Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь


Шри Шри Радха Раса Судханидхи 30 страница



2019-05-24 258 Обсуждений (0)
Шри Шри Радха Раса Судханидхи 30 страница 0.00 из 5.00 0 оценок




“О Величайшая иллюзорная потенция, которая очаровывает Шри Гопендра-кумара! Преджешанандини Дурга очаровывает ум Господа Шивы своими десятью иллюзиями маха видйа, но Ты очаровываешь Верховную Личность Бога, Шри Кришну, бесчисленными способами! Что говорить о Господе Махадеве (см. Песнь 8 Бхагаваты), Кришна может очаровать даже Бхума Пурушу, Господа Нарайану (см Песнь 10 Бхагаваты), и даже Самого Себя (висмапанам свасйа ча саубхагардхех, Бхаг. Песнь 10)! рупа декхи апанара, кришнера хоило чаматкара (Чайтанйа Чаритамрита) “Даже Кришна изумляется, когда видит Свою собственную форму! Но Шри Радха очаровывает даже очаровывающего всех Шри Кришну: шри гопендра кумара мохана маха видйа.

Шри Радха известна как коти даси ватсала, Та, кто полна материнской любви ко всем миллионам Своих служанок. Уголки Её глаз плявятся от сострадания, когда Она взирает на Своих служанок, и служанки ощущают себя очень счастливыми и благословлёнными, когда Она улыбается и сладко смотрит на них: карунйардра катакша бханги мадхура смерананамборухе!

“О моя госпожа Радхарани, совершающая игры во Вриндаване! О величайшая очаровательница Говинды! О Лотосоликий источник радости, о Радха! Движения Твоих век подобны океанам сладости!”

“Шри Прабодхананда говорит: “О Девушка с золотистым телом и со сладко улыбающимся лицом! О Райи, возлюбленная Кришны! Пожалуйста, брось на меня Свой милостивый взгляд!”

 

 

Стих 190

“Рядом со Своим возлюбленным Шри Радха сияет, украшенная “мурашками” экстаза, Её губы слегка испачканы красным паном из уст Её возлюбленного и Она громко поёт песни собственного сочинения, аккомпанируя Себе на Своей Вине, называемой Читрабханги, Её склонённая шея и Её приподнятые, но немного нахмуренные, брови выглядят слаще сладости.”

 

Песни, сочинённые Шри Радхой

 

Комментарий: Шрипада во внешнем сознании очень смиренно молит о милостивом взгляде Шри Радхи. Он думает: “Я лишён милости Шримати, но позвольте мне хотя бы попросить о Её милостивом взгляде, следуя йачака рити (что означает, что хотя бедняк желает получить многое, он просит о малом, из-за отчаяния или смирения).”

Шри Шри Радха-Мадхава наслаждаются в роще, а Шрипада, в своей форме кинкари, занят в служении Им. Шйамасундара нежно держит лицо Шримати и в поцелуе проталкивает Её в уста свои пережёванные листья бетеля, окрашивая так края Её губ их соком. Из-за того, что они были даны с большой любовью, края губ Шримати стали столь прекрасны. Нектар губ Шримати - это сама жизнь и пища для птицы Чакора, именуемой Шйамасундара. Без этого нектара Он умрёт, и сейчас этот нектар стал ещё более изысканным, потому что пережёванные Им листья бетеля окрасили эти губы. Таким образом цвет любви держится на трансцендентности (олицетворённой Кришной). Красный цвет страсти (Её любви к Кришне) сейчас ясно виден на губах Шримати в форме этих пережёванных листьев бетеля.

