистыми ощущениями и ощущениями нечистымипозволило сформироваться музыке и что это формирование направлялось,упорядочивалось и систематизировалось при содействии физики, сумевшейприспособить размер к восприятию и наконец добиться решающего успеха, научивнас вызывать это звуковое ощущение постоянным и тождественным образом, спомощью инструментов, которые являются, в сущности, инструментами меры. Итак, композитор располагает законченной системой определенных средств,которые точно связывают ощущения с действиями. Отсюда следует, что музыкасоздала себе свою собственную, совершенно особую сферу. Мир музыкальногоискусства, мир тонов, отделен четкой гранью от мира шумов. В то время какшум всего только оглашает в нас некий изолированный факт -- будь то лающаясобака, скрипящая дверь или автомобиль, -- достаточно одного тона, чтобы вызвать к жизни весь мир музыки. Пускай в этом зале, где я к вам обращаюсь,где вы слышите звуки моего голоса, начнет вибрировать камертон или хорошонастроенный инструмент, -- немедленно, как только вашего слуха коснетсяэтот специфически чистый звук, вы ощутите рождение какого-то особого мира;тотчас создается совершенно иная атмосфера, обозначится новый порядок, а высами бессознательно перестроитесь, чтобы его воспринять. Следовательно,мир музыки уже пребывал в вас, со всеми своими отношениями и пропорциями,-- подобно тому как в насыщенной солью жидкости кристаллический мир ждет,чтобы выявиться, молекулярного столкновения в недрах микроскопическогокристалла. Я не решаюсь сказать: кристаллический принцип такого родасистемы... А вот обратное подтверждение нашего маленького эксперимента: если вконцертном зале, где гремит и ликует симфония, вдруг падает стул, или кто-токашляет, или хлопает дверь, нас мгновенно пронизывает ощущение какого-торазлада. Что-то невыразимо хрупкое, сродни неким чарам или венецианскомубисеру, распалось или разбилось... Мир поэзии выявляется не столь могущественно и не столь просто. Онсуществует, однако поэт лишен тех значительных преимуществ, какимирасполагает композитор. У него нет под рукой суммы средств, сразу готовыхслужить целям прекрасного и специально предназначенных для его искусства.Он вынужден прибегать к языку -- к молви людской, к совокупностиукоренившихся произвольных терминов и законов, странно возникших и странноменяющихся, столь же странно систематизированных и весьма различнотолкуемых и используемых. Нет в этой области физика, который определил быотношения всех этих элементов; нет ни камертонов, ни метрономов, нипостроителей гамм, ни теоретиков гармонии. Зато происходит обратное:постоянные фонетические и семантические сдвиги в словаре. Нет здесь ничегочистого; зато имеется некая смесь совершенно бессвязных слуховых ипсихических раздражителей. Всякое слово есть эфемерное сочетание звука исмысла, связанных чистой случайностью. Всякое предложение есть действиенастолько сложное, что, насколько я знаю, никто еще не сумел обозначить егоприемлемой формулой. Что же касается использования этого средства, чтокасается разновидностей этого действия, вы знаете, сколь многообразны еговозможные функции и к какой путанице это подчас приводит. Высказывание можетбыть логичным, исполненным смысла, не обладая при этом ни ритмом, ни дажевидимостью размера. Оно может быть приятным на слух -- и совершенно нелепымили бессодержательным; может быть ясным и никчемным; смутным ивосхитительным. Чтобы дать представление о его поразительной многоликости,которая есть не что иное, как многоликость самого бытия, достаточноперечислить науки, призванные этим многообразием заниматься, исследовать туили иную его сторону. Всякий текст поддается самым различным формам анализа,поскольку его мерилом могут поочередно служить фонетика и семантика,синтаксис и логика, риторика и филология, как и метрика, и просодия, иэтимология... Итак, поэт призван осиливать эту словесную субстанцию, заботясь приэтом одновременно о звуке и смысле, -- применяясь не только к гармонии, кмелодической каденции, но и к различным интеллектуальным и эстетическимтребованиям, не говоря уже о нормах условных... Теперь вы видите, каких усилий потребовала бы работа поэта, если быему пришлось разрешать все эти проблемы сознательно... Всегда есть известная поучительность в попытке мысленнореконструировать какое-то сложное проявление нашей активности -- одно из техцелостных действований, которые понуждают нас сразу к умственной,чувственной и моторной волеустремленности, -- коль скоро для совершенияэтого действия мы должны постичь и свести воедино все те функции, какие,по-видимому, играют в нем определенную роль. Даже если эта попытка,вообразительная и аналитическая одновременно, окажется слишком грубой, мывсе же кое-что из нее почерпнем. Я лично, не скрою, гораздо большеинтересуюсь тем, как произведения формируются или же создаются, нежелисамими произведениями, а потому усвоил привычку -- или, может быть, манию-- расценивать их не иначе как действия. Всякий поэт есть, на мой взгляд,человек, который в силу какого-то обстоятельства претерпевает некую скрытуютрансформацию. Он выходит из своего естественного состояния нераскрытыхвозможностей, и я вижу, как в нем образуется некий двигатель -- живаясистема, порождающая стихи. Подобно тому как в животном вдруг выявляетсяискусный охотник, строитель гнезд, конструктор мостов, прокладчик туннелейили галерей, мы наблюдаем, как в человеке выказывает себя какая-то сложнаяорганизация, чьи функции применяются к Целям определенной работы.Представьте себе совсем крохотного младенца: в этом ребенке, каким были мывсе, заложена поначалу масса возможностей. Через несколько месяцев жизни онодновременно, или почти одновременно, научился говорить и ходить. Он усвоилдва способа действия. Это значит, что он приобрел теперь два родавозможностей, из которых случайные обстоятельства каждой минуты будутизвлекать то, что сумеют извлечь, в ответ на его потребности и различныеприхоти. Научившись владеть ногами, он обнаружит, что умеет не только ходить,но и бегать; и не только бегать, но и танцевать. Это -- событие капитальнойважности. Он одновременно открыл и выявил своего рода производную функциюсвоих конечностей, некую обобщенную формулу своего двигательного принципа.И действительно, если ходьба есть, в сущности, действие достаточнооднообразное и почти неспособное к совершенствованию, это новое действие,танец, несет в себе сонмы каких угодно фантазий и вариаций, что значитфигур. Но не предстоит ли ребенку аналогичная эволюция и в царстве слова? Онразовьет задатки своей речевой способности: он обнаружит, что она пригоднадля чего-то значительно большего, нежели для того только, чтобы проситьваренья или отпираться от своих маленьких прегрешений. Он овладеваетмеханикой рассуждения; он предается фантазиям, которые смогут развлечь его,когда он останется в одиночестве; он будет вслушиваться в слова, которыеполюбит за их необычность и их загадочность. Таким образом, аналогично Ходьбе и Танцу в нем сложатся ивыкристаллизуются по контрасту формы Прозы и формы Поэзии. Это сходство давно поразило и увлекло меня; некто, однако, в свое времяуже подметил его. Им пользовался, если верить Ракану, Малерб. Это, мнедумается, не просто обычное сопоставление. Я вижу в нем некую сущностнуюаналогию, не менее плодотворную, нежели те, которые выявляются в физике,когда мы замечаем тождественность формул, определяющих величины явлений, напервый взгляд совершенно различных. Вот как, собственно, развивается нашесопоставление. Ходьба, как и проза, подразумевает определенную цель. Это -- действие,обращенное к некоему объекту, которого мы ст
Популярное: Почему люди поддаются рекламе?: Только не надо искать ответы в качестве или количестве рекламы... Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (178)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |