Мегаобучалка Главная | О нас | Обратная связь

Мегаобучалка - Иностранные языки

На сегодня все больше приобретают ценность знание иностранных языков. В этой категории мы добавляем тексты других языков, по которым вы можете обучаться.

Участие банков в системе страхования вкладов (ССВ) и институциональные аспекты развития рынка вкладов УПРАЖНЕНИЯ НА ЗАКРЕПЛЕНИЕ. Упражнение 1. Подберите соответствия предложениям УПРАЖНЕНИЯ НА ЗАКРЕПЛЕНИЕ. Упражнение 1. Переведите предложения, обращая внимание на передачу модального УПРАЖНЕНИЯ НА ЗАКРЕПЛЕНИЕ Упражнение 9. Определите значение и вид независимого оборота. Переведите на русский язык Упражнение 7. Переведите следующий текст Упражнение 6. Переведите с русского на английский Упражнение 5. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модальных глаголов have to и be to Упражнение 4. Переведите следующие предложения на английский язык, используя сочетания to be с прилагательным или причастием Упражнение 4. Определите тип инфинитивной конструкции и способ её перевода. Переведите на русский язык Упражнение 4. Определите синтаксическую функцию причастия II и переведите на русский язык Упражнение 4. Выделите сказуемые, выраженные глаголом в страдательном залоге, переведите тексты, прокомментируйте особенности перевода Упражнение 2. Переведите с русского на английский Упражнение 2. Переведите предложения с русского на английский Упражнение 2. Переведите предложения с русского на английский Упражнение 1. Проанализируйте значение и способы перевода местомения one. Переведите предложения на русский язык Упражнение 1. Переведите с русского на английский Употребление настоящего времени конъюнктива Употребление Plusquamperfekt Унификация порядка учета курсовых и суммовых разниц Трудовой договор с иностранным работником Трудности понимания сложноподчиненных предложений Тренировочные упражнения Требования к личностным, метапредметным, предметным результатам Требования к знаниям и грамматическим навыкам учащихся в устной речи Трансформации семантической структуры высказывания, сопровождающие речевую компрессию Трансфертное ценообразование Транспорт в международной торговле Традиция английской орфографии; новшества, введенные норманнскими писарями (новые буквы и диграфы) Традиционная американская еда Тонкая капитализация или тонкие проценты Товарная номенклатура ВЭД Товарищества (договора о совместной деятельности) ТИПЫ СПРЯЖЕНИЯ ГЛАГОЛОВ Типичные ошибки при исчислении налога на прибыль Технические меры государственного регулирования внешнеэкономической деятельности ТЕХНИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА Тестовый контроль аудирования Теоретическая часть контрольной работы Темпоральные характеристики переводческих действий и их фаз и звеньев Тема №12. Кредитование международной торговли Тема урока: « Изменение глагола по временам» Тема 9. Право собственности в международном частном праве ТЕМА 9. ПЕРЕДАЧА ГЕРУНДИЯ Тема 7. Взыскание таможенных платежей ТЕМА 6: Юридические лица в МЧП ТЕМА 5. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКИХ ГЛАГОЛОВ Тема 4. Таможенные сборы Тема 3.Акцизы и НДС в системе таможенных платежей ТЕМА 19: Международный коммерческий арбитраж ТЕМА 15: Право наследования в МЧП ТЕМА 13: Деликтные обязательства в МЧП ТЕМА 10. Внешнеэкономические сделки Таможенно – тарифное регулирование Суффиксы прилагательных. 1. Наиболее употребительные суффиксы, служащие для образования прилагательных: • Судебные доктрины в борьбе с уклонением от уплаты налогов СУБСТАНТИВИРОВАННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ Структурные модели двусоставных предложений древнеанглийского языка и их последующее развитие Строительная деятельность в сельском хозяйстве Страхование международной перевозки грузов Стоимость и цена технологии Статья 5. Основные принципы осуществления инвестиций Статья 16. Право на льготы и преференции Стандарты обслуживания отдельных категорий клиентов Стандартизация условий международных торговых сделок. Международные правила толкования торговых терминов – Инкотермс Ставки налога на прибыль, порядок его исчисления и уплаты Средства массовой информации (2) Среди учащихся 6, 7 и 8-х классов муниципальных общеобразовательных учреждений Красноармейского района Волгограда Спряжение модальных глаголов в Imperfekt Способы разрешения налоговых конфликтов Спорт в Великобритании (2) Список принятых сокращений для основных языков СООТНОШЕНИЯ С ЕДИНИЦАМИ СИ НЕКОТОРЫХ РАНЕЕ ШИРОКО ПРИМЕНЯВШИХСЯ ЕДИНИЦ СОГЛАСОВАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ (das kongruierende Attribut) Согласование времен (Sequence of tenses) Смешанный тип условных предложений (Mixed type of conditional sentences) СЛИЯНИЕ ПРЕДЛОГОВ С АРТИКЛЕМ Скоротечность процессов ориентирования в исходном тексте, поиска переводческих решений и осуществления действий СКЛОНЕНИЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ (die Deklination der Substantive) Система личных местоимений в древнеанглийский период СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД КАК ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ Синтетический учет кассовых операций Синдром Иценко — Cushing Синдром Semb — Gjone — Rosenthal Синдром Piulachs — Hederich Синдром Hughes — Stovin Синдром Deutschlander Синдром Dejerine-KIumpke Симптом Соре, правило Симптом Со Tui, симптом Со Tui — Meyer Симптом Прозорова (I) Симптом Пржевальского Симптом Подоненко-Богдановой I Симптом Ахутина — Орнатского Симптом Williams (II) Симптом Troisier, узел Симптом Romberg — Howship Симптом Przewalsky (I) Симптом Miltze r— Lyeonn Симптом Herfort — Letosnik Симптом Frimann — Dahl Симптом Eleker – Brunner, френикус-симптом Симптом Billis - Grygasby Сергей Павлович Королев -основатель практической космонавтики Сведения о признании судом недействующими нормативных правовых актов ФМС России Самый лучший фильм, который я когда-либо видел С И М П Т О М Ы в Х И Р У Р Г И И Роль посредников в осуществлении внешнеэкономической деятельности Роль и масштабы международных прямых инвестиций, мотивы их определяющие. Основные тенденции движения ПИИ Роль грамматических навыков в овладении иноязычной деятельностью Род сложных имен существительных Риски возникают не только в случае с процентами, но и с дивидендами, лицензионными платежами Рекомендации по учебно-методическому и материально-техническому обеспечению учебного предмета «Английский язык» Режим одновременного осуществления восприятия и говорения Расчёты по аккредитиву РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ПРИЧАСТНЫЕ ОБОРОТЫ (ERWEITERTE PARTIZIPIALGRUPPEN) Распределение предметного содержания по годам обучения Расписание занятий осеннего семестра 1 курса очного обучения ИСиТ (филиал) ДГТУ Развитие лингвистических дисциплин в 16-18 веках Работа с элементами дисциплин Работа с описанием преподавателей Пушкин и современность Психофизиологическая аномалия Простое глагольное сказуемое Производство основных продуктов растениеводства ПРОИЗВОДСТВО ВАЖНЕЙШИХ ВИДОВ ПРОМЫШЛЕННОЙ ПРОДУКЦИИ Проверочный тест для самоконтроля. I. Поставьте следующие предложения в вопросительную и отрицательную формы Проверочный тест для самоконтроля Проба Pratt, «двух жгутовая проба» Приобретенные качества Принципы построения системы упражнений ПРИЗНАКИ СЛОЖНОПОДЧИНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ Приемы речевой компрессии в синхронном переводе Преподаватель Цомаева З.Р Предпринимательская деятельность в СП Предметы, которые мы изучаем в школе. Мой любимый предмет (1) Предмет международного частного права Предельный срок выставления требования об уплате таможенных платежей составляет 10 дней __ Предварительный теоретический анализ строения деятельности синхронного переводчика Правые определения (п.о.) Правовые приемы управления налоговыми рисками Правовые приемы защиты прав налогоплательщиков в налоговых конфликтах Правовое регулирование международных перевозок грузов ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ХИМИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ Посредники на условиях купли-продажи Порядок определения налоговой базы и уплаты акцизов Порядок определения и классификация доходов организации Портреты великих полководцев Вов, их статус Понятия и виды сборов и пошлин Понятие природоресурсной ренты и основы ее обложения. Виды природоресурсного обложения Понятие обособленного подразделения организации Понятие необоснованной налоговой выгоды Понятие налогового обязательства (в широком и узком смысле) Понятие и функции внешнеторгового контракта купли-продажи Понятие и пределы налоговой юрисдикции государства Получения образования для студентов из числа иностранных граждан 1-5 курсов в 2012/2013 учебном году Полномочия Управления Федеральной миграционной службы Подходы к периодизации истории английского языка Подготовительные упражнения Поготовка к миту, ожидание, разговор с Натали о дереве По заочной сокращенной форме получения образования на 2015-2016 учебный год По заочной сокращенной форме получения образования на 2014-2015 учебный год Плательщики налога на прибыль, хар-ка, особенности Перспективы и последствия вступления Республики Беларусь в ВТО Перечень рекомендуемых учебных пособий Переход на усн, порядок, условия Переломо-вывих Galleazzi Переводческой лошадке? Перевод по денотативному пути Перевод или интерпретация - чем же мы все-таки занимаемся? Первое передвижение согласных. Закон Вернера ПАРАЛЛЕЛЬНОСТЬ ПРОЦЕССОВ ВОСПРИЯТИЯ ИСХОДНОГО ТЕКСТА И ПОРОЖДЕНИЯ ТЕКСТА НА ЯЗЫКЕ ПЕРЕВОДА Памятка иностранному гражданину или лицу без гражданства, прибывшему в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы Оценка эффективности внешнеэкономической деятельности Оценка надежности потенциального внешнеторгового партнера Особые случаи образования множественного числа Особенности толкования норм законодательства о налогах и сборах Особенности содержания обучения грамматической стороне речи Особенности оформления и исполнения бартерного контракта Основным элементом налогооблагаемой базы акциза при применении адвалорной ставки является _таможенная стоимость Основные элементы культуры обслуживания в гостиницах Основные характеристики МРТ Основные тенденции на рынке вкладов в 2010 г ОСНОВНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ РАЗВИТИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ Органы регулирования и содействия внешнеэкономической деятельности в Республике Беларусь ОРГАНЫ ВАЛЮТНОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ И ИХ ПОЛНОМОЧИЯ Организация международных расчетов Организация деятельности Определение рода имен существительных по значению Описание ценностных ориентиров содержания учебного предмета Обязанность по уплате вывозной таможенной пошлины возникает при при подачи там декларации или совершении действий, направленных на вывоз товаров __ Объем текстового материала Объем и оформление резюме Общая характеристика учебного предмета Общая характеристика научно-технического перевода ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАКЛОНЕНИЙ Образцы военной отечественной техники и оружия Вов, их создатели ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ О специфике переводческих действий в синхронном переводе О связях, объединяющих переводческие действия в единый процесс

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |

©2015 megaobuchalka.ru Все права защищены авторами материалов.

Почему 3458 студентов выбрали МегаОбучалку...

Система поиска информации

Мобильная версия сайта

Удобная навигация

Нет шокирующей рекламы