Шйамасундара сказал: “Прийа! Сейчас исполни абсолютно новые песни в новых ритмах и тонах, которые изумят Мой ум своей сладостью!” Свамини, понимая желание Сундары, начинает петь сладкую песню в новых тонах и ритмах, аккомпанируя Себе при этом на Своей Читрабханги-Вине. Шйама никогда не слышал ранее такой изумительной песни! Хотя Кришна и является учителем всех искусств всех трёх миров, даже Он был изумлён, и неоднократно просил Радхику петь Её новые песни. Он был изумлён Её нектарным голосом, коккетливыми движениями Её глаз, Её лицом и Её шеей, и той сладкой формой, в которой Она прославляла Его форму, имена, качества и игры. Однажды Кришна сказал Нараде насколько Ему нравится то, когда Его преданные прославляют Его: “О Нарада! Я не обитаю на Вайкунтхе, в сердцах мистиков, но Я там, где Мои преданные воспевают Мою славу!” Нарада лично свидетельствовал это великому святому Вйасе в Шримад Бхагавате (1.6.33): “Когда я пою Его славу, Господь, который любит слушать прославления Себя (прийа шрава) и кто Сам является источником всех святых мест (тиртха пада), быстро проявляется в моём сердце!” Поэтому нет нужды говорить о том, сколько блаженства ощущает Кришна когда слышит сладкий голос премамайи Радхарани, прославляющей Его качества в новых тонах и ритмах! Все экстазы саттвика проявляются в Шримати когда Она видит то, насколько счастлив Её возлюбленный от Её исполнения песен. Её кожа украшается тогда “мурашками” экстаза и Её ум настолько переполняется памятованием Своего возлюбленного, что Она склоняет Свою шею и немного хмурит брови всякий раз, когда воспроизводит новый ритм. Это прекрасное и сладкое видение крадёт сердца Шйамасундары и служанок. Как же сладко эта бхавамайи гайика (эмоциональная певица) проводит Своё время с Кришной в кундже, распространяя безграничную сладость.

“Её губы окрашены красными пятнами пана, изошедшего из уст Её Прийатамы, Кого Она любит больше миллионов жизней, и принцесса Вришабхану поёт песни собственного сочинения.”

“Она поднимает Свои изогнутые брови, когда поёт на пятую ноту, и наклоняет шею. Большие “мурашки” радости появляются на теле Хари Прийи (Радхи), когда Она блаженно находится рядом с Валлаби Валлабхой (Кришна, возлюбленный гопи).”

“Я вижу Расавати Райи, изумительную Бхагавати, стоящей слева от Расамайи Нагарендры. Так в этом стихе Шрипада Прабодхананда открывает интимные игры в никундже.”

 

 

Стих 191

“О Радха! Когда же я, следуя за Тобой по дороге, полностью очарую Тебя и Кришну, отталкивая Твоего возлюбленного-расика от Тебя и говоря при этом: “О наиболее бесстыжий юноша! Зачем Ты приближаешься с подруге наших сердец, которая очаровывается как маленькая девочка, когда Ты просто касаешься края Её груди?”

 

Разумные слова служанки Радхи

 

Комментарий: Сладкое откровение Шрипады, в котором Радхика поёт Свои песни, продолжается. Когда сердце практикующего, который медитирует на эти сладкие игры, становится чистым, тогда в нём восходит любовь, и преданный тогда особенно глубоко начинает ощущать формы, качества, и игры возлюбленного Божества. Сладость Божественной Четы автоматически проявляется в сердце, очищенном чистой любовью. Таково мнение Шри Дживы Госвами и Шрипада лично ощущает это.

Шримати прекращает петь и новые волны эмоций вздымаются в Её сердце. Когда Она садится рядом со Шйамой и видит Своё отражение в Его блестящем теле, Она думает что это какая-то другая девушка, поэтому Она гневается и оскорблённо, в гордом настроении, выходит из кунджи. Как же неописуемо прекрасен любовный гнев Радхики! Он делает Её форму, Её качества и Её действия в тысячи раз более привлекательными для Нагара Мани, поэтому Он выбегает за Ней со всё увеличивающейся страстью. Шрипада, в своей форме манджари, следует за Шримати ка Её тень, и, только для того, чтобы увеличить океан страсти Шйамы, она ругает Его говоря: “О Царь обманщиков (дхурта раджа)! Зачем Ты идёшь за нашей прана сакхи Радхой? Уходи!” “дхурта имеет три характеристики: его прекрасно как лотос, его слова прохладны как нектар и его сердце остро как лезвие бритвы.” Служанка говорит: “О величайший из дхурт! Ты свёл с ума нашу дорогую подругу Своими сладким и прекрасным лицом и разумными словами, а затем Ты разбил Её сердце, уйдя с какой-то другой девушкой! Это причинило большую боль моей подруге и мне! И для такого дхурты, как Ты будет лучше держаться подальше от нас! Ты погубил репутацию всех целомудренных домохозяек Враджа, все знают об этом! Наша прана сакхи широко известна Своей целомудрием, поэтому не иди за Ней! Что скажут люди, когда увидят это? Такой распутник, как Ты не должен идити за такими благочестивыми девушками, как наша подруга! Убирайся!”

