Красной нитью проходить
· Červená nit (se táhne skrze co) · Вероятно, калька с немецкого (ziehen sich wie ein roter Faden), но существует больше источников. · О какой-либо отчетливо выделяющейся, господствующей мысли, идее в чем-л. · «Красной нитью проходит мысль о том, что техника сгубила мораль, и неустанно мелькает идея, что во всем виноваты поезда.» · Газета, 12 сентября 2002 года · http://www.smotr.ru/2002/2002_uz_ak2.htm. Б) Частичные эквиваленты и относительные эквиваленты П ритянуть за уши · Přitaženo za vlasy (в чешском языке другая лексика). · Происхождение совпадает: заимствованный фраз. – возник, вероятно, под влиянием франц. se faire tirer l‘oreille (заставлять себя упрашивать, буквально заставлять дергать себя за ухо). Фраз. относится к законам древнего Рима (если какой-либо свидетель не являлся в суд для дачи показаний, то заинтересованная в его присутствии сторона имела право привести его за ухо). · Семантика совпадает: использовать что-либо с натяжкой, без достаточных оснований. · Фразеологизм можно свободно перевести, но уделяя при этом внимание изменению лексики. · «Главный археолог Кремля Татьяна Панова: 1000-летие Москвы явно притянуто за уши.» · http://www.izvestia.ru/culture/article3110585/.
Г воздь прогаммы · Zlatý hřeb programu. В чешском яз. имеется тот же фраз., но с добавлением слова золотой. · Семантическая калька с франц (clou de la saison). Происхождение оборота связано с Эйфелевой башней (похожей на гвоздь), построенной к Всемирной выставке 1889 г. в Париже и вызвавшей сенсацию. · Наилучшая часть программы. · «…ввергли зал в состояние счастливого транса, и Пьяццола, пожалуй, стал гвоздем программы.» · http://www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=403&rubric_id=207.
Кот в мешке, купить кота в мешке · В чешском яз. другая лексика: есть варияции: кот – заяц (Koupit zajíce v pytli - купить зайца в мешке). · Интернационализм, литературное происхождение (средневековый анекдот о том, как мошенники старались продать кота в мешке вместо зайца). · Приобретать что-то неизвестное, непроверенное, не зная заранее ничего о качестве. · «Кота в мешке не утаишь!» · http://www.lgz.ru/article/id=3204&top=26&ui=1204025669523&r=615.
В ыйти в свет · Spatřit světlo světa (другая лексика). · Образованно путём метафоризации. · О каком-то новым, только что появившемя произведении. · «Вышел в свет новый роман…» · АиФ No 39 (1404) сентябрь 2007, с. 25.
Н и души · В чешском вариянте добавлено слово живой (ani živé duše). · Выражение образовано на основе оборота живая душа, восходящего к ветхому завету (… и стал человек душею живою). · Ни одного человека, абсолютно никого нет, не осталось и т. п. · «Под белыми сводами не будет ни души. Мертвенный свет.» · http://www.lgz.ru/article/id=1849&top=26&ui=1192986382488&r=338.
Малыш как мера всех вещей · Каламбур – можно его образовать и в чешском языке. · http://www.izvestia.ru/culture/article3110238/.
Т араканы в голове · В чешском языке таракан ы заменены на жука (má brouky v hlavě), но и семантика в чешском языке немного другая. · «…каждый со своими заботами и тараканами в голове.» · Тotal DVD журнал о кино, двд и домашнем кинотеатре Но 05(74) май 2007, strana 26.
В ыше крыши · В чешском другая лексика: (až nad hlavu). · О чем-то, что надоело, чего слишком много. · Тotal DVD журнал о кино, двд и домашнем кинотеатре Но 05(74) май 2007. И з третьих рук · В чешском языке – с изменением лексики - z druhé rukу. · Оборот связан с торговлей. Проходя через руки перекупщиков, товары всегда дорожали, снижалась и их добротность. · Получить что-то со сниженным качеством. · «Однако со временем полученная из третьих рук Сильфида совсем обрусела.» · Коммерсант, 22 февраля 2008 года http://www.smotr.ru/2007/2007_bol_sylphide.htm#vn.
С большой буквы · В ч. яз. есть аналогичный способ обозначения исключительности - вместо слова буква надо поставить определенную букву (идея с большим И, человек с большим Ч… - Idea s velkým I, Člověk s velkým Č…). · Выражение связано с обыкновением писать каждую новую фразу с заглавной (прописной) буквы. С большой буквы пишутся все собственные имена, прозвища, геограгические названия или те нарицательные слова, которым хотят придать особое значение. · «Его так и следует обозначать, с большой буквы, очень уж власти у него тут много.» · Итоги, 10 марта 2008 года · http://www.smotr.ru/2007/2007_pushkin_office.htm#kul.
О ткрыть душу · В чешском душа заменяется сердцем. · Одно из многих фразеологических переосмыслений анимистического значения слова душа. Открывая другому человеку душу, говорящий оказывает ему высшее доверие, ибо душа исповедима лишь Богу. В чешском языке отразилась вера в то, что душа помещена в сердце - поэтому можно считать фразеологизм аналогичным. · Открыть души кому, перед кем: откровенно, искренне делиться с кем-л. своими заветными мыслями, чувствами, переживаниями. · «Там каждому из участников дали монолог произнести, душу открыть, чтобы зрители поняли, о чем речь шла.» · Итоги, 10 марта 2008 года · http://www.smotr.ru/2007/2007_pushkin_office.htm#kul.
Л етет в тартарары · Надо перевести другим фразеологизмом (propadnout se do země) - аналогично образованным. · Заимствовано из греческого, Тартар = ад, темная бездна, в которую после смерти переселялись грешники. В Тартар Зевс сбросил восставших против него титанов - провалиться в тарта ра ры. · Неизвестно куда исчезнуть. · «...ничто не может помочь нашим героям, а значит, и нам с вами. Цивилизованный мир летит в тартарары.» · http://www.izvestia.ru/culture/article3114093/.
Популярное: Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ... Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы... Почему стероиды повышают давление?: Основных причин три... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (230)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |