Каким образом неохраняемые элементы влияют на оценку тождественности сравниваемых товарных знаков?
Ответ. Ответ на данный вопрос дан при рассмотрении возражения против предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 329502, в котором одним из доводов было указано на нарушение норм, поскольку оспариваемый товарный знак является тождественным с товарным знаком по свидетельству N 329501 и эти товарные знаки принадлежат одному правообладателю, были поданы на регистрацию в один день и имеют одинаковую дату приоритета - 18.07.2006 и полностью совпадающий перечень услуг 35, 39, 41, 43-го классов МКТУ. По мнению лица, подавшего возражение, заявки на регистрацию оспариваемого товарного знака по свидетельству N 329502 (заявка N 2006719978) и по свидетельству N 329501 (заявка N 2006719977) должны были быть отозваны Роспатентом, поскольку регистрация этих тождественных товарных знаков создает постоянную и масштабную угрозу введения потребителя в заблуждение.
По данному мотиву Палата по патентным спорам отметила следующее. Довод о введении потребителя в заблуждение мотивирован в возражении также наличием товарного знака по свидетельству N 329501, который, по мнению лица, подавшего возражение, является тождественным оспариваемому товарному знаку. Вместе с тем при сравнении товарных знаков очевидно, что они не совпадают во всех элементах, поскольку характеризуются присутствием в них различных неохраняемых элементов "ОТЕЛЬ" и "СЕТЬ ОТЕЛЕЙ".
Вопрос 755. Как рассматриваются столкновения обозначений заявленных на регистрацию товарных знаков с наименованием селекционного достижения?
Ответ. Примером может служить рассмотрение возражения на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2015742672 на регистрацию словесного обозначения
в отношении товаров 31-го класса МКТУ, указанных в перечне заявки. Решение Роспатента основано на заключении по результатам экспертизы, мотивированном тем, что заявленное обозначение "Штуттгартер ризен" воспроизводит наименование селекционного достижения, зарегистрированного в Государственном реестре охраняемых селекционных достижений N 8253528, права на которые в Российской Федерации возникли у иных лиц ранее даты приоритета регистрируемого товарного знака (1995 г.). В заключении указано, что "Штуттгартер ризен" - сорт лука, относится к среднеспелым сортам, высокоурожайный сорт универсального значения, характеризуется крупными луковицами, имеющими плоскоокруглую форму, масса лука может достигать до 250 грамм, в основном она колеблется от 100 до 150 грамм, цвет лука Штуттгартер ризен от желто-коричневого и до белого, у спелых плодов вкус полуострый. Кроме того, заявленное обозначение используется различными лицами для маркировки товаров, однородных части заявленных товаров (приведены ссылки в сети Интернет). Изучив материалы дела, Палата по патентным спорам отметила, в частности, следующее. Что касается доводов заявителя, касающихся того, что заявленное обозначение является транслитерацией или транскрипцией слов немецкого языка "Stute", "Garten" (слово "Stutengarten"), "Riesen" и переводится как "Великанский кобылий (конюшенный) сад", коллегия считает, что данные доводы выражают субъективное мнение заявителя, являются декларативными и не подтверждены документально. Слово "Stutengarten" отсутствует в немецком языке, а элемент "Riesen" является частью сложносоставных слов и обозначает большой размер, высокую степень интенсивности признака, очень значительную протяженность либо означает глагол - спускать по лесоспуску (бревна) (см. Универсальный немецко-русский словарь, https://translate.academic.ru/Riesen/xx/ru/). Наличие в немецком языке большого количества слов, которые созвучные или имеют близкое написание со словами, входящими в состав заявленного обозначения (например, "Stuttgart" (город в Германии) и "reisen" (нем. путешествовать)), не позволяет считать довод о том, что заявленное обозначение является транскрипцией и переводом слов "Stutengarten Riesen", обоснованным и убедительным. Транслитерацией слов "Stutengarten Riesen" буквами русского алфавита заявленное обозначение "Штуттгартер Ризен" также не может быть признано, поскольку в слове "Stutengarten" пропущена одна буква "t", а на конце слова поставлена буква "n", а не "r", при этом буква "и" транслитерируется как "i", а не "ie", как предложено заявителем в слове "Riesen". Коллегия сочла, что заявленное обозначение воспринималось потребителями на дату заявки N 2015742672 как обозначение, прямо описывающее конкретные товары (луки репчатые), и используется многими лицами в области деятельности, к которой относятся заявленные товары 31-го класса МКТУ, в связи с чем является неохраноспособным по основаниям, предусмотренным положениями пункта 1 статьи 1483 ГК РФ. Указанное правомерно было отмечено в заключении экспертизы. Каких-либо материалов, которые могли бы свидетельствовать о приобретении заявленным обозначением различительной способности в результате его использования, с возражением не представлено.
Вопрос 756.
Популярное: Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение... Как распознать напряжение: Говоря о мышечном напряжении, мы в первую очередь имеем в виду мускулы, прикрепленные к костям ... Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас... ©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (290)
|
Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку... Система поиска информации Мобильная версия сайта Удобная навигация Нет шокирующей рекламы |