Как же сладко и без всякой нерешительности служанка ругает Шйаму! Хотя она всего лишь служанка, она также и подруга Шримати! Сколько же наслаждения она даёт Шйамасундаре этой сладкой бранью! Благословенно служение Радхе!

Шйама становится только более энтузиастичен, видя сладкую форму Шримати и слушая брань Её служанки, поэтому Он приближается к Шримати и пытается коснуться Её. Увидев это, служанка останавливает Его и говорит: “Дхурта! Моя подруга Шримати - нежная и юная девушка! Она упадёт в обморок, если Ты коснёшься края Её груди! Не прикасайся к Ней!” Оба, Радха и Шйама очарованы этими разумными словами служанки и Шримати полностью забывает о Своём гневе! Сейчас Радха и Шйама очень желают тайно где-нибудь встретиться друг с другом и заняться любовью.

“О Величайший дхурта! О Юный любовник! О Сын Нанды! Зачем Ты идёшь за нашей сердечной подругой?”

“Эта нежная девушка полностью смущается, когда Ты касаешься края Её груди! Я говорю Тебе, для Твоего же блага, о Хари: уходи прочь!”

“Когда же смогу я так шутливо поругать Радханатха Питавасу, который в экстазе-расика идёт по дороге за Радхикой?”

“Сарасвати говорит: “Когда же я очарую Йугала Кишора этими разумными словами?” О Радха Винодини! Это желание моего сердца!”

 

 

Стих 192

“Когда же я отброшу все незначительные правила этого мира и буду памятовать в своём сердце лотосные стопы Шри Радхи? Когда же Говинда, удовлетворённый её любовным служением, лично примет эту особенно благословлённую личность и покажет ей все искусства любви?”

 

Исключительно благословлённая служанка

 

Комментарий: Шри Говинда лично спрашивает у Шримати какую награду Он должен дать служанке за её любовное служение, и Шримати, желая показать Говинде то, как исключительно предана Её лотосным стопам Её служанка, подмигивает Ему Своими глазами: “Ей понравится обучаться у Тебя искусставм любви, таким как объятия, поцелуи и т.д.” Шйамасундара, понимая желание Шримати, показывает искусства любви служанке, целуя её и срывая её блузу. Шри Говинда является сакала сукхада, радующий всех, но служанки не желают телестно общаться с Ним. Таково различие между сакхи и манджари. Служанка испуганно убегает, когда замечает, что Говинда пытается сделать и говорит: “О Милостивая Радха! Пожалуйста спаси меня от рук этого распутника!”, и Свамини смеётся с удовольствием, слыша эти взволнованные слова Своей служанки. Служанки так исклёчительно преданы лотосным стопам Шри Радхи, что отвергают даже наиболее желаемое сокровище гопи: телестное общение с Кришной! Таков результат личой милости Радхики по отношению к этим девушкам, которые всегда погружены в служение лотосным стопм юной Четы. В этом случае слово упавидхи может означать, что главным стремлением (мукхйа видхи) служанки является её стремление организовать свидание Радхи и Кришны, а личное наслаждение (с Говиндой) явояется второстепенной целью (упавидхи).

“Когда же я буду жить в кундже Вриндаваны, храня в своём сердце лотосные стопы Радхи?”

“Шри Говинда-дева, коронная драгоценность наслаждающихся, радует всех, и Он знает, что я исключительно благословлённая служанка, чья сама жизнь - это служение Радхике.”

“Тот обманщик Шйама Райа проявляет все искусства эроса в величайшем блаженстве, но Прабодхананда избегает этого.”

 

 

Стих 193

“Когда же я, подойдя ко вратам кунджи, буду столь удачливой девушкой, что смогу блаженно омахивать Радху и Расика Тилаку (Кришна, величайший наслаждающийся), чьи нежные и изумительные тела увлажнены испариной усталости от Их интенсивной и напражённой эротической баталии?”

 

Омахивание Радхи и Расика Тилаки

 

Комментарий: Наградив Свою служанку, юная Чета, от созерцания форм и качеств друг друга, становится охвачена страстными желаниями, поэтому Они входят в кунджу чтобы заняться там любовью. Служанка смотрит в кунджу сквозь щели в лианах и так удовлетворяет своё давно-лелеемое желание понаблюдать за сладкими любовными играми Божественной Четы. Их страстное, напражённое, эротическое сражение становится причиной увлажнения Их тел капельками пота, Их тела нежны и несут изумительную красоту: Их одежды и украшения спали с Их тел, а все узоры на них размазались. Насколько же желанно для служанки сладкое созерцание Радхи и Мадхавы, занятых в Своём эротическом сражении!

Когда великий воин Бхишмадева лежал на ложе из стрел, он молил об аудиенции Кришны следующим образом: (Ш.Б. 1.9.34) “Пусть же мой ум сосредоточится на Кришне, Всевышнем, чьи волосы ниспадают, поскольку были припорошены пылью, поднятой копытами коров, чьё лицо украшено капельками пота, и кто наслаждается будучи пронзён моими острыми стрелами!” Подобным же образом служанки желают видеть нежные тела Божественной Четы, увляжнёнными капельками пота, а Их одежды и украшения приведенными в беспорядок после завершения Их эротического сражения.

Чтобы уменьшить Свою усталость, Радха и Расика Тилака садятся у врат кунджи и служанка высушивает капельки пота на Их телах блаженно омахивая Их. Когда прекрасная Чета так наслаждается прохладным бризом, Они опираются друг о друга и закрывают Свои глаза, и от Их тел исходит естественная сладость. Когда служанка совершает это служение, она считает себя наиболее удачливой девушкой (сукритини).

 

Стих 194

“Когда же я порадую моих царя и царицу (Радха-Кришна), массажируя Их стопы и совершая другое подобное служение, пока Они лежат в тесных объятиях на ложе из цветов в никундже, Их глаза широко раскрыты из-за погружения в любовные вкусы, а Их лианоподобные руки покрыты “мурашками” от экстатической любви друг к другу?”

 

Массажирование стоп моих царя и царицы

 

Комментарий: Шрипада, в своей форме кинкари, уменьшил усталость юной Четы, омахивая Их, и теперь она/он заставляет Их лечь на недавно сделанное ею ложе, усыпанное цветами без стеблей. Там Божественная Чета крепко обнимают друг друга Своими покрытыми “мурашками” и ланоподобными руками. Они страстно вскрикивают от прикосновение к частям тел друг друга и Их глаза широко раскрыты, так что Они не засыпают, но погружены в блаженство любовных объятий друг друга. Удачливая служанка сейчас массажирует стопы этой юной и влюблённой Четы. Вся нежность ладоней служанки проявляется сейчас в её пальцах, поэтому она в высочайшей степени радует своих царя и царицу, массажируя Их нежные лотосные стопы. Практикующие должны ментально сесть рядом с этой служанкой, чтобы научиться от неё этим служениям. еи саб сева йара, даси йено тара, анукшана тхаки тара санге (Прартхана). Служанка, чашами своих глаз наслаждаясь питьём нектара величайшей сладости форм её крепко обнявшихся царя и царицы, прижимает Их нежные лотосные стопы к своему сердцу. Что за блеженное состояние! Служанка не имет представления о том, сколько прошло времени, потому что влияние материального времени полностью отсутствует в духовной реальности.

 

 

Стих 195

“Я храню в своём сердце некий неописуемый золотой свет, глаза которого красны, который разрушает гордость золота, который всегда жаждет совершать очень сладкие романтические любовные игры, который полон прекрасных игривых жестов и возраст которого нежен и юн!”

 

Медитация на золотой свет

 

Комментарий: Шрипада, в своём видении, наслаждается сладостью Божественной Четы. Когда Они очень близко друг к другу, Они увеличивают океаны сладости друг друга и сердца служанок плавают во всех направлениях на волнах этих океанов. рупам ким апйанирвачйам танор мадхурйам учйате (Уджджвала Ниламани) “Когда тело неописуемо прекрасно, то это называется мадхурйа, или сладость.” Это могут осознать только продвинутые преданные, посколько это не передать словами. Шрила Рупа Госвами пишет: (Бх.Рас.Синд. 2.5.132) “То, что находится выше концепций человеческих существ, что становистя причиной величайшего изумления, и что ощущают сердцах освещённых вишуддха саттвой, или чистой благостью, называется раса.” Кришна - это сама сладость, но дочь Шри Вришабхану погружает даже Его в океан Своей сладости. Сладость Её любви ещё больше увеличивается когда Она с Ним....

(Ч.Ч.) “Хотя зеркало истинной любви Радхи незапятнанно, его чистота увеличивается каждое мгновение. Нет пределов увеличения Моей сладости, но перед тем зеркалом она всегда принимает новые формы. Так Моя сладость и любовь Радхи постоянно увеличивают друг друга, и ни кто не хочет сдаваться.” Когда преданный ощущает сладость этой Божественной Четы, его према также увеличивается: (Бх.Рас.Синд. 2.5.98) “рати принимает прибежище сладости и так открывает Кришну, и когда это переживается, рати также увеличивается.” Шрипада, в своей форме кинкари, достиг сейчас великой удачи наслаждения вкусом той сладости, и тот вкус ещё больше расширил океан его премы. Когда он видел прекрасные движения Шримати, он произнёс: ласан нава вайах шрийа бханги лиламайам “Её нежный возраст очень прекрасен, и Её игривые движения очень восхитительны!”

(Удж.Нил.) “Когда нежная девушка делает игривые жесты частями своего тела и очаровательные движения своими бровями, это называется лалиталанкара. (Эмоциональные украшения называются лалита)” Служанка видит эти прекрасные движения во всех играх Свамини.

Шримати названа: маха пранайа мадхури раса виласа нитйотсукам “Та, кто всегда жаждет играть в очень сладкие любовные игры.” Шрипада осознаёт это когда видит Божественную Чету сжавшую друг друга в крепких объятиях. Шри Джива Госвами говорит, что праная создаёт чувство неразличия между двуми влюблёнными, чувство единства в уме, сердце, теле и разуме, что также подтверждает Шрила Вишванатха Чакравартипада.

Естественно прекрасные глаза Шримати немного красны из-за любовного опьянения, и сияние, что исходит от Её тела из-за того, что Она знает о том, что удовлетворила Своего возлюбленного, разрушает гордость золота. Шрипада всегда хранит тот неописуемый свет в своём освещённом сердце.

“Шримати сияет в кундже как Горочана (девушка, цвет тела которой ал), Гаури (девушка, цвет тела которой золотист), Премамайи (девушка, полная любви), Прамодини (дающая радость и удовольствие) и Парама Сундари (наиболее прекрасная девушка). Глаза Райи Камалини (подобная лотосу, Радха) красны от любовного опьянения, Она очаровывает Камадева и разрушает гордость золота. Любовь нашей Навина Нагари (юной влюблённой) услащена очень выдающимся вкусом любви и Она всегда жаждет наслаждаться любовными играми. Этот новый золотой свет прекрасен из-за Её нежного возраста и Её восхитительных и игривых жестов. Поэтому Её также называют Деви (игривыя и лучезарная). Сарасвати говорит: “Я всегда храню эту богатую и юную форму в своём сердце и уме.”

 

 

Стих 196

“Пусть же та трансцендентная Чета (Радха-Кришна), чьи цвета - это цвет расплавленного золота (Радха) и изумруда (Кришна), которая погружена во всегда свежую рати (взаимное привлечение), чьи глаза вращаются из-за любовного опьянения и кто стали подобны браслету из-за крепких объятий прекрасных тел друг друга, являясь наиболее опытными в искусстве занятия любовью, проявятся в моём сердце!”

 

Любовная опытность Радхи и Мадхавы

 

Комментарий: Слова нава рати расавеша вивашолласад означают, что части тел Божественной Четы волнуются всегда свежим любовным экстазом, подобно потоку воды в ручье. Тела Божественной Четы взволнованы потому что Им кажется, что они не смогут вынести вес этого любовного экстаза. Служанка полностью погружена в наслаждение беспрецедентной красотой этой влюблённой Четы: её сердце также не может вынести этого наслаждения.

Слова прана пранайа парипатйам паратарам означают, что опыт любви Их сердец - непревзойдён. Шри Радха является трансформацией любви Шри Кришны. Шри Сварупа Дамодара сказал: радха-кришна пранайа викрити. Слово викрити означает “сгущённая при помощи кипячения сущность”, как например сгущённой сущностью молока является кшира (сладкий рис), или бурфи (молочная сладость). В результате этого “кипячения”, или сгущения, два тела растут из глубокого озера одной души, и затем связываются вновь в одном сердце. экатманиха раса-пурнатаметйагадхе экасу самгратхитам эва тану-двайам нау (Према Сампута). Хотя Они связаны вместе в одном сердце, всё же для наслаждения трансцендентной расой Они разделяются и Шриман (прекрасный Кришна) становится прийа (возлюбленным), а Шримати (прекрасная Радхика) становится прийаа (возлюбленной): радха-кришна эка атма дуи деха дхари; ануонуе виласе раса асвадана кори (Ч.Ч. Ади). Великий поэт Карнапура пишет в Аланкара Каустубхе (5.33): “Любой, кто говорит, что Я Твой возлюбленный, или что Ты Моя возлюбленная, просто бредит. Увы! Любой, кто говорит, что Ты - Моя жизнь, или что Я - Твоя жизнь, говорит чушь! Также не хорошо говорить, что Я - Твой, а Ты - Моя. О Радха! Все такие утверждения неверны, из-за того, что указывают на различие между Нами! Слова, подобные: “Ты и Я” всего лишь иллюзия!”

 

 

Стих 197

“Есть очаровательная синяя и жёлтая Чета, погружённая во вкус любви друг друга, и являющая в кунждах Вриндаваны бесчисленные формы и игры.”

 

Очаровательные игры

 

Комментарий: В своей книге Гопала Чампу (Пурва 33.6) Шри Джива Госвами описывает то, как Божественная Чета очаровывает Своими собственными играми: “Когда Радха с Кришной, Она ощущает разлуку с Ним, и когда Она разлучена с Ним, Она ощущает союз с Ним. Она считает Свой дом лесом и лес домом, мгновение - веком и век - мгновением, сон - бодрствованием и бодрствование - сном, холод - жарой и жару - холодом, радость - несчастьем и несчастье - радостью. Она даже считает Себя Своим возлюбленным, а Его - Собой!” Таков интимный результат Их погружения в према расу. Служанка непосредственно наблюдает за этой божественной иллюзией юной Божественной Четы. В действительности, не только Радха и Мадхава очаровываются этой према расой, весь мир очарован ею! Не только сакхи и манджари очарованы ею, но также и практикующие преданные, когда слушают и повторяют эти игры. Даже неофит замечает, что болезнь сердца, похоть, быстро удаляется из его сердца, когда он с чувством и неоскорбительно слушает и повторяет эти игры.

 

 

Стих 198

“О Радха! Когда же я стану гостем тропинок рощь Вриндаваны, когда же буду сидеть на берегу Йамуны, стремясь к служению дочери Вришабхану?”

 

Гость рощь Враджа

 

Комментарий: Река Йамуна - дочь Солнца (бхану) и Радхика дочь Вришабхану, Солнце в знаке Тельца, поэтому они сёстры. Связанный верёвками сильных надежд, Шрипада Сарасвати молит лотосные стопы Шримати: “О Вришабхану-нандини! Когда же я, сидя на берегу Йамуны в надежде получить служение Тебе, стану гостем тропинок рощь Вриндаваны?”

“Мудрой именуется та личность, чьё имя, семья, или место жительства неизвестны, и кто внезапно приходит в чьей-то дом как гость.” И не принять гостя будет величайшей ошибкой домохозяина, потому что: “Гость, чьи надежды разрушены из-за того, что его прогнали из того дома, в который тот пришёл, отдаёт негостеприимному хозяину всю свою плохую карму и забирает его хорошую карму.” Даже если у хозяина нет еды чтобы предложить её нежданному гостю, он всё равно должен предложить ему хотя бы место для отдыха, место для сидения, немного воды, или несколько сладких слов. Никогда нет в этом недостатка. “О Радха! Ты - принцесса Вришабхану, Царица Вриндаваны, и океан сострадания! Ты не можешь отвергнуть этого бедного Твоего гостя! Пожалуйста забудь мою недостойность и исполни моё желание служения Тебе в никундже! Когда Ты уйдёшь на встречу со Своим возлюбленным в рощи Вриндаваны, эта бедная служанка будет ждать Тебя, сидя на тропинке к берегу Йамуны! Если Ты не наградишь Своей милостью меня, то я не покину это место, таков мой обет! Конечно же Ты одаришь Своей милостью эту падшую служанку, когда увидишь её сидящей здесь! Ты - арадхика Кришны (поклоняющаяся Кришне) и я могу очень помочь Тебе! О Премамайи! Неужели Ты не благословишь эту служанку любовным преданным служением Себе? О Радха! Когда же та удача будет моей, и я смогу забыть всё и сидеть на берегу Йамуны, став гостьей тропинок к рощам Вриндаваны?”*

 

(* - Великий поэт Видйапати молил Шри Кришну в своей песне йатане йотеко дхана, пада ьаторалох “Если кто-то вечером приходит к двери домохозяина просить милостыню, стыд приходит к домохозяину если он разочарует бедняка. Подобным же образом я бедняк у Твоей двери на закате своей жизни, прошу Тебя о милости. Если Ты разочаруешь меня, тогда стыдно Тебе будет носить имя Дайамайа (милостивый).”)

 

Стих 199

“Неописуемый источник высочайших нектарных вкусов и изумительных игр, именуемый Радха, всегда живёт в рощах на берегу Йамуны.”

 

Шри Радха, обитель изумительных игр

 

Комментарий: Шрипада, в своей форме кинкари, сидит на берегу Йамуны и взволнованно надеется получить служение Шримати, заметя, что Вриндавана вдруг осветилась золотой аурой. Служанка немедленно поднимается и экстатично видит, что Шри Радхика пришла на берег Йамуны встретиться со Своим возлюбленнным. Когда Свамини входила в назначенную кунджу, все части Её тела играли на волнах желания встречи с Её возлюбленным. Служанка последовала за Ней внутрь и увидела, что Она является самой формой великого изобилия неописуемых нектарных вкусов. Это было подобно тому, как если бы лишённая формы према раса приняла форму принцессы Вришабхану.

Зная наверняка, что Её возлюбленный прийдёт, Шримати блаженно украшает назначенную кунджу, и служанка подаёт Ей необходимые нежные цветы и ростки. Различные изумительные, подобные цветам, бхавы (экстатические эмоции) проявляются на лианоподобном теле Шримати, когда Она вспоминает все искусные игры расика, в которые Она играла со Своим Нагарой, и это заставляет служанку считать Её изумительным кели нидхана, источником, или резервуаром, игр. Шримати может дать Своему Нагаре такое наслаждение, о котором Тот даже и не мечтал, и это заставляет Её наслаждаться величайшим счастьем каждое мгновение: ниравадхи радхабхидханам улласати.

 

 

Стих 200

“Вся слава царице Вриндаваны, сердцу всех искусных девушек, подобной олицетворению любви и незапятнанному сокровищу Шри Кришны, Кто Сам является сущностью океана расы!”

 

Шри Радха, олицетворение любви

 

Комментарий: Шримати завершила украшение назначенной кунджи и сейчас просто ожидает прихода Кришны. Когда назначенное время прошло и Кришна всё ещё не показался, океан волнения Шримати увеличился. В итоге Она, не в силах оставаться спокойной, запричитала: “Увы! Хари не показался в лесу в назначенное время! Если Я не могу служить Ему, тогда красота Моей юности бесполезна! Увы! У кого Мне теперь принять прибежище, неужели слова Моего друга обманули Меня?”

Служанка видит Шри Радху как олицетворение любви. Шри Джива Госвами говорит в Прити Сандарбхе: хладини сара вритти вишеша сварупа бхагавати прити “Любовь к Богу - это сущность энергии наслаждения Господа”, и в Чайтанйа Чаритамрите также сказано: “Сущность энергии наслаждения - это према, сущность премы - это бхава, и высочайшая стадия бхавы называется маха бхава. Богиня Радха является самой формой этой маха бхавы.” (Бхагавад Сандарбха) “Энергии, такие как хладини, в бесформенном виде едины с формой Бога, но они принимают форму как явленные богини и проявляются внешне как супруги Господа (Лакшми, Сита, Рукмини, Радха и т.д.).”

раса синдхох шри кришнасйа вимала сара рупа сампад ива “Она - незапятнанная сущность океана расы.” Кто является океаном расы? Шри Кришна. Она - богатство сердца Кришны, как Он Сам признаёт в Гита Говинде: “Ты - Моя жизнь, Ты - Моё украшение, и Ты - сокровище океана Моих желаний. Пусть же Ты навсегда остаёшься в Моём сердце!” Когда кто-то в материальном мире находит сокровище, он тратит его на приобретение вещей для наслаждения чувств, которые оскверняют его ум, но ум того, кто нашёл это трансцендентное сокровище любви к Богу конечно же ощистится и заполнится этой любовью.

Слово сампад, или богатство, в стихе может также означать Шри, богиня Лакшми. Лакшми - богиня богатства, или процветания, может и изошла из океана молока, но Према Лакшми Радха изошла из океана расы и поэтому является высочайшей Богиней Удачи. Шримати - само сердце всех искусных девушек (вайдагдхинам хридайам), или само сердце всей искусности. Служанка лично видит как искусно Шримати пришла на свидание с Кришной и как искусно Она украсила кунджу. Когда кукушки, пчёлы, птицы, деревья, лианы и олени Вриндаваны увидели то, как причитает Шримати в разлуке с Кришной, они также заплакали вместе с Ней, ощущая ту же боль. Увидев это, служанка назвала Её вриндаванадхикарини, царица Вриндаваны. Внезапно тёмно-синяя аура осветила кунджу. Служанка, страдающая вместе со своей Свамини, выходит из кунджи и видит что Шйамасундара пришёл. Увидев, что пламя страдания Шримати погашено экстатическим ливнем Её блаженной встречи со Шйамой, служанка сказала: качана вриндаванадхикарини джайати “Вся слава неописуемой царице Вриндаваны!”

 

 

Стих 201

“Я предлагаю свои поклоны Хари, кто является самой форме глубочайшей расы, кто обрадован великим праздником удивительных игр, кто носит прекраснейшую корону из павлиньих перьев и кто катается у подошв стоп Радхи!”

 

Хари - сама форма глубокой расы

 

Комментарий: Когда Шйамасундара пришёл в назначенное место, Он понял что слишком опоздал, и поэтому Он немного испугался. Ход любви наиболее удивителен: хотя Шримати в разлуке с Кришной заставила плакать вместе с Собой все создания Вриндаваны, сейчас, когда Он пришёл, Она разгневалась! мана - это кульминация снехи, или пранайи. В Уджджвала Ниламани (Стхайи 83) описано как взаимодействуют пранайа и мана: “снеха исходит из пранайи, и так достигается мана. Иногда также мана исходит из снехи и кульминирует затем в пранайу. Следовательно пранайа и мана взаимодействуют.” Когда Хари вошёл в кунджу, Шримати закрыла Свою голову вуалью и отвернулась от Него. Тот, кто крадёт сердца всех во всём мире Своей непревзойдённой красотой и сладостью именуется “Хари”. Разные формы Бога носят имя Хари, но Кришна так привлекателен, что очаровывает ум даже Господа Вишну, которого также называют Хари.



2019-05-24 258 Обсуждений (0)
Шри Шри Радха Раса Судханидхи 30 страница 0.00 из 5.00 0 оценок









Обсуждение в статье: Шри Шри Радха Раса Судханидхи 30 страница

Обсуждений еще не было, будьте первым... ↓↓↓

Отправить сообщение

Популярное:
Как вы ведете себя при стрессе?: Вы можете самостоятельно управлять стрессом! Каждый из нас имеет право и возможность уменьшить его воздействие на нас...
Личность ребенка как объект и субъект в образовательной технологии: В настоящее время в России идет становление новой системы образования, ориентированного на вхождение...
Модели организации как закрытой, открытой, частично открытой системы: Закрытая система имеет жесткие фиксированные границы, ее действия относительно независимы...
Организация как механизм и форма жизни коллектива: Организация не сможет достичь поставленных целей без соответствующей внутренней...



©2015-2024 megaobuchalka.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. (258)

Почему 1285321 студент выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы



(0.013 сек.)